Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Roze Kate (1893)

Informatie terzijde

Titelpagina van Roze Kate
Afbeelding van Roze KateToon afbeelding van titelpagina van Roze Kate

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (11.09 MB)

Scans (58.40 MB)

ebook (11.44 MB)

XML (1.66 MB)

tekstbestand






Genre

drama

Subgenre

tragedie/treurspel


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Roze Kate

(1893)–Nestor de Tière–rechtenstatus Auteursrecht onbekend

Vorige Volgende
[pagina 888]
[p. 888]

Zeventigste-hoofdstuk
Twee Moordenaars

Wat is er? vroeg Jacob verschrikt over het plotse lingsche zwijgen van Roze Kate.

- Ik ben.......

- Roze Kate, gij siddert, gij beeft, riep Jacob nu waarlijk vol angst. Wat overkomt u? Waarom zwijgt ge?

- Ik ben zoo.... gelukkig..... zoo overgelukkig dat ik uw geheim ken, zeize het hoofd wendende naar den kant van het neêrhof en met gerekten hals toeluisterende ten einde het geringste gerucht op te vangen dat langs dien kant tot in de smidse dringen kon.

[pagina 889]
[p. 889]

- Welnu?... vroeg Simon andermaal.

- Simon, lieve Simon, nu zijn wij getwee om uw geheim te bragen.

En.... en....

- Wat, verdoemd! Roze Kate, gij zijt zoo zonderling....,..

- .... en, ging het meisje voort, gij zult u verlicht gevoelen.....

- En zult gij aan niemand een woord spreken?

- Aan geen mensch zal ik er iets over reppen wat gij mij vandaag hebt medegedeeld.

- 't Is toch eene afschewelijke misdaad, zei Simon...

- Gij hebt er immers geene schuld aan. 't Was Jacob die de moord beging.

- Ja......

- En toch, had Cornelia niet gezocht wat gebeurd is?

- Gezocht? Hoe verstaat gij dat, Roze Kate?

- Welja, waarom moest zij aan hertrouwen denken?

Angstiger nog luisterde Roze Kate naar het naderen van sloffende voetstappen. Simon hoorde niet.

Hij was als in een staat van bedwelming en op dit oogenblik naderde Roze Kate hem andermaal, zoo dat zijne aandacht gansch afgetrokken werd.

- Gij maakt mij op dezen stond overgelukkig: ik heb thans.... het schoonste bewijs uwer liefde: uw volste vertrouwen!

Thans heb ik u dubbel lief!

Op het zelfde oogenblik dat zij deze woorden sprak verscheen Jacob in de deur.

Hij blijft als blijft als verslagen staan en kijkt naar de twee jonge lieden, die, uit hoofde van de vallende duisternis, niet bemerkten dat zij gadegeslagen werden.

Althans Simon had er geen vermoeden van.

Roze Kate sloeg de armen om zijn hals en kuste hem hartstochtelijk terwijl zij riep:

- Daar! Daar! Daar!

Jacob 's gelaat werd afgrijselijk verwrongen.

Hij deed een paar stappen vooruit, en schreeuwde toen met schrille stem:

- Wat, vervloekt, wat gebeurt hier?

[pagina 890]
[p. 890]

- Wat beteekent dat!

Roze Kate en Simon rukten zich om.

Roze Kate, als ware zij hevig geschrokken, slaakte een weerschallenden en machtig snijdenden schreeuw.

- Valsche kat, riep Jacob schuimbekkend van afgunst en vol scherpe spotternij, valsche heks, pas een stond geleden hebt gij mij gekust: gij zeidet mijn lief te zijn en daar ligt gij thans, ellendige feeks, aan zijn lijf geplakt.

- Gij liegt! schreeuwde Simon hem tegen.

Lieg ik? Ha ha, grinnikte Jacob, zie dat kieken daar weèr staan! Ik lieg!

Ik zeg u dat ze mij daar over een poos, op dezelfde plaats waar gij staat, gezegd heeft dat zij mijn lief, mijn vrouw wilde worden!

- Gij liegt, zij heeft u niet gekust, snauwde Simon.

Zeg al wat gij wilt, riep Roze Kate uit al hare macht tegen Jacob, maar Simon heeft mij daar van u iets wreeds gezegd!

- Roze! riep Simon geweldig onsteld.

- Wat? raasde Jacob, wat heeft hij gezegd?

- Gij hebt uwe moeder vermoord....

- Wat? schreeuwde Jacob.

- Gij hebt uwe moeder vermoord! herhaalde Roze Kate met harstocht, Simon was bij u, doch hij heeft niet geholpen!

Een geloei als van een woedenden stier ontsnapte aan Jacob 's borst.

Iets vreeselijks, iets schrikaanjagends verspreidde zich over zijn gelaat.

- Jacob dreigde letterlijk in zijne woede te stikken.

- Hij.... hij heeft het gezegd!.... hijgde hij.

- Ja.... knikte Roze Kate krachtig bevestigend.

- Gij hebt het gezegd!... zoo wendde hij zich thans tot Simon, zeg, hebt gij dat....

En, daar Simon zwijgen bleef, en, stom van verkropte woede en inwendigen angst naar den grond bleef staren, ging hij voort in steeds woedender wordende drift.

- O beest, die ge zijt! Bêest, beest. ge zijt meer dan beest!

En, zinneloos door drift, barstte hij verder los:

- Niemand hoort ons.... het huis is alleen.... ik kan dus spreken....

Luister, Roze Kate....

[pagina 891]
[p. 891]

Ziet gij dien daar staan?

Dien flauwe veinzaard met' zijn valsche tronie?

Hij is het.... die.... moeder vermoordde....

Ik was erbij, maar ik hielp hem niet!

Ik kon het hem ook niet beletten.... Hij wilde het huwelijk met Jan Meerlo verijdelen....

Hij stak moeder daarom dood.... Dat is de waarheid.... de zuivere waarheid!

Jacob bemerkte niet dat Walkiers een oogenblik in de opening der deur verschenen was. Dat de trouwe knecht geen woord verloren had van alles wat sedert zijne terugkomst uit Den Wolf hier gesproken werd, vermoedde hij in geenen deele.

- Weet gij nu wie de moordenaar is, Roze, zeg, weet gij 't nu?

Hij moest gek zijn, of van den duivel bezeten om dat zelf te bekennen. Anders begrijp ik er niets van!

- O God! zuchtte Roze Kate, wat is nu de waarheid!

Razernij bruischte in Simon op.

Hij sidderde, balde de vuisten, en dreigend naderde hij Jacob die hem tartend aankeek.

- Gij liegt, sprak hij somber tot zijn broeder.

- En ik zeg dat GIJ liegt, antwoordde Jadob, gij hebt uw leven lang niets anders gedaan dan liegen.

- Gij, gij zijt het die liegt en ik valle dood als ik geen waarheid spreek.

- Gij liegt, zoo waar als de hemel thans verduistert!

- Is het onwêêr, dat de bliksem mij treffe en vernietige, als het geen waarheid is die ik spreek.

- Lafaard....

- Moordenaar....

- Schelm....

- Moedermoorder...

- De duivel hale mij en krake mij den nek als ik u de hersens niet verbrijzel!

- Probeer het als gij durft!

- Ik vermorzel u als een ondier dat ge zijt brulde Jacob.

- Gij liegt, gij liegt.

Ik wil barsten als gij niet liegt.

- O God! zuchtte Roze Kate, wien moet ik gelooven!

- Mij! schreeuwde Simon, mij...... hij liegt!

[pagina 892]
[p. 892]

- Ik lieg niet, schuimbekte Jacob, terwijl hij een voorhamer greep, zoo waar ik u met dezen hamer de hersens ga inslaan, gij liegt.

- Ha, ik vrees u niet, tiert Simon op zijne beurt een hamer grijpend.

Kom op, gij, mijn booze geest....

Uwe schuld is het dat moeder vermoord is.... dat... er nog een op 't kerkhof ligt....

Weet gij nog van Tervueren kermis, van....

- Ik sla u kapot, laffe hond, ik vernietig u en maak uw valsche mond voor eeuwig dicht!

- Welaan, riep Roze Kate....

Gods oordeel spreke hier:

Die overwint is onschuldig.... hem behoor ik toe!



illustratie


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken