Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Afrikaans, ons volkstaal. 71 theses, of stellinge, neergeleg en verklaar (1891)

Informatie terzijde

Titelpagina van Afrikaans, ons volkstaal. 71 theses, of stellinge, neergeleg en verklaar
Afbeelding van Afrikaans, ons volkstaal. 71 theses, of stellinge, neergeleg en verklaarToon afbeelding van titelpagina van Afrikaans, ons volkstaal. 71 theses, of stellinge, neergeleg en verklaar

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (0.82 MB)

Scans (25.68 MB)

ebook (2.99 MB)

XML (0.29 MB)

tekstbestand






Genre

sec - taalkunde

Subgenre

studie


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Afrikaans, ons volkstaal. 71 theses, of stellinge, neergeleg en verklaar

(1891)–S.J. du Toit–rechtenstatus Auteursrecht onbekend

Vorige Volgende
bron

S.J. du Toit, Afrikaans, ons volkstaal. 71 theses, of stellinge, neergeleg en verklaar. D.F. du Toit & Co, Paarl 1891

codering

DBNL-TEI 1

Wijze van coderen: standaard

dbnl-nr toit001afri02_01
logboek

- 2019-11-13 KE colofon toegevoegd

verantwoording

gebruikt exemplaar

exemplaar North-West University Libraries Potchefstroom, signatuur: 439.3609 DUT

 

algemene opmerkingen

Dit bestand biedt, behoudens een aantal hierna te noemen ingrepen, een diplomatische weergave van Afrikaans, ons volkstaal. 71 theses, of stellinge, neergeleg en verklaar van S.J. du Toit uit 1891.

 

redactionele ingrepen

p. X, 112: in het origineel is een gedeelte van de tekst slecht leesbaar. De redactie heeft de tekst tussen vierkante haken aangevuld.

p. 88: Tw -en-veertigste → Twe-en-veertigste: ‘Twe-en-veertigste stelling’.

p. 123: in het origineel is een gedeelte van de tekst onleesbaar. In deze digitale editie is ‘[...]’ geplaatst.

 

Bij de omzetting van de gebruikte bron naar deze publicatie in de dbnl is een aantal delen van de tekst niet overgenomen. Hieronder volgen de tekstgedeelten die wel in het origineel voorkomen maar hier uit de lopende tekst zijn weggelaten. Ook de blanco pagina's (II, IV) zijn niet opgenomen in de lopende tekst.


[pagina I]

Afrikaans ons Volkstaal.

71 THESES, OF STELLINGE,

NEERGELEG EN VERKLAAR

DEUR

S.J. DU TOIT.

Uitgevers: - D.F. DU TOIT & Co.,

PAARL.


[pagina VII]

INHOUD.


Stelling I tot XVI: Afrikaans ons Taal. - Bladsy 1 tot 51
Stelling XVII tot XXII: Afrikaans ons Moedertaal. - Bladsy 52 tot 57
Stelling XXIII tot XXVIII: Afrikaans ons Landstaal. - Bladsy 58 tot 69
Stelling XXIX tot XLVII: Afrikaans ons Volkstaal. - Bladsy 70 tot 95
Stelling XLVIII tot LIV: Afrikaans ons Skryftaal. - Bladsy 96 tot 108
Stelling LV tot LIX: Afrikaans ons Bybeltaal. - Bladsy 109 tot 115
Stelling LX tot LXV: Afrikaans ons Skooltaal. - Bladsy 116 tot 123
Stelling LXVI tot LXXI: Afrikaans ons Kerktaal. - Bladsy 124 tot 126

 


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken