Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Di eerste boek van Moses, genoem Génesis (1893)

Informatie terzijde

Titelpagina van Di eerste boek van Moses, genoem Génesis
Afbeelding van Di eerste boek van Moses, genoem GénesisToon afbeelding van titelpagina van Di eerste boek van Moses, genoem Génesis

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (0.78 MB)

ebook (3.06 MB)

XML (0.31 MB)

tekstbestand






Genre

non-fictie

Subgenre

vertaling
non-fictie/theologie
bijbel / bijbeltekst(en)


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Di eerste boek van Moses, genoem Génesis

(1893)–S.J. du Toit–rechtenstatus Auteursrecht onbekend

Vorige Volgende

[21]

21 - Geboorte van Izak, Gen. 21:1-7.

1.[regelnummer]
En Jehova besoek ver Sara soos Hy gesê het, en Jehova
2.[regelnummer]
doen an Sara soos Hy gespreek het. - En Sara ontvang
 
en baar ver Abraham 'n seun op syn oue dage, op di
3.[regelnummer]
bepaalde tyd, wat God ver hom gesê het. - En Abra-
 
ham noem di naam van syn seun, wat ver hom gebore
4.[regelnummer]
is, wat Sara ver hom gebaar het,Ga naar margenoot2 Izak. - En Abraham
 
besny ver Izak, syn seun, toen hy 8 dage oud was, net
5.[regelnummer]
soos God ver hom gebiid het. - En Abraham was 100
6.[regelnummer]
jare oud toen Izak an hom gebore werd. - En Sara sê:
 
‘God het ver my laat lag; almal wat dit hoor sal same
7.[regelnummer]
met my lag?’ - En sy sê: ‘Wi sou an Abraham gesê
 
het, dat Sara kinders sou laat suige? Want ek het
 
hom 'n seun gebaar op syn oue dage.’
[pagina 55]
[p. 55]

Hagar en Ismaël weggestuur, Gen. 21:8-21.

8.[regelnummer]
En di kind groei op, en word gespeen; en Abraham
 
maak 'n grote fees op di dag toen Izak gespeen is. -
9.[regelnummer]
En Sara siin di seun van Hagar, di Egiptise, wat sy
10.[regelnummer]
ver Abraham gebaar het,Ga naar margenoot1 spot; - en sy sê an Abra-
 
ham: ‘Jaag di slawemeid en haar seun weg, want di
 
seun van di slawemeid sal ni same erwe met myn seun
11.[regelnummer]
Izak ni.’ - En di woord was baing griwend in di oge
12.[regelnummer]
van Abraham ter wille van syn seun. - En God sê an
 
Abraham: ‘Laat dit ni verkeerd wees in jou oge ni,
 
ter wille van di seun, en ter wille van jou slawemeid;
 
alles wat Sara an jou gesê het, hoor na haar stem;
13.[regelnummer]
want in Izak sal jou saad genoem worde. - En oek di
 
seun van di slawemeid sal Ek tot 'n nasi maak, omdat
 
hy jou saad is.’
14.[regelnummer]
En Abraham staan vroeg in di oggend op en neem
 
brood en 'n knapsakki water, en gé dit an Hager, en
 
set dit op haar skouer, same met di kind, en stuur haar
 
weg. En sy vertrek, en dwaal in di woestyn van Ber-
15.[regelnummer]
Seba. - En di water uit di knapsakki was opgeraak, en
16.[regelnummer]
sy set ver di kind onder een van di bossiis. - En sy
 
loop weg, en gaan sit teeno'er hom, 'n hele end weg,
 
omtrent so vêr as 'n boog skiit; want sy sê: ‘Ek wil
 
di kind tog ni siin sterwe ni.’ En sy sit teeno'er hom,
17.[regelnummer]
en huil hardop. - En God hoor di stem van di seuntji,
 
en 'n Engel van God roep tot Hagar uit di hemel uit
 
en sê an haar: ‘Wat makeer jou, Hagar? Moet ni
 
bang wees ni, want God het gehoor na di stem van di
18.[regelnummer]
seuntji op di plek waar hy is. - Staan op, tel di seuntji
 
op, en hou jou hand op hom, want Ek sal hom tot 'n
19.[regelnummer]
grote nasi maak.’ - En God open haar oge, en sy siin
 
'n waterfontein; en sy gaan en vul di knapsakki met
20.[regelnummer]
water en sy laat ver di seuntji drink. - En God was
 
met di seuntji, en hy groei op, en woon in di woestyn,
21.[regelnummer]
en werd 'n jongeling wat met pyl en boog skiit. - En
[pagina 56]
[p. 56]
 
hy woon in di woestyn van Paran, en syn moeder neem
 
ver hom 'n vrou uit Egipteland.

Abiméleg sluit 'n Bondgenootskap met Abraham, 21:22-34.

22.[regelnummer]
En dit gebeur in di selfde tyd, dat Abiméleg en
 
Pigol, syn kommadant-Generaal, spreek tot Abraham
23.[regelnummer]
en sê: ‘God is met jou in alles wat jy doen; - en nou
 
sweer my hiir by God, dat jy ni vals sal handel met
 
my, en met myn seun, en met myn nageslag ni; mar
 
di goedheid wat ek gedoen het an jou, sal jy doen an
 
my, en an di land waarin jy as vreemdeling verkeer
24. 25.[regelnummer]
het.’ - En Abraham sê: ‘Ek sal sweer.’ - En
 
Abraham bestraf ver Abiméleg om 'n waterput, wat
26.[regelnummer]
Abiméleg syn knegte met geweld afgeneem het. - En
 
Abiméleg sê: ‘Ek weet ni wi di ding gedoen het ni,
 
en jy het ver my oek niks daarvan gesê ni, en ek het
27.[regelnummer]
oek niks daarvan gehoor ni, as vandag.’ - En Abraham
 
neem skape, en osse, en gé dit ver Abiméleg; en hulle
28.[regelnummer]
2 maak 'n verbond. - En Abraham keer 7 ooilammers
29.[regelnummer]
uit di trop uit apart. - En Abiméleg sê ver Abraham:
 
‘Wat beteken hiir-di 7 ooilammers, wat jy uitgekeer het!
30.[regelnummer]
- En Abraham sê: ‘Di 7 ooilammers sal jy neem uit
 
myn hand uit, dat dit tot 'n getuige kan wees ver my,
31.[regelnummer]
dat ek di put gegrawe het.’ - Daarom noem hy di plek
32.[regelnummer]
Ga naar margenoot1 Ber-Seba, omdat hulle albei daar gesweer het. - En
 
hulle maak 'n verbond by Ber-Seba. En Abiméleg
 
staan op en Pigol, syn Kommadant-Generaal, en hulle
33.[regelnummer]
gaan na di land van di Filistyne toe. - En Abraham
 
plant 'nGa naar margenoot2 bos in Ber-Seba, en roep daar an di naam
34.[regelnummer]
van Jehova, di euwige God. - En Abraham woon as
 
vreemdeling in di land van di Filistyne vele dage.
margenoot2
Beteken, lag
margenoot1
of, speul

margenoot1
Sweer-put.
margenoot2
of tamarynboom.

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken