Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Suid-Afrikaanse volkspoësie (1924)

Informatie terzijde

Titelpagina van Suid-Afrikaanse volkspoësie
Afbeelding van Suid-Afrikaanse volkspoësieToon afbeelding van titelpagina van Suid-Afrikaanse volkspoësie

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (2.72 MB)

Scans (4.20 MB)

XML (0.72 MB)

tekstbestand






Genre

non-fictie

Subgenre

proefschrift


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Suid-Afrikaanse volkspoësie

(1924)–S.J. du Toit–rechtenstatus Auteursrecht onbekend

Bijdrae tot die Suid-Afrikaanse volkskunde


Vorige Volgende
[pagina 310]
[p. 310]

Aanvullinge.

1. Op bl. 154: vgl. Böhme: Geschichte des Tanzes I, bl. 243.

As begeleiding by 'n ‘Schottisch’ werd in 1840-5 gesing: -

 
Ich sah ein' Topf mit Bohnen stehn,
 
Und dazu auch die Brüh (Kleih):
 
Doch liesz ich Topf und Bohnen stehn,
 
Und schaut nur nach Marie.

2. 'n Riel.

 
Ou Tant Katrina mama go,
 
Skilpad onder die bossie bo.
 
Loop maar deur en kom maar weer,
 
Staan maar stil dat die linte dril.
 
(Opgeteken deur Mej. Helena du Toit, Petrusburg.)

3. Drinkliedjies.

(a). Van ± 1870, uit die jeugherinnering van Mev. J.H. du Toit,

 
Olie, olie van die druif uit!
 
Sie die droefheid nu verdwynen.
 
Sit die glasie aan die lippe,
 
Laat dit sag na binne glippe.

(b). Waarom sal ons die wyn nie drink nie,

 
Soos die hele wêreld doen?
 
Die edele sop van Kleopater,
 
Die die wyngaard het geplant,
 
Maak een gek tot 'n groot prater,
 
Gee 'n ieder 'n goed verstand.
 
Alle visse in die see,
 
Alle diere drinken mee.

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken