Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Emblemata aliquot selectiora amatoria (1618)

Informatie terzijde

Titelpagina van Emblemata aliquot selectiora amatoria
Afbeelding van Emblemata aliquot selectiora amatoriaToon afbeelding van titelpagina van Emblemata aliquot selectiora amatoria

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (9.80 MB)

XML (0.12 MB)

tekstbestand






Genre

poëzie

Subgenre

emblematiek
gedichten / dichtbundel


In samenwerking met:

(opent in nieuw venster)

© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Emblemata aliquot selectiora amatoria

(1618)–Otto Vaenius–rechtenstatus Auteursrechtvrij

Vorige Volgende
[pagina 8a]
[p. 8a]

[Vicit & superos Amor.]

Seneca.
Vicit & superos Amor.

Ovidius.
- loquitur sic Phoebus Amori:
Tu face, nescio quos, esto contentus amores
Irritare tua: nec laudes assere nostras
Filius huic Veneris; Figat tuus omnia Phoebe,
Te meus arcus, ait: quantoque animalia cedunt
Cuncta Deo, tanto minor est tua gloria nostra.

Liefde verwinnet al.
 
Tot Phoebus trotsigh zeyt Cupido, met een schichte
 
Hem schietende: Al hebt ghy Python t'onderbracht,
 
Zoo veel de dieren min als Goden zijn gheacht,
 
V cracht by myne macht te licht is van ghewichte.

Amour vainceur des Dieux.
 
Amour laschant au coeur de Phoebus sa sagette,
 
Par bravade luy dit: Cognoy moy plus puissant,
 
En tant que les hauts Dieux les bestes vont passant:
 
Toute chose en la terre & au ciel m'est subjette.

[pagina 8b]
[p. 8b]


illustratie



Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken