Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Q. Horatii Flacci Emblemata (1612)

Informatie terzijde

Titelpagina van Q. Horatii Flacci Emblemata
Afbeelding van Q. Horatii Flacci EmblemataToon afbeelding van titelpagina van Q. Horatii Flacci Emblemata

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (12.49 MB)

ebook (16.93 MB)

XML (0.42 MB)

tekstbestand






Genre

poëzie

Subgenre

emblematiek
gedichten / dichtbundel


In samenwerking met:

(opent in nieuw venster)

© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Q. Horatii Flacci Emblemata

(1612)–Otto Vaenius–rechtenstatus Auteursrechtvrij

Vorige Volgende
[pagina 140]
[p. 140]

Amici vitivm ne fastidias.

 


Lib. 1.
Satyr. 3.
 
At, pater vt gnati, sic nos debemus, amici
 
Si quod sit vitium non fastidire strabonem
 
Appellat paetum pater: & pullum, malè paruus
 
Si cui filius est: vt abortiuus fuit olim
 
Sisyphus. hunc varum, distortis cruribus; illum
 
Balbutit scaurum, prauis fultum malè talis.
 
Parciùs hic viuit: frugi dicatur. ineptus,
 
Et iactantior hic paullò est: concinnus amicis
 
Postulat vt videatur. at est truculentior, atque
 
Plus aequo liber: simplex, fortisq́ habeatur.
 
Caldior est: acreis inter numcretur. opinor,
 
Haec res & iungit, iunctos & feruat amicos.

Ibidem.
 
- vitijs nemo sine nascitur: optimus ille est,
 
Qui minimis vrgetur.

 
Como las faltas aprueua
 
De sus hijuelos amados,
 
Ya coxos, ya corcobados,
 
El padre, que bien las lleua;
 
Assi el amigo que prueua
 
De la amistad el licor,
 
Ha de sufrir con amor
 
Lasfaltas de amigo tal,
 
Porque no ay hombre cabal,
 
Pues no ay hombre sin humor.

 
Een Vader goet verschoont sijn kindren /
 
En lonckaert noemt sijn schelen soon /
 
Den Bultnaer Reusken / als ghewoon
 
Met soeter naem 'tghebreck te mindren:
 
So noemt den Goet-verquister / milt:
 
Die karigh is / voor vroet wilt achten:
 
Den grootsen / moedigh heeten wilt /
 
En vrients ghebreck alsoo versachten.

 
Non nasce alcun mortal senza difetto,
 
Però, ne vitij del'amico amato,
 
Imita il Padre, che'l figliuol diletto,
 
Difettoso non chiama, come è nato,
 
Ma raddolcendo il nome, con affetto,
 
Nasconde, e cuopre il Natural peccato.
 
L'amico del'amico i vitij cela,
 
E à tempo e à luogo le virtù riuela.

 
Comme le pere excusant ses enfans,
 
Iuge bening, leurs defauts diminue;
 
Le bigle, tourne, à son dire, la veuë;
 
Les nains bossus, luy sont petits galands:
 
Ainsy l'amy, croit estre sans feintise
 
La langue libre; vn ciche, mesnager;
 
Noble, vn coeur fier, gaillard, l'esprit leger,
 
Et d'vn beau nom toutes fautes deguise.

 
Si tu vois vn desfaut en ton amy fidele,
 
Couure le sans degoust, comme vn pere benin
 
Qui cele de son fils le vitieux venin,
 
Nul sans crime accomplit ceste course mortelle.

[pagina 141]
[p. 141]


illustratie



Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken