Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Q. Horatii Flacci Emblemata (1612)

Informatie terzijde

Titelpagina van Q. Horatii Flacci Emblemata
Afbeelding van Q. Horatii Flacci EmblemataToon afbeelding van titelpagina van Q. Horatii Flacci Emblemata

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (12.49 MB)

ebook (16.93 MB)

XML (0.42 MB)

tekstbestand






Genre

poëzie

Subgenre

emblematiek
gedichten / dichtbundel


In samenwerking met:

(opent in nieuw venster)

© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Q. Horatii Flacci Emblemata

(1612)–Otto Vaenius–rechtenstatus Auteursrechtvrij

Vorige Volgende
[pagina 142]
[p. 142]

Idem velle atqve idem nolle, ea de mvm firma amicitia est

Sall. in
Catil.
Idem velle atqve idem nolle, ea
de mvm firma amicitia est
.

Lib. 1.
Epist. 18.
 
Nec tua laudabis studia, aut aliena reprendes:
 
Nec, cùm venari volet ille, poëmata panges.
 
Gratia sic fratrum geminorum, Amphionis, atque
 
Zethi dissiluit: donec suspecta seuero
 
Conticuit lyra. fraternis cessisse putatur Moribus Amphion.

Amphion, & Zethus, Iouis & Antropae filij, diuer si studij fuêre: Amphion cy-
tharae; Zethus autē venationi, ac ruralibus exercitijs deditus cùm esset, magna
inter eos animorū dissensio exstitit, nec antè desijt, quàm abiectâ Amphion cy-
tharâ suâ, fraternis institit vestigijs.

Jer.
Max. li. 8.
c. 8. Cic. 2.
de Orat.
Par verae amicitiae clarissimum Scipio & Laelius, cùm amoris vinculo, tum
etiam omnium virtutum inter se iuncti societate, vt actuosae vitae iter aequali
gradu exsequebantur; ita animi quoque remissioni communiter acquiescebant.
Constat namque eos Caietae & Laurenti, vagas litoribus conchulas, & vmbilicos
lectitasse: idq́ue se L. Crassus ex socero suo Q. Scaeuola, qui gener Laelij fuit,
audisse sae penumerò praedicauit.

 
Siendo su hermano Zetho tan diuerso
 
En profession, porque siguio la caça,
 
Como Amphion la cithara, y el verso,
 
Pudo hazer la amistad que los enlaza
 
Que este dexe la suya, y de su hermano
 
Siga con gusto, la que el gusto abraça,
 
Dandanos vn exemplo soberano,
 
De la conformidad à que se obliga,
 
I que de amigo dio vna vez la mano,
 
Que es, al si y no de aquella mano amiga.

 
Amphion scheyde van sijn Lier
 
Om Zethus wille menichweruen /
 
Wiens lust was op de iacht te zweruen
 
Door't wilde wout na menigh dier /
 
Seer onghelijck van staet sy waren /
 
Maer seer vereent door vrientschaps cracht:
 
Voor eyghen lust (die men laet varen)
 
Vrients wil moet dickwils sijn volbracht.

 
Il sonoro Anfion lasciò la cetra,
 
Per seguir à la caccia il fratel Zeto,
 
E tal hor gradi l'arco, e la faretra,
 
Per aggradir' à cacciator si lieto.
 
Dal voler del'amico non s'aretra
 
Il vero amico, placido, e discreto,
 
Tal hor discorde à se, concorde à lui,
 
Anteponlo souente à i gusti sui.

 
Comme Amphion quitoit parfois sa lyre,
 
Pour suiure son frere chasseur:
 
De mesme la bisarre humeur
 
De son amy ne doibt-on contredire;
 
Mais qu'à son gré nostre vouloir se vire.
 
Il faut sentir au fond du coeur,
 
S'il fronce le front de douleur:
 
Lors qu'il s'esgaye, auec luy faut-il rire.

 
Amphion bon harpeur suit Zethus à la chasse
 
Differens en estats, mais vniz d'amitie,
 
L'amy doibt à l'amy si fort estre lié,
 
Que l'vn pour l'autre doibt abandonner sa place.

[pagina 143]
[p. 143]


illustratie



Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken