Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Spiegel historiael. Vijfde partie. Deel 1 (1906)

Informatie terzijde

Titelpagina van Spiegel historiael. Vijfde partie. Deel 1
Afbeelding van Spiegel historiael. Vijfde partie. Deel 1Toon afbeelding van titelpagina van Spiegel historiael. Vijfde partie. Deel 1

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (2.34 MB)

Scans (27.73 MB)

XML (1.27 MB)

tekstbestand






Editeurs

Herman vander Linden

W.L. de Vreese



Genre

poëzie
non-fictie

Subgenre

kroniek
non-fictie/geschiedenis-archeologie


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Spiegel historiael. Vijfde partie. Deel 1

(1906)–Lodewijk van Velthem–rechtenstatus Auteursrecht onbekend

Vorige Volgende

Hoe Edeward met liste es ontreden uter gevancnessen. l.

3755[regelnummer]
In desen tide dat dit gesciede,
 
Dat sijn moeder gaderde liede
 
Int geestel[ec] hof, daer si lach,
 
Dat geviel op .i. dach
 
Dat her Symon was spelen varen,Ga naar margenoot+
3760[regelnummer]
Ende beval sinen sone daer naren
 
Edewarde te hoeden wel!
 
Ende dese ne was niet fel
 
Up Edewarde, ende was hem leet
 
Dat hem die vader dit dede, godweet.Ga naar margenoot+
3765[regelnummer]
Ende alse die vader wech was,
 
Lieten doe ute na das
 
Ende spelen gaen in dat hof.
 
Willem hiet dese, daer ic secge ofGa naar voetnoot3768
[pagina 225]
[p. 225]
 
Die Edeward dus ontfarmt;Ga naar margenoot+
3770[regelnummer]
Hi heeft te hem dicke gecarmt,
 
Ende opten vader gesproken mede
 
Dat quaet waer, dat hi dede.
 
Nu gevielt up .i. stonden
 
Dat Edeward .i. list had vonden,Ga naar margenoot+
3775[regelnummer]
Dat hi hem siec soude maken,
 
Ende dan secgen soude na die saken
 
Dat hi niet mochte genesen,
 
Men lieten riden. Doe met desen
 
Lieten Willem sijn sone uut,Ga naar margenoot+
3780[regelnummer]
Ende lieten varen over luut
 
Sinen genuchte. Dus reet hi daer
 
Alle die parde moede daer naer
 
Die int hof waren, godweet.
 
Daer na vragedi saen gereet,Ga naar margenoot+
3785[regelnummer]
Waer sijn part ware, secgic u.
 
‘Mochtic daer op riden nu,
 
Mi dochte ic waer genesen al!’
 
Ga naar margenoot+ Doe brochtemen tpart, dat in den stal
 
Lange hadde gestaen al stilleGa naar margenoot+
3790[regelnummer]
S[er]e jegen sinen wille.
 
Ende alse daer op sprane sijn here.
 
Was dat part so blide sere
 
Dat u nieman geseggen conde.
 
Hi reet dat part ter selver stondeGa naar margenoot+
[pagina 226]
[p. 226]
3795[regelnummer]
Tote opt water datter stoet,
 
Dat diep was, wijt ende groet
 
Ende om die borch gine alsoe.
 
Die porte was vaste in sloten toe,
 
Soe datter niemen ut en mochte.Ga naar margenoot+
3800[regelnummer]
Dit water Edeward besochte,
 
Ende tonet sinen parde wale,
 
Dat emmer wilde springen te dale.
 
Ander werf so dede hi dat,
 
Ende tpart wilde echter ter statGa naar margenoot+
3805[regelnummer]
Int water sijn gesprongen daer.
 
Derdewerf reet hi daer naer,
 
Ende riep al ridende: ‘Neve here,
 
God hoede u! Ende groet mi sere
 
Heren Symone, uwen vader,Ga naar margenoot+
3810[regelnummer]
Ende danet hem der eren algader
 
Die hi mi hier heeft gedaen;
 
Ic saelt hem noch lonen, sonder waen!’
 
Mettesen worde reet hi dat part
 
In die Nose springen ter vartGa naar margenoot+Ga naar voetnoot3814 en 3815
3815[regelnummer]
(Dat water hiet die Nose daer,
 
Daer hi in reet sonder vaer).
 
Ende dat part daer over swam,
 
So dat Edewarde niet mesquam.
 
Ende doe hi twater dus was leden,Ga naar margenoot+
3820[regelnummer]
Es hi vaste hene gereden
[pagina 227]
[p. 227]
 
Te Lonnen ward, wat hi mach.Ga naar voetnoot3821
 
Doen mijns heren Symoens sone sach
 
Dat hi dus over dwater sleet,
 
Liep hi vaste ten parde gereetGa naar margenoot+
3825[regelnummer]
Ende riep: ‘Volge wi vaste na!’
 
Mar haer perde, alsiet versta,
 
Hadde Edeward maeet so moede,
 
Dat si hadden cranke spoede
 
Hem te volgen daer met naren.Ga naar margenoot+
3830[regelnummer]
Aldus es hi hem ontfaren,
 
Al tote Lonnen binnen na das,
 
Daer men sijns nu blide was.

margenoot+
(5)
margenoot+
(10)
voetnoot3768
Willem hiet dese. Velthem schrijft Simon van Montfort een zoon Willem toe, die van elders onbekend is (verg. beneden bij vs. 3929). Waarschijnlijk is hier een verwarring in 't spel met Willem, zoon van Pieter van Montfort, die beiden in den slag bij Evesham bleven. Eduard's bewaker was Simon's zoon Hendrik van Montfort.
[tekstkritische noot]3769 edeward en ontfarmt beide in het hs. voluit. 3770 geearmt in het hs. voluit. 3782 parde en naer in het hs. voluit. 3790 S[er]e hs.: Se het verkortingsteeken is den kopilst in de pen gebleven; de fout is reeds verbeterd door C. van de Water in het Tijdschr. voor Nederl. Taalen Letterk. 9, 44. 3792 sere in het hs. voluit.
margenoot+
(15)
margenoot+
(20)
margenoot+
(25)
margenoot+
(30)
margenoot+
bl. 14 b.
margenoot+
(35)
margenoot+
(40)
[tekstkritische noot]3797 gine: de g in het hs. op ratuur. 3806 Derde- en naer in het hs. voluit. 3808 sere in het hs. voluit. 3809 Heren: her- in het hs. voluit. 3813 Mettesen: de lange s is in het hs. verbeterd uit het eerste been van een n: de kopiïst was op het punt Metten te schrijven. 3814 vart in het hs. voluit. 3816 vaer in het hs. voluit.
margenoot+
(45)
margenoot+
(50)
margenoot+
(55)
margenoot+
(60)
voetnoot3814 en 3815
en 3815 die Nose = de groote Ouse, die in het graafschap Northampton ontspringt, en zich in de golf van Wash ontlast. Maar de Engelsche kronijken weten hier van de Ouse niets af; meest alle noemen terecht de Wey (bijrivier van de Severn) als het water dat Eduard overzwom.
margenoot+
(65)
[tekstkritische noot]3824 gereet: de r in het hs. onduidelijk, wijl ze verbeterd is uit een t 3826 perde in het hs. voluit. 3828 spoede hs.: spoeke 3836 daer in het hs. voluit.
voetnoot3821
Te Lonnen ward en 3830-3838 Eduard vluchtte niet naar Londen, dat het met Simon van Montfort hield, maar naar Wigmore, waar zijn getrouwen onder Roger Mortimer verzameld waren. De ontvluchting van Eduard had plaats den 28sten Mei 1265, uit het slot Hereford. De monnik van Battle geeft er een verhaal van dat ongeveer gelijkluidend is met dat van Velthem: zie een uittreksel uit dezen kronijkschrijver bij Bémont, Simon de Monfort, p. 378.
margenoot+
(70)
margenoot+
(75)

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken