Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Spiegel historiael. Vijfde partie. Deel 3 (1938)

Informatie terzijde

Titelpagina van Spiegel historiael. Vijfde partie. Deel 3
Afbeelding van Spiegel historiael. Vijfde partie. Deel 3Toon afbeelding van titelpagina van Spiegel historiael. Vijfde partie. Deel 3

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (1.98 MB)

Scans (27.26 MB)

XML (1.17 MB)

tekstbestand






Editeurs

Paul de Keyser

Herman vander Linden

A. van Loey



Genre

poëzie
non-fictie

Subgenre

kroniek
non-fictie/geschiedenis-archeologie


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Spiegel historiael. Vijfde partie. Deel 3

(1938)–Lodewijk van Velthem–rechtenstatus Auteursrecht onbekend

Vorige Volgende

Der keyserinnen doet ende waer si begra en werd .xxiii.

 
Ga naar margenoot+ Dus lach die keyser te Melane,
 
Ende hadde daer, na minen verstane,
1465[regelnummer]
Den wonsch van al dat hi wilde.
 
Die vander stat waren so milde
 
Van alles dies hi daer begard,Ga naar margenoot+
 
Daer ne was niet iegen gespard.
 
Met bliscapen lagensi nu daer
1470[regelnummer]
Lange wile, maer daernaer
 
Verwandelde dit in droefheden,
 
Want daer werd siec in der stedenGa naar margenoot+
 
Die keyserinne, die goede vrouwe,Ga naar voetnoot1473
 
Die den keyser was so getrouwe
[pagina 56]
[p. 56]
1475[regelnummer]
Ende alden lieden die met hem waren,
 
Dat sijs alle moesten mesvaren,
 
Dat haer die siecheit anequam.Ga naar margenoot+
 
Daer si saen die doet af nam;Ga naar voetnoot1478
 
Dit was hem allen die meeste dere
1480[regelnummer]
Datsi mochten hebben int here.
 
Ocharme, des ontfarme[s]lijcs!Ga naar voetnoot1481
 
Men vant nu niet haers gelijcs,Ga naar margenoot+Ga naar voetnoot1482
 
Si was die hoveste diemen wiste,
 
Alle quade dinge si chiste,Ga naar voetnoot1484
1485[regelnummer]
Si was die miltste diemen vant
 
Wat dat haer quam ter hant,
 
Dat gafse vort in Godsnamen,Ga naar margenoot+
 
Si was reine van lichamen,
 
So ontfarmich wiste men niet
1490[regelnummer]
Alsi was op alrehande diet.
 
Die arme, waer dat si was,
 
Begeerden si haer, sijt seker das,Ga naar margenoot+
 
Daer iegen spracse vriendeleke,
 
Ende vraechdem om haer gebreke.Ga naar voetnoot1494
1495[regelnummer]
Entie si van levene reine
 
Kinde, hadsi lief gemeine,
 
Dien gaf si mildelike haer goet.Ga naar margenoot+
 
Ay, dat dus sterven moet
 
Ene vrouwe, daer so vele an
1500[regelnummer]
Geleget der werelt ende haren man!
 
Dats iammer groet bi onsen here.
 
Ic mochte u seggen vanden sere,Ga naar margenoot+
[pagina 57]
[p. 57]
 
Datmen daer hadde in die stat.
 
Ic hout nu wel over dat,
1505[regelnummer]
Datmen n[e] horde in menigen dagenGa naar voetnoot1505
 
Nie vrouwe oec mere clagen.
 
Maer des keysers clage, Godweet,Ga naar margenoot+
 
Boven die ander clage geet.
 
Men sach nie so droeven man,
1510[regelnummer]
No so ontfermelike spreken dan.
 
‘Ay, sprac hi, [l]ieve vriendinne,
 
In werd nie so droeve van sinne,Ga naar margenoot+
 
Ga naar margenoot+ No so erre, no so gestord,
 
Dat gi nie verwandelt u word
1515[regelnummer]
In enigerhande erscap te mi ward.Ga naar voetnoot1515
 
Hoe minlijc hebdi dese vard
 
Met mi gevaren ende ic met u!Ga naar margenoot+
 
Acharme, moete wi sceden nu,
 
Dat doet mire herten so wee,
1520[regelnummer]
Dat ic gespreken can nemmee.’
 
Doen hem die keyser mesliet also
 
Scoten daer die heren toe,Ga naar margenoot+
 
Ende troesten daer ende seiden:
 
Dat wi alle der doet beiden,
1525[regelnummer]
Dat God wilt dat moet gescien,
 
Wine mogen niet doen iegen dien.
 
Dus paysden si den keyser daerGa naar margenoot+
 
Ende men groef die vrouwe daernaer
 
Ter Minderbroeder, sekerlike,
1530[regelnummer]
Na keysers maniere eerlike.
 
Oec seidemen, daer mense te grave droech,
 
Dat reinde sere int gevoech,Ga naar margenoot+
[pagina 58]
[p. 58]
 
Ende dat haer pellen, no die bare,Ga naar voetnoot1533
 
Noch niet dat was over hare
1535[regelnummer]
Nat ne werd, groet no cleine,
 
Dit was een scone teken gemeine.

margenoot+
bl. 65 c.
margenoot+
(5)
margenoot+
(10)
voetnoot1473
Keyserinne Margaretha = Margaretha van Brabant overleed te Genua den 11den December 1311, zie vs. 714. - In de rekeningen van den keizerlijken rentmeester Gile leest men: le XII. jour de Decembre pour I cendal noir pour metre entour un drap d'or pour faire le service madame, dont Dieuz ait l'ame, VII flor. (Constitutiones et acta imperatorum et regum, IV2, blz. 1193, in Mon. Germ. hist. Leges, IV).
[tekstkritische noot]1481 des ontfarmelijcs (emend. Verdam, M.W., V, 1350) hs.: des ontfarmes lijcs.
margenoot+
(15)
voetnoot1478
si = de keizerin
voetnoot1481
ontfarmelijcs = beklagenswaardigs. Verdam (M.W., V, 1350) verklaart dit vs.: ach welk een treurig geval, welk een treffend sterfgeval
margenoot+
(20)
voetnoot1482
Verdam (M.W., V, 1350) stelt voor den gen. gelijcs in dit vs. op te vatten als een partitief, afhangende van niet
voetnoot1484
chiste = vermoedde (w.w. gissen)
margenoot+
(25)
margenoot+
(30)
voetnoot1494
vraechdem = vroeg hun.
margenoot+
(35)
margenoot+
(40)
[tekstkritische noot]1505 ne (emend. Verdam, M.W., IV, 1394) hs.: nu 1511 lieve hs.: Lieve 1515 ward hs.: w'd 1516 vard in het hs. voluit.
voetnoot1505
in menigen dagen = in langen tijd
margenoot+
(45)
margenoot+
(50)
margenoot+
bl. 65 d.
voetnoot1515
erscap = gramschap (errescap, zie Verdam, M.W., II, 720).
margenoot+
(55)
margenoot+
(60)
margenoot+
(65)
margenoot+
(70)
[tekstkritische noot]1536 een hs.: .i. Opschrift: ward in het hs. voluit 1537 onlangen: Lelong drukt ten onrechte langen, de fout werd door Verdam op het hs. opgemerkt, blijkens nota's in M.W,. V, 788, en V, 1300 1543 winnen (emend. Verdam, M.W., II, 1566) hs.: secgen 1547 ward hs.: w'd 1548 begard in het hs. voluit 1560 een hs.: .i.
voetnoot1533
pellen = baarkleed

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken