Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Spiegel historiael. Vijfde partie. Deel 3 (1938)

Informatie terzijde

Titelpagina van Spiegel historiael. Vijfde partie. Deel 3
Afbeelding van Spiegel historiael. Vijfde partie. Deel 3Toon afbeelding van titelpagina van Spiegel historiael. Vijfde partie. Deel 3

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (1.98 MB)

Scans (27.26 MB)

XML (1.17 MB)

tekstbestand






Editeurs

Paul de Keyser

Herman vander Linden

A. van Loey



Genre

poëzie
non-fictie

Subgenre

kroniek
non-fictie/geschiedenis-archeologie


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Spiegel historiael. Vijfde partie. Deel 3

(1938)–Lodewijk van Velthem–rechtenstatus Auteursrecht onbekend

Vorige Volgende

Hoe daer die liede te hem selven comen, ende werdens geware. .xx.Ga naar voetnoot+

 
‘Doe saelt bequame hem wesen alGa naar voetnoot1591
 
Wanen dat oec comen sal,
 
Ende tfolc sal van dage te dage
 
Quader werden alle sla[..]ge,Ga naar voetnoot1594
1595[regelnummer]
Ende hard ende trege, hoe soet gaet.Ga naar margenoot+Ga naar voetnoot1595
 
Ende alst van desen dinc, verstaet,
 
Ende geproeft heeft gereit
 
Die verleidinge, entie quaetheit,
 
Sone selen si dan nemmere geven.Ga naar voetnoot1599
1600[regelnummer]
Ende alst geven es achterbleven,Ga naar margenoot+
 
Sel[e]n si hongerech sonder waenGa naar voetnoot1601
 
Vore der lude huse gaen,
 
Alse dovende honde geopenbart,
 
Die ogen hangende nederward,
1605[regelnummer]
Ende oetmoedich, dat verstaet,Ga naar margenoot+
 
Nader tortelduven beraet,
 
Ende dit selense al doen om dat:
 
Om broets dan teten sat.
[pagina 306]
[p. 306]
 
Dan sal tfolc roepen vort,
1610[regelnummer]
Ende tot hem secgen dese wort:Ga naar margenoot+
 
Wee u, onsalige kinder der droefheit,
 
Die werelt die heeft u verleit;
 
Die viant die heeft u gebreidelt,Ga naar voetnoot1613-1614
 
Ende u vleesch in luxurien gestelt!
1615[regelnummer]
U herte die was sonder smake,Ga naar margenoot+Ga naar voetnoot1615
 
Ende u gedochte in alle sake
 
Was ledech, ende idel met,
 
U ogen waren hier in geset,
 
U lichaem weldich in alre wise,Ga naar voetnoot1619
1620[regelnummer]
Van goeden dranke, van goeder spise,Ga naar margenoot+
 
Die si altoes begeren na das,
 
U voete snel, waer soet was,
 
Ga naar margenoot+ Te lopen ter quaetheit.
 
Gedinct, dat gi om salicheit
1625[regelnummer]
Die ordine had ontfaen,Ga naar margenoot+
 
Ende gi daer jegen hebt gedaen.
 
Vor salicheit, coesdi nidecheit,
 
Ende vor armheide, rijcheit,
 
Ende vor simpelhede, mogenthede,
1630[regelnummer]
Vore devoceleke smekinge mede,Ga naar margenoot+
 
Vore heylicheit, ypocrisie,
 
Vore bedeleren, hoverdie,
 
Vore lereren, ongestadichede,Ga naar voetnoot1633
 
Vore martelaren, weldichede,
[pagina 307]
[p. 307]
1635[regelnummer]
Vore confessore, winnende sake,Ga naar margenoot+
 
Vore genadicheit, mesprake,Ga naar voetnoot1636
 
Vore religieus[-], vrecheit,
 
Vore oetmoedich[-], ophevenheit,
 
Vore salicheide, hartheide,
1640[regelnummer]
Vore suetecheit, beclagers mede,Ga naar margenoot+Ga naar voetnoot1640
 
Vor gemackelijcheit, persecutie quade,Ga naar voetnoot1641
 
Vor ontfermenesse, ongenade,
 
Vore die minne gods, die werelt,
 
Vor te[m]pere der sonden, met: gewelt,Ga naar voetnoot1644
1645[regelnummer]
Ordineren des gemaecs,Ga naar margenoot+Ga naar voetnoot1645
 
Die alle dinge na die saecs,Ga naar voetnoot1646
 
Verswelgere alre spisen,
 
Begeren in vele wisenGa naar voetnoot1648
 
Alre eren, ende wachtere,
1650[regelnummer]
Verhelere van allen lachtere,Ga naar margenoot+
 
Mogende ende nidech mede,
 
Ane gripere der ongestadechede,
 
Predicaren der behaechlijchede,
 
Ende ave treckere der rijchede,Ga naar voetnoot1654
1655[regelnummer]
Ende wech werpers der arme goet,Ga naar margenoot+
 
Ende raetgevers der prinsen groet,
[pagina 308]
[p. 308]
 
Mumeringe der groter heren,Ga naar voetnoot1657
 
Verleidere, der wive onteren,
 
Ende sayeren der tweste mede,
1660[regelnummer]
Ende huse stichters in groter stede,Ga naar margenoot+
 
Opgaende tot in die locht.
 
Ende als gi niet hoger en mocht
 
Opward clemmen, sidi gevallen,
 
O[n]gesiens oec hem allen,
1665[regelnummer]
Also alse Symon Magus dede,Ga naar margenoot+Ga naar voetnoot1665
 
Die[n] bider bede sapostels mede
 
Onse here dede vallen, ende breken daer
 
Ga naar margenoot+ Sine bene[..], ende plaechde swaer.
 
Dus sal u orden achtergaen,
1670[regelnummer]
Om u verleidenesse sonder waen,Ga naar margenoot+
 
Ende om u quaetheide, secge wi.
 
Gaet, lerer der quaetheit, gi,
 
Ende vadere der verkeertheide,
 
Ende kindere oec der scalcheide,
1675[regelnummer]
Die leringe van uwen wegen nuGa naar margenoot+
 
En wille wi nemmer, dat secge wi u.
 
Aldus so ward te niewete, daer,Ga naar voetnoot1677
 
Na mijn verstaen, al openbaer[.].’Ga naar voetnoot1678
[tekstkritische noot]Cap. 20, opschr.: ende en geware in het hs. voluit 1591 doe hs.: du (of zou de u nog de waarde van oe gehad hebben; of is er verwarring tusschen het pronomen du, gesproken doe, en het bijwoord doe?) 1594 sla[..]ge hs.: faelge (emend. Verdam, Tijdschr., 1, 287 v.; M.W., 2, 769 en 7, 1191) 1595 hard in het hs. voluit 1598 entie hs.: en tie 1601 sel[e]n hs.: seln.

voetnoot+
Cap. 20. Zie de aant. bij cap. 19; opschr.: te hem selven comen=zich bewust worden van (de snoodheid der orde); werdens: -s, nl. het schandelijk gedrag der bewuste nieuwe orde
voetnoot1591
bequame=aangenaam (?)
voetnoot1594
alle slage=allengs
margenoot+
(5)
voetnoot1595
trege=traag
voetnoot1599
si=de menschen, tfolc
margenoot+
(10)
voetnoot1601
si=de nieuwe ordebroeders.
margenoot+
(15)
[tekstkritische noot]1630 devoceleke hs.: sic. Met c staat die vorm alleen; men kan verstaan: devoteleke smekinge, dat door mede met simpelhede is verbonden, beide tegenover mogenthede 1634 martelaren hs.: m'telaren.
margenoot+
(20)
voetnoot1613-1614
gebreidelt: gestelt. Dit eigenaardig rijm schijnt corrupt of aan de slordigheid van den vertaler te wijten te zijn. Men bedenke echter, dat gebreidelt best als gebreilt (over d-syncope, zie C.B. van Haeringen, Tijdschr. N. Taal- en Letterk., 46, 1 vv. en 257 vv.) kon gelezen worden. Daarenboven is rekking, vaak gevolgd van diftongeering, van e tot ee of ei dus, o.m. vóór -ld (bv. veeld, maar ook eels, eils ‘els’, Eilsene=Elsene) in het Middelzuidbrab. niet ongewoon
margenoot+
(25)
voetnoot1615
smake=smaak, trek naar (nl. het genieten van het onstoffelijke, bovenaardsche)
voetnoot1619
weldich=weelderig, in overvloed, in overdaad levende
margenoot+
(30)
margenoot+
bl. 84 f.
margenoot+
(35)
margenoot+
(40)
voetnoot1633
ongestadichede=wuftheid, ongestadigheid.
[tekstkritische noot]1638 ophevenheit hs.: op heuëh' 1644 te[m]pere hs.: cepe met doorstreepte p (zie nota bij vs. 1644) 1649 tusschen eren en ende is de letter w doorgehaald, blijkbaar de w van het rijmwoord wachtere 1653 predicaren in het hs. voluit 1655 der hs.: die (emend. Verdam, M.W., 1, 285 en 4, 1884). Ofschoon arme een genitivus pluralis (vgl. vs. 1539) is, hoeft niet armer gelezen te worden (vgl. J. Franck, Mnl. Gr., § 206) 1656 tusschen ende en raetgevers, een gaatje.
margenoot+
(45)
voetnoot1636
mesprake=laster, vgl. vs. 1519 en 1527
margenoot+
(50)
voetnoot1640
beclagers=aanklagers (lat. calumpniatores, Fabricius, o.c., III, 244)
voetnoot1641
gemackelijcheit=in gemak, vrede leven (lat. pacifici, Fabricius, ib.)
voetnoot1644
tempere d.i. temperre (temperator peccatorum)=iemand, die zich van zonden vrij houdt (zie Verdam, Tijdsch., 1, 288 v., M.W., I, 1404); met=mede, ook
margenoot+
(55)
voetnoot1645
ordineren=ordineerre
voetnoot1646
na die saecs=aan u (die, d.i. di) trekt, u toeëigent (van het ww. na hem saken; vgl. coestdi, v. 1627)
voetnoot1648
begeren: versta begeerre=hij die begeert (Tijdschr., I, 288; M.W., I, 696)
margenoot+
(60)
voetnoot1654
avetreckere=beroovers, roovers, aftruggelaars.
margenoot+
(65)
[tekstkritische noot]1657 Mumeringe in het hs. voluit 1667 daer in het hs. voluit, en achter daer een punt. Dit vs. is wegens een groot gat in het perkament over vier regels geschreven 1668 bene[..] hs.: benede (emend. Verdam, Tijdschr., 1, 289; Fabr. ossa) 1672 lerer hs.: lerē; waarschijnlijk heeft de kopiïst het verkortingsteeken verkeerd aangebracht 1673 ende in het hs. voluit 1678 openbaer[.] hs.: openbaert (voluit), vgl. de nota bij vs. 2146.
voetnoot1657
mumeringe=huichelaars (M.W., IV, 1884 en 2009)
margenoot+
(70)
margenoot+
(75)
voetnoot1665
Een zeer aardig verhaal van Simon den Toovenaar vindt men in J. van Vloten, Verzameling van Nederlandsche Prozateksten van 1229-1476, 1851, pp. 101-104 (Verdam, Tijdschr., 1, 289)
margenoot+
bl. 85 a.
margenoot+
(80)
margenoot+
(85)
voetnoot1677
ward=werd 't (=de orde)
voetnoot1678
dit vers is als stoplap op te vatten, =waarlijk.

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken