Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Nieuw liedt-boecxken, genaemt jeughts-vermaeck (1662)

Informatie terzijde

Titelpagina van Nieuw liedt-boecxken, genaemt jeughts-vermaeck
Afbeelding van Nieuw liedt-boecxken, genaemt jeughts-vermaeckToon afbeelding van titelpagina van Nieuw liedt-boecxken, genaemt jeughts-vermaeck

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (0.20 MB)

ebook (2.79 MB)

XML (0.02 MB)

tekstbestand






Genre

poëzie

Subgenre

gedichten / dichtbundel
liederen/liedjes


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Nieuw liedt-boecxken, genaemt jeughts-vermaeck

(1662)–Jacob Vinck–rechtenstatus Auteursrechtvrij

Vorige Volgende
bron

Jacob Vinck, Nieuw liedt-boecxken, genaemt jeughts-vermaeck. De weduwe van Hasersou, Alkmaar 1662

codering

DBNL-TEI 1

Wijze van coderen: standaard

dbnl-nr vinc009nieu02_01
logboek

- 2014-11-06 EJMB colofon toegevoegd

verantwoording

gebruikt exemplaar

exemplaar Koninklijke Bibliotheek Den Haag, signatuur: 346 K 21[2]

 

algemene opmerkingen

Dit bestand biedt, behoudens een aantal hierna te noemen ingrepen, een diplomatische weergave van Nieuw liedt-boecxken, genaemt jeughts-vermaeck van Jacob Vinck in de eerste druk uit 1662.

 

redactionele ingrepen

p. 1, 2: In het origineel ontbreken pagina 1 en 2.

p. 15, 16: In het origineel ontbreken pagina 15 en 16.

p. 19: meuighfout → menighfout: ‘En 't vlas vol onkruyt menighfout’

In het origineel zijn door het hele boek sommige woorden slecht leesbaar, deze zijn door de redactie aangevuld.

 

Bij de omzetting van de gebruikte bron naar deze publicatie in de dbnl is een aantal delen van de tekst niet overgenomen. Hieronder volgen de tekstgedeelten die wel in het origineel voorkomen maar hier uit de lopende tekst zijn weggelaten.


[ binnenkant achterplat]

[handgeschreven:]

Maria Beeuvven

hoort dyt boecken

toe ao 1678 een

b yoen [e] nary.


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken