Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Dialogves Flamen-Françoys, traictants du fait de la Marchandise (1642)

Informatie terzijde

Titelpagina van Dialogves Flamen-Françoys, traictants du fait de la Marchandise
Afbeelding van Dialogves Flamen-Françoys, traictants du fait de la MarchandiseToon afbeelding van titelpagina van Dialogves Flamen-Françoys, traictants du fait de la Marchandise

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (1.43 MB)

ebook (3.04 MB)

XML (0.82 MB)

tekstbestand






Genre

non-fictie

Subgenre

non-fictie/schoolboek


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Dialogves Flamen-Françoys, traictants du fait de la Marchandise

(1642)–Gerard de Vivre–rechtenstatus Auteursrechtvrij

Vorige Volgende

8. Den Vischkooper.
8. Le Poissonnier.

A. Een Edelman.A. Vn Gentilhomme.
B. Synen Ionghen.B. Le Garçon
IOngen, sit fluckxGArçon, assieds toy
neder, neemt eenviste, prens une
penne, inckt ende pam-plume, de l'encre & du
pier, leest dit ceelkenpapier, lis ce billet,
twelc my den Vischkooperque le Poissonnier
ghesonden heeft.m'a envoyé.
B. Ist dat mijn Ioncker?B Est-ce cestuy-ci Monsieur
A. Neen't, siet ghy nietA. Non, ne vois tu pas
dat dat eenen brief is?que cela est une lettre?
'tis dat ander kleyn ceelken,c'est ceste autre petit billet,
doetet op, ende leest myouvrez le, & lis moy
den inhoudt.le contenu d'iceluy.
B. Wel IonckerB. Bien Monsieur,
ten eerste mijns Heerenpremierement
[Folio D4v]
[fol. D4v]
Kock heeft ghehaeltde Monsieur à esté querir
by my Laurens vischver-chez moy Laurens poisson-
kooper, heden den 4 vannier, aujourd'huy le 4 de
Meert 1640 een hoopMars 1640 une quantité de
verssche visch, kost 18 stuy.poissons, frais, couste 18 pat.
Ende 'sanderdaechsEt le lendemain
dry karpers, twee snoecken,trois carpers, deux brochets,
ende eenen braessem,& une brame,
t'samen 32 stuyvers.ensemble 32 patars.
A. Dat's te veel, schrijft opA. C'est trop cela, escris sur
dat cleyn pampierkence petit morceau de papier
de 18 stuyversles 18 patars
voor de verssche visch,du poisson frais,
ick en wil niet aftreckenje ne veux rien rabatre
van die somme, ende indede ceste somme, & au
plaetse van 32 stuyverslieu de ces 32 patars,
schrijft 27 of 27 en een half.escris 27 ou 27 & demy.
B. Ic sal't doen ghelijckB. Ie feray comme
ghy my beveelt.vous me commandez.
A. Leest dan voorts.A. Passez doncques outre.
B. Daer is noch dit:B. Il y à encore ceci:
Item den 6 Meert,Item le 6 de Mars,
zijnde den eersten maendachestant le premier lundy du
in den vasten, heeft Ianne-caresme, la servante Ieanne
ken de Meyt gehaeltà esté querir
4 barbeelen, kosten 'tstuck4 barbeaux, couste la piece
5 stuyvers, is 20 stuyvers.5 patars, fait 20 patars.
Twee karpers met rogen,Deux carpes oüées,
ende een milte, d'een door& une brehaine, l'une parmy
d'ander kost 4 stuyvers.l'autre couste 4 patars.
Goefkens ende grondelinghenDes govions & grondelins
voor 3 stuyvers en een half:pour 3 patars & demy:
maeckt al t'samenfait tout ensemble
35 stuyvers en een half.35 patars & demy.
A. Laet dat passeren,A. Passez cela,
[Folio D5r]
[fol. D5r]
ick bender me te vreden.je m'en contente.
B. Heden den 12 Meert,B. Aujourd'huy 10 de Mars,
in't selve jaer heeft mijnau mesme an la nourrice de
Vrouwen voestersse gehaeltMadame à esté querir
twee zeu palinghen,deux troussons d'anguilles,
is 5 stuyvers en een half.fait 5 patars & demy.
A. Schrijft 5 stuyvers,A. Escris cincq patars,
niet meer.non plus.
B. Tis ghedaen.B. Il est fait.
A. Leest voort.A. Lis avant.
B. Item, den 14 Meert in'tB. Item, le 14 de Mars au-
selve jaer, den keucken jongendit an, le garçon de cuisine
heeft bliecxkens ghehaeltà esté querir des gardons
voor 11 stuyvers en een half.pour 11 patars & demy.
A. En schrijft niet min:A. N'escris pas moins:
ist al?est-ce tout?
B. Neent Ioncker, daer zijnB. Non Monsieur, il y à
noch twee of dry artijckelen.encore deux ou trois articles
Mijns Ionckers KockLe Cuisinier de Monsieur à
heeft gehaelt den 17 Meertesté querir ce 17 de Mars
des avonts seer spade eenau soir bien tard un
deel verssche kreeften,quantité d'escrevisses de ri-
of uyt soet water,viere ou d'eaue douce,
voornkens, baersen,des truites, perches,
ende meulenaers: al t'samen& meuniers: monte tout
gherekent 14 stuyvers.ensemble 14 patars.
A. Dat's veel, ick ghelooveA. C'est beaucoup cela, je
dat desen vischverkoopercroy que ce poissonnier nous
ons somtijts wel bedriecht.trompe bien aucunefois.
B. Hoe soo Ioncker?B. Comment cela Monsieur?
A. Ons seyndendeA. En nous envoyant
visch die afgegaen is.du poisson pamé.
B. Ick en gheloove nietB. Ie ne croy pas
datse den Kock nemen soude.que le Cuisinier les prendroit.
A. Schrijft 12 stuyversA. Escris 12 patars.
[Folio D5v]
[fol. D5v]
hy en sal niet meer hebben,il n'aura non plus.
B. Item, heden den 20B. Item, aujourd'huy ce 20
Meert in't selve jaer,de Mars, audit an,
heeft mijn vrouw by haerMadame à fait querir
Pagie doen halen,par son Page,
6 pont verssche zalm,6 livres de saumon fraiz,
ende 3 pont steur,& 3 livres d'esturgeons
den zalm tot 2 stuyv. 'tpont,le saumon à 2 patars la livre,
ende den steur tot 3 stuyvers& l'esturgeon à 3 patars.
is t'samen 21 stuyvers.fait ensemble 21 patars.
A. Tis veel,A. C'est beaucoup,
maer patientymais patience.
B. De meyt heeft ghehaeltB. La servante à esté querir
desen 24 dach van Meert,ce jourd'huy 24 de Mars,
in't voorseyde jaer, een lam-au susdit an, une lampreye
preye kost 10 stu. en een half:couste 10 patars & demy:
belieft u dat ick voort vaer?vous plait-il que je passe outre
A. Ia, ja.A. Ouy, ouy.
B. Den lesten van MeertB. Ce dernier de Mars
lest-leden,dernierement passé,
de Kock heeft ghehaeltle Cuisinier à estié querir
een hoop kleyneune quantité de petits
vloet-visschen,poissons d'eau douce,
ende noch schollenencores des tenches
ende lompen, alles t'saemen& bourbettes, le tout
beloopende tot de sommemontant jusques à la somme
van 12 stuyvers en een half.de 12 patars & demy.
A. Is dat niet al?A. N'est ce pas tout?
B. Noch een, Item den der-B. Encore un, Item le troi-
den van April, de Keucken-siesme d'Avril, le Clerc de
schrijver heeft gehaeltdepence à este querir
verssche harinc voor 2 stuy-de harang frais pour 2 patars
vers en een half, dat's al.& demy, voy-lá le tout.
A. Sluyt de rekeninghe,A. Arrestez le conte,
ende segt my hoe veel& dis moy combien
[Folio D6r]
[fol. D6r]
datse bedraecht: hebt ghyil monte: as tu des jettons
penninghen of krijt?ou de la croye?
B. Ick sal't eer ghemaecktB. Ie l'auray plustost fait
hebben met cyfferen.avec les cifres,
De heele somme belooptLa somme monte
7 guldens 13 stuyvers.7 florins 13 patars.
A. Neemt dat ander billet,A. Prens ceste autre billet,
dat's vanden Vischkooperqui est du Poissonnier
van zee-visch, vande droogede poisson de mer, de pois-
ende gesouten visch, ende leset.son sec & salé, & lis le.
B. De rekeningh vandeB. Le conte des poissons
vissche die mijn Heer vanque Monsieur de
Nicourt heeft doen halenNicourt à fait querir
ten verscheyde stondenpar diverses fois,
ten huyse van myau logis de moy
Iacob Nole, vischkooper,Iaques Nole, poissonnier.
Ten eerste den 4 February.premierement le 4 de Fevrier
in't jaer 1640 voor de vaste,l'an 1640 devant le Caresme.
De Koc heeft gehaelt som-Le Cuisinier à esté querir
mighe sneden cabillaus,certains rancs de cabillau,
gherekent op 20 stuyvers.conté à 20 patars.
A. Stater gheen sekerA. N'y à il pas certain
ghetal van sneden?nombre de rancs?
B. Neen't Ioncker.B. Non Monsieur,
A. Wat maniereA. Quelle maniere
van schryven is dat?d'escrire est cela?
B. Item de 16 FebruaryB. Item le 16 de Fevrier
in't voorseyde jaer, heeftl'an susdit, Monsieur
mijn Heer doen halenà fait querir 50 lb de
50 pont stockvisch,merlu ou stocfisch,
kost 2 guldens 5 stuyverscouste 2 florins 5 patars.
A. Schryft twee guldensA. Escris deux florins,
'tis ghenoech.c'est assez.
B. Den 22 der voorschrevenB. Le 22 dudit
maent, in't selve jaer,mois, au mesme an,
[Folio D6v]
[fol. D6v]
de dienstmeyt heeft gehaeltla servante à este querir
drooghe rochen,des rayes seiches,
tot 25 toe in 'tghetal,jusques au nombre de 25.
maect 12 stuyv. en een half.fait 12 patars & demy.
A. Hoe, een halve stuy-A. Comment, un demy pa-
ver 'tstuck, tis veel,tart la piece, c'est trop,
men pleechtse te koopenon les fouloit acheter
voor een oortken:pour un liard:
schrijft 6 stuyvers, ic en wilescris 6 patars, je ne veux
niet meer gheven.pas donner d'avantage.
B. Tis ghedaen Ioncker,B. Il est fait Monsieur:
Item den 19 FebruaryItem, ce 19 de Fevrier
in 'tselve jaer,audit an,
mijn Ionckers knechtle serviteur de Monsieur
heeft ghehaelt een deela esté querir certaine quantité
zee-visch,de poisson de Mer,
effen gerekent op 24 stuyvers:de conte fait pour 24 patars:
onder de selve warenentre lesquels il y avoit
botten, tarbotten,des limandes des rutbots,
ende pladijsen of pecken.& de carlets ou plies.
A. Passeert dat,A. Cela passé,
ende leest de reste.& lisez ce qu'il y reste.
N. Noch heeft ghehaeltB. Encore a esté querir
mijns Heeren Kock,le Cuisinier de Monsieur,
den 2 dach van de vastele 2 jour de caresme
een halfhondert sardeynen,un demy cent de sardines,
een dozijn wittingen,une douzaine de merlins,
2 pondt zee-hondt,2 livres de chien de mer,
vijf paer tonghen,cincq couples de soles,
ende sommighe spieringen:& quelques esparlans,
beloopt al t'samenmonte le tout
35 stuyvers en een half.35 patars & demy.
A. Isser de weerde niet byA. N'y a il pas le pris
van elck bysonder?de chacun en particulier?
B. Neen't Ioncker,B. Non Monsieur,
[Folio D7r]
[fol. D7r]
daer staet anders nietil n'y à pas autrement
dan ick ghelesen hebbe:que je n'aye leu:
daer na stater eenen zee-ael,puis il y à un congre,
2 schelvissen, oesteren,2 egrefins, de huitres,
14 maten mosselen,14 mesures de moules
'thooft van een cabillau metla teste d'un cabillau avec
de lever vanden selven visch,le foye du mesme poisson,
effen gherekentde conte fait
13 stuyvers en een half.13 patars & demy.
A. Wie heeftet ghehaelt?A. Qui l'a esté querir?
B. Ten stater niet genoteertB. Il n'y est pas annoté.
A. Vaert voort.A. Passez outre.
B. Den Koc heeft doen halenB. Le Cuisinier à fait appor-
door synen schommelkock,ter par son soüillon,
den 2 van Meert in't selvele 2 de Mars audit
jaer voor 6 stuyversan pour 6 patars
gheweyckten harinck,hareng destrempé,
voor 3 stuyverspour 3 patars
pekelharinck, ende voorde hareng salé, & pour
2 stuyvers droogen harinck,2 patars de hareng soret,
somma alles 11 stuyvers.somme toute 11 patars.
A. Schrijft de 11 stuyvers.A. Escris les 11 patars.
B. Daer na den 6 vanB. Puis le 6 de
Meert naestvolghende,Mars ensuivant,
mijns Heeren Spijs-meesterle Despensier de Monsieur
heeft gehaelt voor 3 stuyversà esté querir pour 3 patars
zee-krabben,d'escrevisses de mer,
ende voor 4 stuyvers sprot,& pour 4 patars de sprot,
is t'samen 7 stuyvers.fait ensemble 7 patars.
A. Is dat al?A. Est cela tout?
sluyt de rekeninghe.arrestez le conte.
D. Dit's het leste:B. Voy-ci le dernier:
heden den 8 voorschrevenaujourd'huy 8 dudit
in't selve jaer, den Hof-au mesme an, le Maistre
meester heeft ghehaeltd'hostel à esté querir
[Folio D7v]
[fol. D7v]
sommighe zee-hanen, endequelques rougets, &
sommige stucken aberdaens,quelques pieces de moulue,
beloopende al t'samenle tout montant
de somme vanjusques à la somme de
11 stuyvers en een half.11 patars & demy.
A. Rekent hoe veel dit alA. Contez combien tout cela
bedraecht, ende siet wel toemonte, & regardez bien
dat ghy niet en faelt.de ne faillir.
B. Ick sal't lieverB. Ie le feray plustost
tweemael maken:deux fois:
maer ick en vinde hier geenmais je ne trouve pas ici
walvisschen noch dolphijns.de balaines ni daulphins.
A. Dat zijn visschen dieA. Ce sont poissons qui
hier niet veel en komen.n'arrivent gueres ici.
B. De somme bedraechtB. La somme monte
8 guld. 1 stuyv. en een half:8 florins 1 patar & demy:
daer is de rekeningh net.voylà le conte net.
A. 'Tis wel ghedaen,A. C'est bien fait,
gaet ende geeft die twee bil-va t'en donner ces deux
letten mijn Rentmeester,billets à mon Receveur,
ende seght hem dat hy& dis luy qu'il
mijn Hofmeesterbaille à mon Maistre d'hostel
alsoo veel ghelts gheve,autant d'argent,
op dat dese twee Vischkoo-afin que ces deux Poisson-
pers betaelt ende te vredenniers soyent payez
ghestelt worden.& contentez.
B. Wel Ioncker,B. Bien Monsieur,
ick gaender.j'y vois.


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken