Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
De werken van Vondel. Deel 1. 1605-1620 (1927)

Informatie terzijde

Titelpagina van De werken van Vondel. Deel 1. 1605-1620
Afbeelding van De werken van Vondel. Deel 1. 1605-1620Toon afbeelding van titelpagina van De werken van Vondel. Deel 1. 1605-1620

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (18.39 MB)

XML (1.99 MB)

tekstbestand






Editeurs

C.R. de Klerk

B.H. Molkenboer

H.W.E. Moller

J. Prinsen J.Lzn

Leo Simons

J.F.M. Sterck



Genre

proza
poëzie
drama

Subgenre

emblematiek
verzameld werk
gedichten / dichtbundel
liederen/liedjes
tragedie/treurspel
tragikomedie


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

De werken van Vondel. Deel 1. 1605-1620

(1927)–Joost van den Vondel–rechtenstatus Auteursrecht onbekend

Vorige Volgende
[pagina 310]
[p. 310]

[XVIII]

 
De Liefdekens staen hier, ziet! hoe zy ons aenpryzenGa naar voetnoot*
 
Malkand'ren alle deughd en vrienschap te bewysen.


illustratie

I. Ioan. 4.
 
God is de Liefde zelf (de Liefde is t'hooghste loth:
 
Wie inde Liefde blijft, blijft eeuwigh'lijck in God.
[pagina 311]
[p. 311]
XVIII
 
Oft yemand vragen mocht wat deze drye bedieden,
 
Ghy ziet hier een de twee, en weder twee d' een biedenGa naar voetnoot2
 
Elckanders aengezicht, dewijl men zeght gewis
 
Dat eene vriendschap twee vriendschappen weerdigh is.
5[regelnummer]
Het zijn de Charites, die met een mild ontfarmenGa naar voetnoot5
 
Malkand'ren alle drye zoo liefelijck omarmen,
 
Met ware liefd' zy tot malkand'ren zijn gezint,
 
De liefd' den gordel is die hun te samen bind
 
In eenen vasten knoop: maer waerom en becleeden
10[regelnummer]
Zy niet het wit albast van haere naeckte leden?
 
T'is om dat reyne liefde, en vriendschap ongeveynst
 
Een open herte toont, dat nimmer quaed en peynst.
 
Aglaja, Thalia, en Euphrosin' zy heeten,Ga naar voetnoot13
 
Bevalligheyd, Vermaeck, en Blyschap ongemeten,Ga naar voetnoot14
15[regelnummer]
Want aengenaemheyd en vermaeck zy in 't gemeenGa naar voetnoot15
 
En rechte vrolijckheyd voorts brengen by elck een.
voetnoot*
Boven- en Onderschrift:
De Liefdekens: de gratiën of bevalligheden; Grieks Chárites (zie vs. 5 van 't bijschrift).
I. Ioan. 4: Eerste brief van Sint Jan, hfst. 4 (vs. 16).
voetnoot2
bieden: aanbieden, heenkeren.
voetnoot5
mild ontfarmen: zachte liefde.
voetnoot13
Thalía: hier Thália.
voetnoot14
Thalía: betekent de bloeiende. Vondel heeft haar hier verward met Thalia de muze van 't blijspel, vandaar vs. 14: Vermaeck.
voetnoot15
in 't gemeen: steeds.

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken