Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
De werken van Vondel. Deel 1. 1605-1620 (1927)

Informatie terzijde

Titelpagina van De werken van Vondel. Deel 1. 1605-1620
Afbeelding van De werken van Vondel. Deel 1. 1605-1620Toon afbeelding van titelpagina van De werken van Vondel. Deel 1. 1605-1620

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (18.39 MB)

XML (1.99 MB)

tekstbestand






Editeurs

C.R. de Klerk

B.H. Molkenboer

H.W.E. Moller

J. Prinsen J.Lzn

Leo Simons

J.F.M. Sterck



Genre

proza
poëzie
drama

Subgenre

emblematiek
verzameld werk
gedichten / dichtbundel
liederen/liedjes
tragedie/treurspel
tragikomedie


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

De werken van Vondel. Deel 1. 1605-1620

(1927)–Joost van den Vondel–rechtenstatus Auteursrecht onbekend

Vorige Volgende
Regelnummers proza verbergen
[pagina 664]
[p. 664]

74. De Leeuwe, Ezel en Vos.Ga naar voetnoot*



illustratie

1 Dus hebben metten anderen ghehandelt Jugurtha Hiempsal ende Adherbal. Want 2 als zij 't Koningrijck van Numidien metten anderen souden paerten, soo heeft Hiemp- 3 sal het beste deel ende de voornaemste plaetsen des lands voor hem selven behouden. 4 Maer Jugurtha, die altijt een Leeuwen hert droegh, die heeft onlangs daer nae dezen 5 Hiempsalem overvallen ende ghedoodt, ende zijn landschap ingenomen: 'twelck Ad- 6 herbal ziende heeft zick daer over grootlijcx ontset, ende hem aen't cleynste deel laten 7 ghenoegen.

SALLVSTIVS.

[pagina 665]
[p. 665]
LXXIV
 
Den Ezel, Vos, en Leeuw zijn onderling verdraghen,Ga naar voetnoot1
 
Ghelijckerhand om roof en buyt te gaen uyt jaghen:Ga naar voetnoot2
 
Zij renden door het wout, en hielden nerghens stee,Ga naar voetnoot3
 
Ter tijd zij afghejaeght betrapten een jongh Rhee.Ga naar voetnoot4
5[regelnummer]
Doen sprack den Ezel, laet ons nu geenzins krackeelen,Ga naar voetnoot5
 
Maer t'jonghe Rhee in drijen voor ons te gader deelen.Ga naar voetnoot6
 
De Leeu hierom verstoort en eysselijcken gram,Ga naar voetnoot7
 
Den Ezel flucx verscheurde, en daedlijck 'tleven nam.
 
En spreeckt het Vosken aen, t'zal nu met ons ghelucken,Ga naar voetnoot9
10[regelnummer]
Deylt ghij den verschen roof in twee ghelijcke stucken.Ga naar voetnoot10
 
De Vos verscheurden 't Hert, en deylden t'beest van een,Ga naar voetnoot11
 
Maer gaf zijn Koning 'tgrootste en t'beste deel van tween.
 
Dies zich der Dieren Vorst tot Reynaert spoedigh keerde,
 
En vraeghde, in wat school hij dees beleeftheyd leerde?Ga naar voetnoot14
15[regelnummer]
Eens anders ongheluck, sprack Reyntien heel beleeft,Ga naar voetnoot15
 
Des Ezels droevigh eynd mij onderwezen heeft.
 
‘Wie 'sandren voorbeeld zich verstrecken laet een lesse,Ga naar voetnoot17
 
‘En houd d'ervarentheyd zijn voedster en meestresse,Ga naar voetnoot18
 
‘Veel zwarigheyds ongaet, en s'levens tijd verlenght,Ga naar voetnoot19
20[regelnummer]
‘Terwijl d'onwijze zich in druck en lijden brenght.
voetnoot*
Regel 1 metten anderen: met elkaar (zo ook in r. 2); Jugurtha: (2e eeuw v. Kr.) koning van Numidië in Noord-Afrika; ofschoon natuurlike zoon kreeg ie toch de erfrechten; doodde z'n broer Hiempsal en dwong Adherbal bij de verdeling van 't rijk 't schraalste deel te nemen; tenslotte heeft ie ook deze gedood. - r. 2 paerten: verdelen. - r. 4 een Leeuwen hert droegh: de wreedheid en overmoedigheid van 'n leeuw had; onlangs: korte tijd. - r. 5 Hiempsalem: (Latijnse buigingsvorm) Hiempsal; landschap: gewest. - r. 6-7 zick: zich (zie blz. 602 op r. 2); ontset: verbaasd; hem laten ghenoegen: zich tevreden gesteld; aen: met; Sallustius: Latijns geschiedschrijver (86-35 v. Kr.) die de Romeinse ‘Oorlog met Jugurtha’: Bellum Jugurthinum beschreven heeft.
voetnoot1
verdraghen: (door 'n verdrag) overeengekomen.
voetnoot2
Ghelijckerhand: gezamentlik (ghelijckerhand: van gelijke handeling: dus in 'n gelijke, gezamentlike handeling, te samen); om....: uit jagen te gaan om roof en buit.
voetnoot3
hielden.... stee: hielden stand, hielden stil.
voetnoot4
Ter tijd: tot dat; afghejaeght: afgemat; betrapten: machtig werden; Rhee: ree (met h gespeld, mogelik onder invloed van de Duitse spelling Reh, die ook Kiliaen gebruikt; min waarschijnlik door vreemde (Griekse) woorden die met rh begonnen; merkwaardig dat ree onzijdig genomen wordt (zie vs. 6), door de voorstelling dier?
voetnoot5
Doen: toen; geenzins: met z; de oorspr. vorm is geenszins ('n 2e n.v.).
voetnoot6
in drijen: in drieën (spreek uit: drein, Brabants-Vlaamse vorm voor drie); voor ons te gader: onder ons te samen.
voetnoot7
eysselijcken gram: ijselik, vreselik boos.
voetnoot9
ghelucken: lukken.
voetnoot10
Deylt: verdeelt; (deylen: de oorspr. vorm van delen); roof: buit.
voetnoot11
deylden.... van een: scheurde.... uiteen.
voetnoot14
beleeftheyd: welwillendheid, vriendelikheid.
voetnoot15
Reyntien: Reintje (Reintie[n]; zie blz. 579 op vs. 13); beleeft: verstandig.
voetnoot17
verstrecken: strekken tot.
voetnoot18
houd d'ervarentheyd: houdt beschouwt de ervaring, de ondervinding als.
voetnoot19
Veel zwarigheyds ongaet: ontkomt aan veel moelikheden; ongaet: ontgaat; ongaan voor ontgaen (en zo ook bij andere woorden) komt veel voor, evenals in 't middeleeuws, door de verwarring van on- en ont-, zie ook blz. 479, vs. 53.

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken