Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
De werken van Vondel. Deel 4. 1640-1645 (1930)

Informatie terzijde

Titelpagina van De werken van Vondel. Deel 4. 1640-1645
Afbeelding van De werken van Vondel. Deel 4. 1640-1645Toon afbeelding van titelpagina van De werken van Vondel. Deel 4. 1640-1645

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (9.25 MB)

ebook (7.72 MB)

XML (3.22 MB)

tekstbestand






Genre

proza
poëzie
drama

Subgenre

non-fictie/brieven
verzameld werk
gedichten / dichtbundel
tragedie/treurspel


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

De werken van Vondel. Deel 4. 1640-1645

(1930)–Joost van den Vondel–rechtenstatus Auteursrecht onbekend

Vorige Volgende

Op den Koperen Duim van 't beelt des Hartogen van Alba,aant.Ga naar voetnoot*

Wel eer in 't kasteel van Antwerpen opgerecht: welke duim daer na in handen des Heeren Drossaerts

P.C. Hooft is geraekt.
 
Uw handt die zweeft vast op uw pluim,Ga naar voetnootvs. 1
 
En speelt met Albaes kopren duim:
 
Maer waer zy van geen' maght berooft,Ga naar voetnoot3
 
Zijn handt zou speelen met uw Hooft;
5[regelnummer]
Gelijk de lepel met den klos.Ga naar voetnoot5
 
O Dwinglandy wat zijt ge bros!Ga naar voetnoot6
 
Gy hadt wel eer den duim 'er op:Ga naar voetnoot7
 
Nu strekt uw duim Hoofts zinnepop.Ga naar voetnoot8
voetnoot*
Van 1641. Afgedrukt volgens de tekst in Vondels Poëzy 1682 II, blz. 575. Deze duim, in het bezit van Hooft geraakt, was in het Latijn door Van Baerle bezongen. Hooft maakte de 2de Maart 1641 daarop een Nederlands gedichtje (ed. Stoett I, blz. 320), waarover hij in een brief aan Huygens (Brieven IV, blz. 13) schreef: ‘My, nu is een' lust aangekoomen, om te proeven, oft men ook eenighe wijze van praet der onze, op 't speelen met dezen vinger, konde passen, die ons eertijds zoo veel quaedt spels gemaekt heeft’. Daarop zinspeelt Vondel in vs. 2 van het gedichtje, waarmee hij de wedstrijd voortzet. Ook Huygens maakte er een Latijns sneldicht op, gedateerd 16 Maart 1641 (ed. Worp III, blz. 158).
voetnootvs. 1
vast: steeds; pluim: veren pen.
voetnoot3
zy: Alva's handt (vs. 4).
voetnoot5
lepel: het werktuig om de klos (bal) omhoog te werpen, bij een toenmalig balspel (Ter Gouw: Volksvermaken, blz. 321).
voetnoot6
bros: broos, onbestendig.
voetnoot7
Gij (Alva) hadt weleer Nederland onder uw duim.
voetnoot8
zinnepop: onderwerp voor zinnebeeldige uitlegging (door Roemer Visscher bedachte term voor emblema).

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken

Over het gehele werk

titels

  • De werken van Vondel (10 dln) (WB-editie)


auteurs

  • Leo Simons

  • C.R. de Klerk

  • B.H. Molkenboer

  • J. Prinsen J.Lzn

  • H.W.E. Moller

  • J.F.M. Sterck

  • C.G.N. de Vooys