Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
De werken van Vondel. Deel 4. 1640-1645 (1930)

Informatie terzijde

Titelpagina van De werken van Vondel. Deel 4. 1640-1645
Afbeelding van De werken van Vondel. Deel 4. 1640-1645Toon afbeelding van titelpagina van De werken van Vondel. Deel 4. 1640-1645

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (9.25 MB)

ebook (7.72 MB)

XML (3.22 MB)

tekstbestand






Genre

proza
poëzie
drama

Subgenre

non-fictie/brieven
verzameld werk
gedichten / dichtbundel
tragedie/treurspel


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

De werken van Vondel. Deel 4. 1640-1645

(1930)–Joost van den Vondel–rechtenstatus Auteursrecht onbekend

Vorige Volgende
Regelnummers proza verbergen
[pagina 623]
[p. 623]

Grotius Testament of Hooftpunten

Getrocken

Wt sijn jongste antwoort aen D. Rivet.

Pag. 28.

Godt liet wel toe, dat te Rome en elders de zeden bedorven wierden: maer door Godts bestieringhe werdt daer noyt de leere bedorven, die tegen dese quade zeden selfs strijdigh is.

Pag. 255.

De Protestanten kunnen onderling niet verdraghen, ten zyse zich te ghelijck vereenighen met hun, die den ROOMSCHEN STOEL aenhangen.

IN VREDESTADT,

By Gerusthart de Wit.

CIƆ. IƆ. CXLV.



illustratie
Titelblad van ‘Grotius' Testament’ op ware grootte.


[pagina 624]
[p. 624]

VAN 1645. - AFGEDRUKT VOLGENS DE OORSPRONKELIKE uitgaaf, waarvan het titelblad hiervoor is weergegeven. - In het eerste deel van Rogge's bibliografie der werken van Hugo de Groot (Hugonis Grotii Operum Descriptio Bibliographica, Pars I) staat onder nummer 276 van de ‘Opera Theologica’ vermeld: ‘Rivetiani Apologetici, pro schismate contra Votum pacis, Discussio. Irinepoli, apud Hesychium Candidum, CIƆ IƆC XLV 259 pp. 8o min. et tit. E prelo J. Blaeu, ni fallor’. Het is de titel van Grotius' ‘jongste antwoort aen D. Rivet’, waaruit Vondel de ‘Hooftpunten’ heeft samengelezen. Blijkens de dagtekening der Na-rede had Vondel het boekje gereed 10 Augustus 1645; 18 dagen later sterft Grotius onverwacht te Rostock. Vondel vermeldt dat overlijden en is er vervuld van in zijn vooren narede; hij betitelt zijn boekje nu Grotius' Testament. ‘Het zijn bykans de leste woorden, de doodtsnicken van wijlen onsterffelijcker ghedachtenisse den vromen Heer Hugo de Groot’, motiveert hij. De titel van Hugo de Groot's geschrift bevat eigenlik nog twee andere titels en is een korte samenvatting van de door heel Europa met spanning gevolgde theologiese polemiek tussen de Zweedse Legatie te Parijs en het Stadhouderlik Hof in den Haag: tussen Hugo de Groot en Prof. André Rivet. De eerste had namelik in 1641 zijn Votum pro pace ecclesiastica, zijn pleidooi voor de kerkelike vrede ‘tegen D. Rivet en andere onverzoenlijken’ gepubliceerd. Waarop Rivet van antwoord diende met zijn Apologeticus, zijn ‘voorstander van de echte en niet van de valse vrede, gelijk die van Grotius’. Een drie jaren lang uitgesteld antwoord daarop is Grotius' laatste geloofs-belijdenis: ‘Bestrijding van Rivet's Apologeticus, die de scheuring voorstaat tegenover het streven naar vrede’. Na de dood van zijn geniale tegenstander publiceerde Rivet nog een wederwoord van 632 bladzijden, getiteld: Grotianoe discussionis διαλυσις, sive vindicioe Apologetici, d.i. Bestrijding van Grotius' Discussio oftewel mijn Apologeticus gehandhaafd.

Het eerste motto op 't titelblad van Grotius' Testament luidt in het Latijn van Grotius: Corrumpi quidem mores Romoe et [waarschijnlik is dit et een zetfout voor ut] alibi passus est Deus; at doctrina, illis ipsis malis moribus contraria, Deo ita res dirigente, corrupta non est. Het twede luidt in 't oorspronkelik: non posse Protestantes inter se conjungi, nisi simul jungantur cum iis, qui Sedi Romanoe cohoerent. Het allegoriese uitgeversadres ‘In Vredestadt enz.’ is letterlike vertaling van het Latijnse van Grotius' Discussio: ‘Irinepoli etc.’

[pagina 625]
[p. 625]

Allen goedtwillighen en verstroyden buiten de H. Catholijcke Kerck zy vrede.

1 Ons voor-oordeel is dickwils soo krachtigh als schadelijck in 2 menschelijcke, en allerkrachtighst en allerschadelijckst in Goddelijcke 3 saken: want het benevelt sulcx het verstant, oock van andersins overkloeckeGa naar voetnootr. 3 4 en gheleerde harssenen, dat het licht van de reden, hoe klaer dit oock 5 opga, qualijck kan doorschijnen; insonderheyt als'er (ick segh nu niet 6 voordeel van aenzien of genot) een averechtse opvoedinge en langdurige 7 en quade gewoonte, gelijck een tweede natuer, by kome, en het licht vanGa naar voetnoot7-8 8 d'oogen des harten geheel uytblusse, waer door sulcke verblinde menschen, 9 niet als lichaemelijcke blinden, die sich noch van sienden laten leyden, 10 maer als reuckeloozen, die zwaerlijck te raden zijn, den onwegh inslaen.Ga naar voetnoot10 11 Wanneer d'een blinde den anderen leydt, vallense beyde in de gracht. 12 Wat raet, wat middel, om die ellendigen te helpen? Hier wordt wat grootsGa naar voetnoot12 13 vereyscht: hier staet een blintgeboren te genesen. Wie kan dien mol, belustGa naar voetnoot13 14 om in duysternisse d'aerde om te wroeten, aen oogen des verstants helpen; 15 so niet Godts en Christi voorkomende ghenade hier toe vloeye? Door ditGa naar voetnoot15 16 Voor-oordeel ghebeurt het, dat Godtvruchtige en gheleerde Katholijcken, 17 lichten der heylighe Kercke, hondert jaren lanck, voor menichten van 18 menschen, in den windt schrijven, en met Christus hun toehoorderenGa naar voetnoot18 19 ooren om te hooren toewenschen. 'T is al verloren reden gebruyckt, deGa naar voetnoot19 20 Heylige Schrift ontvouwen, en die met Concilien, Outvaderen, KerckelijckeGa naar voetnoot20 21 Historien, gewoonten en overleveringen, van hant tot hant ontfanghen, 22 oock met mirakelen bevestight: het Voor-oordeel luystert na Recht noch 23 Reden, noch Heylige Schrift, noch Kerck, noch Concilien, noch Outvaders, 24 noch Historien, overleveringen noch mirakelen: het houdt zijnen tret:Ga naar voetnoot24 25 volght verkeerden of eygen raet, en roept sonder ophouden: Babel, Fabel,Ga naar voetnoot25 26 Antikrist, Papist; gelijck een wagen op hollen, buyten de heyrbaen invlieght,Ga naar voetnoot26 27 en na toom noch teugel luystert.

28 Heylgeerighe zielen, verstroyde harten, die van het Hemelsche Jeru-Ga naar voetnoot28

[pagina 626]
[p. 626]

29 salem, de heylighe onfeylbare Katholijcke Kerck, door secterijen afgedwaelt,Ga naar voetnoot29 30 by den wegh dootelijck gewondt leght en zieltoocht: slaet ter goeder ureGa naar voetnoot30 31 uw' oogen op: hier komt, lof zy Gode, een Samaritaen om u te genesen: 32 met recht een Samaritaen; want hy, buyten Jerusalem, den wettigen gods-Ga naar voetnoot32 33 dienst, onder Jeroboams Kalvers, te Dan en te Bethel, dat's onder de secten,Ga naar voetnoot33 34 grijs gheworden zijnde, stijght endelijck (na dat hy Jerusalem, de Catho- 35 lijcke Kerck en haren onfeylbaren godtsdienst door en weder door be-Ga naar voetnoot35-36 36 sichtight heeft) van sijn paert, sijn aensien en eere by de menschen; giet 37 suyverende en versachtende medecijne, wijn en olie, van d'eerwaerdighsteGa naar voetnoot37 38 Outheyt ontleent, in uwe geestelijcke wonden; verklaert u in verscheyde 39 hooft-punten den zin der Heylighe Schrifture, en ongheschreve traditien, 40 na het verstant der H. Kercke, Oudtvaderen en Concilien, en het ghe-Ga naar voetnoot40 41 tuychenis der Kerckelijcke Historien, en neemt u, zonder yemandt danGa naar voetnoot41-43 42 Godt t' ontsien, zoo veel arbeydt en moeyte, in het ende en uyterste van 43 sijn leven, gewilligh af, met sulck eenen loflijcken yver, dat hy self schrijft: 44 Kost Grotius, gelijck hy in dese saeck (hy meent de wettige autoriteyt derGa naar voetnoot44Ga naar voetnoot44-45 45 H. Heeren Staten van Hollandt) hun de schellen van d'oogen trock, oock het 46 selve in het stuck van de Religie te wege brengen; hy sou'er een groote vrucht 47 van sijnen arbeyt en leven uyt trecken. Deselve bekent oock ootmoedighGa naar voetnoot47 48 sijne dolingen, meldt d'oorsaken des selfs, en hoe hy door Gods barm- 49 hertigheyt en het lesen der Oudtvaderen verlicht wert; met dese woorden, 50 om reden, op den naem van een derden persoon, geschreven: D. RivetGa naar voetnoot50 51 doet hier, en in de volgende dingen onrecht, dat hy Grotius te gemoet voert 52 de dinghen, die hy eerst schreef; nadien de al te groote liefde tot sijn Vader-Ga naar voetnoot52

[pagina 627]
[p. 627]
Ga naar tekstkritische notentekstkritische noten

53 landt hem het gesicht van vele dinghen benam. Doen hy een kint was, sprack 54 hy als een kint. Godt heeft hem, door sijn barmhertigheyt, als van sijn moeders 55 melck ghedreven, op dat hy ten leste met stercker spijse, dat is, met de- 56 SCHRIFTEN DER OUDEN sou beginnen gevoedt te worden.

57 Wanneer ghy dan nu voortaen de trompetters van Babel, dat is (nietGa naar voetnoot57 58 gelijck men blaet en bulckt de Roomsche Kerck) een verwarringe en dol- 59 huys van tegen malkander roepende secten, hoort blasen en rasen: Godts 60 woort, Godts woort, het suyvere woort; soo denckt eens na, of sy u niet, 61 onder dien heerlijcken tittel van Godts woordt, hun eyghen woordt, hunnenGa naar voetnoot61 62 eyghen sin, vermeten uyt Godts woort gevat, opveylen. Wanneerse roepen:Ga naar voetnoot62 63 Oudtheyt en Oudtvaders en outste Concilien zijn voor ons: Historien zijn 64 voor ons; soo denckt dat Grotius oock conscientie, oordeel en geleertheyt 65 hadde; Oudtheyt, Oudtvaders, Concilien en Kerckelijcke Historien en de 66 Heylige Schriftuer gelesen had, en oorspronckelijcke talen verstont:Ga naar voetnoot66 67 denckt dat het niet ghenoegh is te roemen: wy lesen, wy verstaen alleen 68 de Heylige Schrift en den rechten teckst suyver en ongevalscht. Joden enGa naar voetnoot68 69 Christenen lesen beyde de Propheten; maer d'een vint hier een uytwendigh,Ga naar voetnoot69-70 70 d'ander een inwendigh Rijck belooft; d'een verwacht eenen heerlijcken; 71 d'ander belijdt eenen eertijts verworpen en gekruysten Messias en Ver- 72 losser: Waerom toch? D'een leest de Propheten met een decksel op hetGa naar voetnoot72-73 73 hart; d'ander leest deselve Propheten met een leersaem gemoedt, en luys- 74 tert na sijnen wettigen Philippus of uytlegger. Zo gaet het oock met hetGa naar voetnoot74 75 lesen van Euangelische Apostolische en Outvaderlijcke schriften: by den 76 eenen met het decksel van Voor-oordeel; by den anderen in waerachtige 77 ootmoedigheyt na den zin der heylige Kercke en eendrachtigheyt derGa naar voetnoot77 78 Oudtvaderen, ghelesen. Zonder dit drijft het gemoedt des menschen in 79 een grondeloose zee van onghestuymige baren, van allerhanden windenGa naar voetnoot79 80 der menschelijcke en noch erger leeringen omghedreven: want is elcksGa naar voetnoot80 81 verscheyde en strijdighe uytlegginghe Heylighe Schriftuer en Godts suyver 82 woort; staet het besluyt van een geschil, waer aen saligheyt of verdoemenisGa naar voetnoot82 83 hanght, aen alle mans oordeel; zo is Godts woort wanckelbaer en strijdigh,Ga naar voetnoot83 84 de grondt van ons gheloof onvast, en het gantsche gebouw der Kercke 85 bouwvalligh; tegen het hooge woort: Hemel en aerde sullen vergaen,Ga naar voetnoot85

[pagina 628]
[p. 628]

86 maer mijn woorden sullen niet vergaen; tegen d'uytgedruckte belofte: 87 De poorten der helle sullense niet overweldigen: en, Ick sal u den geest 88 der waerheyt senden, die sal u in alle waerheyt leyden; teghen dien heer- 89 lijcken tittel: De Kerck is de colom en vastigheyt der Waerheyt; tegenGa naar voetnoot89 90 d'uytspraeck der Waerheyt self: Wie de Kerck niet hoort, die zy u als eenGa naar voetnoot90 91 Heyden en Publicaen. Dit lesen, dit swetsen dese dienaers van hun eyghenGa naar voetnoot91 92 woort, dese onghesonden Propheten hondert mael, duysent mael, sonder 93 verstandt, sonder herssens, en hierom sweetense met deformeeren, misfor-Ga naar voetnoot93 94 meeren, puriteyniseren, hairkloven, en noch eens, sonder eynde, tot schade 95 en schipbreuck van ontallijcke sielen, door sulcke rasernijen verstrickt.

96 Twijfelt ghy noch langher, of de Paus d'Antichrist zy? Grotius heeft u 97 getoont, dat dit een molick van staet is. Twijfelt ghy, of te Rome de leeringheGa naar voetnoot97 98 der duyvelen gheleert wort, en de Roomsche Kerck onfeylbaer zy? Hoort 99 wat Grotius seydt: Godt liet wel toe, dat te ROME en elders de seden be- 100 dorven wierden; maer door Godts bestieringe wert daer noyt de leere bedorven, 101 die teghen de goede seden strijdigh is. Wenscht ghy om vrede in gheloofsGa naar voetnoot101 102 saken? Grotius wijst u den eenigen middel aen, en seyt: De ProtestantenGa naar voetnoot102 103 kunnen onderling niet vereenigen, ten zyze sich te ghelijck vereenigen met hun, 104 die den ROOMSCHEN STOEL aenhangen. Zoeckt ghy ghetuygenissen 105 buyten de Catholijcke Kerck? Grotius seyt: Die sich van het Catholijcke 106 lichaem afsneden, verliesen daer door hun Recht van in sulcke saken te ghe- 107 tuygen. Vraeght ghy wie verworpelijck is? wien men volghen moet? Grotius 108 antwoort: Hy wordt verworpen van de Catholijcke Kerck, wiens oordeel wyGa naar voetnoot108 109 volghen, niet de bysondere opinien van elck bysonder. Wilt ghy weten, wie 110 buyten ordre gaet; waer het gebreck van scheuringe is; Grotius looft deGa naar voetnoot110 111 wettighe ordineeringe der Catholijcke Bisschoppen, en seyt: Waer dese 112 orde gebroken wiert, hoewel in de leerstucken des gheloofs geen smet was,Ga naar voetnoot112 113 daer was openbaer gebreck van scheuringe. Wilt ghy de nuttigheyt van het 114 Primaetschap des Roomschen stoels kennen? Grotius ontdecktze u, enGa naar voetnoot114 115 seyt: Sonder sulck een Primaetschap kostmen niet uyt den twist geraecken; 116 gelijck heden onder de Protestanten geen middel is, waer door men aen een 117 endt der geschillen onder hun geresen, geraken kan. Wist ghy gaerne hoe 118 hoogh die Primaetschap en het gesagh der Pausen ginck? Grotius meet 119 die af, en seyt: Onder die uytsteeckende stoelen had de ROOMSCHEGa naar voetnoot119 120 STOEL d'eerste plaets, gelijck oock het ghesagh. Ondersoeckt ghy wat

[pagina 629]
[p. 629]

121 Schrift, welcke manieren van d'Apostelen zijn? Grotius wijst se u, en seyt, 122 Dese blijcken ons door een ghelijcke autoriteyt der Kercke, SONDER WIEGa naar voetnoot122-123 123 AUGUSTYN DE SCHRIFT NIET GELOOFDE. Mishaeght u, 124 dat generale Concilien van Kerckelijcke gheschillen oordeelen? GrotiusGa naar voetnoot124 125 voldoet u, seggende: De Presidenten der Kercke hielden dese baen, doenGa naar voetnoot125 126 Arius, Macedonius, Nestorius, Eutyches den vrede der Kercken steurden. Wy 127 stellen u hier beknoptelijck eenige staeltjes voor: het overige kunt ghyGa naar voetnoot127 128 selfs lesen. Dit zijn gheen Roomsche Bykorven, geen versierde glossen opGa naar voetnoot128 129 de hoer van Babel, en den Apocalypsis. Het zijn bykans de leste woorden,Ga naar voetnoot129 130 de doodtsnicken van wijlen onsterffelijcker ghedachtenisse den vromen 131 Heer Hugo de Groot, den Phoenix der gheleertheyt onser eeuwe, ghe- 132 negen sijne Lantsluyden den wegh ter onsterflijckheydt te wijsen; niet uyt 133 staet-sucht of ghenots halve, ghelijck party roept, en sommigen mompelen,Ga naar voetnoot133 134 die hem beter behoorden te kennen; maer uyt oprechte ghenegenheyt, en 135 liefde, en conscientie, om Gode nu eens goede rekenschap van sijne over- 136 vloedige gaven te geven, gelijck hy self aen sijnen waerden vriendt schreef. 137 Dat sijne E. dit op den naem van een derden persoon schreef, was over- 138 midts hy hadde voorgenomen sijnen strijt tegens D. Rivet te eyndigen, die 139 hier door moediger geworden, triomfe scheen te singen: waerom D.Ga naar voetnoot139 140 Grotius, tot voorstant der waerheyt, dit, de Kroon van alle sijnen arbeydt,Ga naar voetnoot140 141 by der handt nam, en scheen sijn Testament te maken, met dese leste 142 Discussie, of oplosinghe, waer uyt wy d'aenmerckelijckste hooftpuntenGa naar voetnoot142 143 by-een versamelden, en 't gheen hier en daer verstroyt was, elck onder 144 sijnen tittel brochten, tot gherief des heylgeerigen Lesers, wien wy wen-Ga naar voetnoot144 145 schen dat dit ten beste gedije.

[pagina 630]
[p. 630]

Inhoudt.Ga naar voetnoot*

Van Ketterijen, uyt misduydinge en verdraeyinge der H. Schrift ghebroet.
Van de boecken der Machabeen, datse Canonijck, en niet Apocryph zijn.
Van d'Authoriteyt of gheloofwaerdicheydt der ongeschreven traditien.
Van d'Authoriteyt der H. Oudt-vaderen, ende hunne schriften.
Van het Primaetschap en d'Opper-hoofdicheyt der Pausen, ende de pre-eminentie of onghelijcke waerdicheydt der Bisschoppen en Regenten der Kercke.
Van de Griecken, hoe die met de Latijnsche Kercke versoenbaer zijn.
Van d'Authoriteyt en macht der H. Catholijcke Kercke en Concilien.
Van de successie der Bisschoppelijcke Ordineeringhe, noodich om die Kercken van Schismatijcken of Secten t' onderscheyden.
Van vreedsame Bisschoppen, die lichtvaerdich scheuren en sectemaken schuwen.
Van den onghetrouden staet der Priesteren, ende het tweede huwelijck.
Van beloften en ghewijde Maechden.
Van het ampt der Catholijcke Keyseren en Koningen, in Kerckelijcke saken, en hun ghehoorsaemheydt aen de Kercke.
Van het bidden voor de dooden, en ziel-missen en suyveringe na dit leven.
Van d'aenroepinghe en het voor-bidden der ghestorven Heyligen.
Van het aenroepen der Heylige Maeght MARIA.
Van de Reliquien der Heyligen, en d'eere der heylige Reliquien.
Van de mirakelen der gestorven Heyligen, en hun Reliquien en openbaringhen.
Van beelden, en het eeren der beelden.
Van de seven Sacramenten.
Van den Kinder-doop.
Van de Confirmatie, of het Vormsel.
Van d'Eucharistie, of het heylich Sacrament des altaers.
Van d'aenbiddinghe van het heylich Sacrament.
Van de communie, of het nuttigen van het heyligh Sacrament, onder een of twee gedaenten.
Van het berechten der krancken, met het H. Sacrament.
Van het sacrificie der Misse.
Van de penitentie of genoechdoeninge voor de sonden, ende den Exomologesis, confessie of biechte.
Van het onderscheydt der doodt-sonden en vergeefelijcke sonden.
Van het heylighe Olysel.
Van de Rechtvaerdichmakinghe.
Van der Calvinisten toegherekende rechtvaerdicheydt.
Van eenighen ongheboden Godts-dienst, die niet alleen geoorloft maer oock Gode behaechlijck is.
Van d'oproericheydt, wreetheyt en conscientie-dwanck der Calvinisten.
Van d'onwetticheydt der Calvinisten, en hun pretense Reformatie, teghen den stijl der Apostelen, en eerste en oudste Christenen.

[pagina 631]
[p. 631]

Na-rede.

1 Wat dunckt u, Leser? Is dat niet de tapijten der gepreten-Ga naar voetnootr. 1-2 2 deerde Reformatie oplichten, en het gheheele Protestantsche tooneel om- 3 keeren, oock door d'eygen handen der Protestanten? Want ghy hoort 4 ondertusschen Luther, Melanchton, d'Augsburghsche Confessie, Zwingel,Ga naar voetnoot4 5 Calvijn, Beza, Oecolampadius, Kemnitius, Bucerus en anderen van deselveGa naar voetnoot5 6 bende. Siet ghy nu de Catholijcke Kerk, Concilien en Oudtvaders in hun 7 rechte en ware ghedaenten, die men u soo verminckt, so vermomt, soo 8 verdraeyt voorstelde, datse qualijck kenbaer waren. Ghy hoorde dickwils 9 schimps-wijs segghen: hy verstaet het secreet van de Misse niet. Soo plachGa naar voetnoot9 10 oock het Heydendom te schimpen, overmidts men van oudts den Cate-Ga naar voetnoot10-11 11 chumenen het gesicht, van het eerwaerdichste Mysterie weygerde. Maer 12 verstaet ghy nu het secreet der pretense Reformatie, die, onder dien fijnenGa naar voetnoot12 13 deckmantel van Godts Woort, u haer eygen woort aenprees, en door het 14 woordt afgodt en afgodery, u, als met een momaensicht, onnoselijck voor-Ga naar voetnoot14-15 15 joegh, sonder eens om te dorven sien. Grotius versekert u, dat broot en 16 wijn waerachtich in Christi lichaem en bloet veranderen: dat Christus, 17 Gods Soon, in dit heyligh Sacrament, mach aengebeden worden. Hy gelooft 18 met de heylige Kercke en alle Outvaderen, dat de Misse een versoenende 19 offerhande is. Hy schouwt d'aenroepinge der heylighe Maeght Maria enGa naar voetnoot19 20 alle Godts Heyligen, en hun beelden en Reliquien in de Kercke vry van 21 de smette der afgoderije; en bevestight sijn seggen met d'autoriteyt der 22 Schrifture en Kercke en Kerckelijcke Decreten, en dickwils met het Con- 23 cilie van Trenten, soo schandelijck by partyen uytgheroockt. Hy verant-Ga naar voetnoot23 24 woordt de Seven Sacramenten, als schriftmatigh; het bidden en offerenGa naar voetnoot24 25 voor de dooden, en ziel-missen en suyveringhe na dit leven; stelt d'onbe- 26 schreve Traditie of overleveringhe en Kerckelijcke ghewoonte neffens het 27 beschreven Woort, als even gheloofwaerdigh en bondigh, en rekent deGa naar voetnoot27 28 boecken der Machabeen, voor logen-boecken by sommighe Protestanten 29 gelastert, onder de Canonijcke schriften. Hy set de Catholijcke oock Room-Ga naar voetnoot29-30 30 sche Kerck en Concilien in haer volle kracht, en den Paus van Rome, Petri 31 nasaet, als Primaet en Hooft der Kercke, op den Apostolijcken stoel. HyGa naar voetnoot31 32 toont aen wat kant de schult van scheuringhe is, namelijck, daer successie, 33 wettige ordineeringe en sendinghe ontbreeckt. Maar in wat vat sal men ditGa naar voetnoot33

[pagina 632]
[p. 632]
Ga naar tekstkritische notentekstkritische noten

34 nu gieten, dat Grotius aldus voor het hof van Rome en dien grouwelijcken 35 Antichrist pleyten durf? Dit moet by D. Rivet, en anderen sucht tot staetGa naar voetnoot35-36 36 en eere en vermaertheydt en genot heeten. Luystert dan hoe Grotius sich 37 selven hier op verantwoort: Het geen D. Rivet uyt du Vairs brief bybrengt, 38 begrijpt niet waerachtighs noch waerschijnelijcx: maer mach men by D. RivetGa naar voetnoot38-39 39 self sijn tael ghebruycken, een onbeschaemde boosheydt. Want indien Grotius, 40 op het noodighen van soo groot een man, dit wou beloven, het geen D. Rivet 41 versiert, dat hy belooft hebbe; soo kost hy, die van boose Calvinisten uyt sijnGa naar voetnoot41 42 Vaderlandt gejaecht, uyt sijn goedt gejaecht wert, die treffelijcke beloofde eereGa naar voetnoot42 43 en voordeelen ghenieten, die hy van den Coninck van Vranckrijck noyt hadde 44 noch hoopte; noch het waer hem niet van noode buyten Vranckrijck te gaen, 45 en den staet van een ander Rijck sijnen dienst toe te seggen. En nu oock, dewijl 46 hy alles bybrenght, om den vrede der Kercke, na sijn vermoghen, te herstellen, 47 gheeft Vranckrijck hem niets; en al wou het yets gheven, hy sou het niet aen- 48 nemen. Maer snoode huerlings gemoeden waerdeeren anderen na sich selfs,Ga naar voetnoot48 49 noch hebben oogen om de schoonheyt van so eerlijck een voornemen, als dat [sic!] 50 van eyge baet, te kennen. Item, Grotius heeft naems genoech, en soo veel 51 middelen, waer mede hy te vrede is: en kan oock dese dinghen met een gherust 52 hart ontbeeren: waerom hy geen reden heeft in saken van Religie anders te 53 spreken, dan hy self ghevoelt, en acht dat d'Ouden gevoelden. Laet ons danGa naar voetnoot53 54 geene wangunstigen maer liever Grotius self gelooven, daer hy meldt de 55 motiven en het ooghmerck van sijnen arbeyt, die hem den haet der on- 56 wetenden op den hals haelt. Hy seyt aldus: Maer wat belangt den arbeyt,Ga naar voetnoot56 57 om de Kerck door vrede aen een te hechten; hy twijfelt niet of die is Gode 58 aengenaem: saligh zijn de vredemakers. Item: Indiense, die dese sware en 59 groote sieckten willen genesen, sich den haet der menschen op den hals halen, 60 Godt sal hunnen arbeyt genadigh aensien. Dit is d'oorsaeck waerom Grotius, 61 door Godts barmhertigheyt en de schriften der Ouden verlicht, na den 62 vrede in het wereltlijck en Kerckelijck yverde, en in het eynde van sijnGa naar voetnoot62 63 leven, u uyt conscientie wees na de heylighe Catholijcke Kerck, onser allerGa naar voetnoot63 64 gheestelijcke Moeder, die door hare lichten en Leeraers onse Voor-oudersGa naar voetnoot64 65 uyt het Heydendom tot Christenen wederbaerde, tot Christum den eenigenGa naar voetnoot65 66 Salighmaker brocht, en noch haren schoot open houdt, om alle hun afge- 67 dwaelde goetwillige en deerlijck misleyde nakomelingen t'ontfangen in 68 hare Godtvruchtige gemeenschap, waer in Grotius bekent dat sijn Voor- 69 vaders saligh gestorven zijn. In Santen den 10 Augusti 1645.Ga naar voetnoot69

R.C.Ga naar voetnoot+

voetnootr. 3
sulcx: zodanig; andersins overkloecke: in andere opzichten zeer scherpzinnige.
voetnoot7-8
het licht van d'oogen des harten: het door het hart ingegeven inzicht.
voetnoot10
zwaerlijck: moeielik; onwegh: dwaalweg (Ned. Wdb. X, 2204).
voetnoot12
ellendigen: ongelukkigen.
voetnoot13
staet te genesen: dient genezen te worden.
voetnoot15
voorkomende ghenade: [gratia proeveniens], de genade, die aan onze vrije daad voorafgaat; terwijl de bijstaande of vergezellende genade [gratia adjuvans of concomitans] onze vrije daad helpt volbrengen.
voetnoot18
in den windt schrijven: schrijven zonder gelezen of begrepen te worden.
voetnoot19
'T is al verloren: het is vergeefs dat men enz.
voetnoot20
Outvaderen: de Kerkvaders.
voetnoot24
het houdt zijnen tret: het gaat op dezelfde weg voort.
voetnoot25
Babel, Fabel enz.: de schimpwoorden en hatelikheden waarmee Protest. ijveraars de Roomse kerk, haar geloof en instellingen te lijf gaan (vgl. voor Babel: de R. kerk, r. 57-58).
voetnoot26
invlieght: nl. op de toeschouwers, of in het omringende land.
voetnoot28
Heylgeerighe: verlangende naar uw zaligheid.
voetnoot29
secterijen: dwaalleringen.
voetnoot30
by den wegh: aan de weg, gelijk de barmhartige Samaritaan (Lucas X, 30-37) met wie De Groot hier vergeleken wordt.
voetnoot32
buyten Jerusalem: buiten het ware geloof (vgl. r. 28).
voetnoot33
onder Jeroboams Kalvers: zinspeling op het verhaal in I Kon. XII, 28-29; Jeroboam richtte te Dan en te Bethel twee gouden kalveren op, die hij liet aanbidden; onder de secten: in het Protestantisme (vgl. secterijen in r. 29).
voetnoot35-36
door en weder door besichtight: grondig bestudeerd; sijn paert: het paard uit de gelijkenis wordt hier allegories opgevat als De Groot's positie onder zijn vroegere geestverwanten; de wijn en olie (r. 37) zijn de bewijsplaatsen, aan gezaghebbende Katholieke bronnen ontleend.
voetnoot37
van: aan.
voetnoot40
het verstant: de opvatting, de uitleg.
voetnoot41-43
neemt u af: bespaart u.
voetnoot44
Kost: Brabantse vorm naast kon.
voetnoot44-45
hy meent de wettige autoriteyt der H. Heeren Staten van Hollandt: Vondel, die zich in deze samenvatting tot de godsdienstige punten wil bepalen en de politiek in Grotius' DISCUSSIO voorbijgaan, wordt hier onverstaanbaar door al te grote beknoptheid. Er staat bij Grotius: ‘Eorum quae anno CIƆ IƆC XVIII contra Grotium acta sunt, ideo Grotius meminisse debuit, quia non D. Riveto tantum, sed et aliis respondebat, qui ea objecerant. Ea vero, contra foedera, contra leges Hollandiae immutabiles, contra singularium civitatum leges, acta ita jam palam est, ut nemo in civitatibus Hollandiae id negare audeat, et quae nunc agunt Ordines Hollandiae, ea cum scriptis Grotii Apologeticis plane congruant. Quod si Grotius, sicut hac in re lemas illis de oculis ademit, ita et in religionis negotio id posset facere, magnum perciperet vitae et laboris sui fructum’. (Wat men in het jaar 1618 tegen Grotius heeft gedaan, dat moest Grotius ophalen, wijl hij niet alleen Ds. Rivet, maar ook anderen van antwoord had te dienen, die dit hem voor de voeten hadden geworpen. [Het volgende is V.'s vertaling van hoofdpunt ‘pag. 94’]: ‘Maer het geen [beter: dat dit] tegen de Unie, tegen d'onveranderlijcke Wetten van Hollandt, tegen de Privilegien der Steden in 't bysonder gehandelt is, blijckt nu so openbaer, dat niemand in de Steden van Hollandt dit lochenen durf, en het geen de Staten van Hollandt nu drijven, komt met Grotius' Apologie volkomentlijck over-een. Dat indien Grotius, gelijck hy in dese saeck hun de schellen van de oogen ghetrocken heeft, ‘oock het selve in het stuck van de religie kon te wege brengen, hij sou 'er een groote vrucht van sijn leven en arbeydt uyttrecken’.
voetnoot47
Deselve: hij.
voetnoot50
om reden: op goede gronden.
voetnoot52
eerst: vroeger.
[tekstkritische noot]TEKSTKRITIEK: r. 66, in de tekst staat: oorspronckelijcken - r. 85 staat: aerden.
voetnoot57
de trompetters van Babel: zij die luide een dwaalleer verkondigen, de schetterende Protestanten, die zich al maar op ‘Godts woort’, de zuivere bijbeltekst, beroepen.
voetnoot61
onder dien heerlijcken tittel van Godts woordt: daaraan de eervolle, gezaghebbende naam van ‘Godts woordt’ verbindende.
voetnoot62
vermeten uyt Godts woort gevat: op vermetele wijze (d.w.z. naar eigen inzicht) aan de bijbel ontleend; opveylen: te koop aanbieden, in dit verband: opdringen.
voetnoot66
oorspronckelijcke talen: hiermee zullen wel de talen bedoeld zijn waarin de Bijbel en de Kerkvaders geschreven zijn, dus Hebreeuws, Grieks en Latijn.
voetnoot68
ongevalscht: onvervalst.
voetnoot69-70
een uytwendigh Rijck: de Joden geloven dat de beloofde Messias een wereldlik vorst zal zijn, een heerlijcken Messias (vs. 70).
voetnoot72-73
een decksel op het hart: een bedekking (vgl. de oogen des harten in r. 7-8); deselve: die zelfde.
voetnoot74
sijnen wettigen Philippus: zinspeling op de diaken Philippus in Handel. VIII, vs. 30-vgl.
voetnoot77
eendrachtigheyt: overeenstemming, eenstemmigheid.
voetnoot79
onghestuymige: onstuimige, woeste.
voetnoot80
omghedreven: rondgedreven, geslingerd.
voetnoot82
staet aen: hangt af van.
voetnoot83
strijdigh: innerlik tegenstrijdig.
voetnoot85
Deze teksten vindt men achtereenvolgens Matth. 24, vs. 35; Matth. 16, vs. 18; Joh. 16, vs. 13; I Tim. 3, vs. 15 en Matth. 18, vs. 17.
voetnoot89
tittel: uitspraak waarop het recht gegrond is.
voetnoot90
der Waerheyt: van Christus.
voetnoot91
Publicaen: tollenaar; swetsen: kletsen; dienaers van hun eyghen woort: spottende vervorming van Dienaren des Woords, d.i. predikanten.
voetnoot93
deformeeren (opzettelike vervorming van reformeren): ontbinden.
voetnoot97
een molick van staet: een vogelverschrikker, een schrikbeeld, om politieke redenen uitgedacht(?)
voetnoot101
teghen de goede seden strijdigh is: dit moet een schrijffout (of drukfout) zijn voor: tegen dese quade zeden selfs strijdigh is (zie het titelblad), d.w.z. die deze slechte zeden juist bestrijdt.
voetnoot102
middel: is bij Vondel mnl.
voetnoot108
wiens: heeft bij Vondel ook betrekking op vrouwelike woorden als Kerck.
voetnoot110
het gebreck van scheuringe: het gebrek dat bestaat in scheuring van de kerk.
voetnoot112
smet: nl. ketterij.
voetnoot114
Primaetschap: voorrang.
voetnoot119
stoelen: bisschopzetels.
voetnoot122-123
De door Vondel met kapitale letters gedrukte woorden steunen op een plaats in Augustinus' geschrift Contra epistolam Manichoei quam vocant fundamenti: ‘Ik echter zou aan het Evangelie niet gelooven, als het gezag der Katholieke kerk er mij niet toe noopte’ (Ego vero Evangelio non crederem, nisi me catholicae Ecclesiae commoveret auctoritas); wie heeft betrekking op autoriteyt.
voetnoot124
van: over.
voetnoot125
hielden dese baen volgden deze gedragslijn.
voetnoot127
stellen voor: leggen voor.
voetnoot128
selfs: zelf; Roomsche Bykorven: zinspeling op de bekende Biënkorf van Marnix; versierde: verzonnen.
voetnoot129
de hoer van Babel: spottende aanduiding van de Katholieke kerk bij anti-Rooms-gezinden.
voetnoot133
staet-sucht: heerszucht; party: de tegenpartij, zijn vijanden.
voetnoot139
triomfe singen: vgl. victorie kraaien.
voetnoot140
voorstant: verdediging.
voetnoot142
oplosinghe: oplossing, verklaring. Naast oplossen bestond oudtijds oplozen (Ned. Wdb. XI, 1018).
voetnoot144
tittel: opschrift van het hoofdstuk.
voetnoot*
INHOUDT. Grotius' Discussio heeft geen verdeling in hoofdstukken met afzonderlike titels of artikelen met eigen hoofdjes. (Na zijn dood zal Rivetus' διαλυσις er over klagen). De samenlezing en de benoeming van deze ‘punten’ is dus Vondels vinding en werk. De vertaalde aanhalingen zelve kan de belangstellende lezer herdrukt vinden bij Van Lennep en bij Unger-van Lennep. Wij achten het niet nodig deze vertaalde theologiese lectuur zelve wederom te herdrukken, te minder wijl zij zakelik en juist is weergegeven in het proza van Vondels voor- en narede.
voetnootr. 1-2
de tapijten oplichten: d.w.z. achter de schermen doen zien; gepretendeerde Reformatie: de Reformatie die aanspraak er op maakt inderdaad een her-vorming te zijn.
voetnoot4
Zwingel: de Zwitserse hervormer Zwingli.
voetnoot5
Oecolampadius (1482-1531) of Heuszgen speelde een rol in de hervorming te Basel; Kemnitius: Martin Chemnitz (1522-1586), evenals Bucerus d.i. Martin Butzer (1491-1551), bekend hervormd theoloog.
voetnoot9
het secreet: de geheimenissen.
voetnoot10-11
Catechumenen: zij aan wie het geloof onderwezen werd en die zich voorbereidden tot het H. Doopsel.
voetnoot12
pretense: synoniem van gepretendeerde in r. 1.
voetnoot14-15
u onnoselijck voorjoegh: u in uw onschuld, voor zich uit dreef; sonder eens om te dorven sien: zonder dat gij het zelfs waagde om te kijken.
voetnoot19
schouwt: beschouwt, acht.
voetnoot23
by partyen: door de tegenstanders; uytgheroockt: uitroken kan betekenen: door roken verjagen, maar dat past slecht in dit verband. Men zou eer denken aan: bezoedelen of beschimpen.
voetnoot24
schriftmatigh: berustende op uitspraken van de H. Schrift.
voetnoot27
bondigh: bindend, vaststaande.
voetnoot29-30
set in haer volle kracht: bevestigt het gezag van.
voetnoot31
nasaet: opvolger.
voetnoot33
ordineeringe: instellingen; sendinghe: goddelike roeping.
[tekstkritische noot]TEKSTKRITIEK: r. 49: dat zal misschien moeten zijn vrij. In elk geval is er misdruk of misverstand. Er staat in het Latijn tám honesti, quám privatim inutilis = even eervol als belangeloos.
voetnoot35-36
durf: durft; sucht tot staet en eere: eerzucht.
voetnoot38-39
begrijpt: bevat; niet: niets; by D. Rivet self sijn tael ghebruycken: op Rivet zijn eigen taal toepassen.
voetnoot41
versiert: verzint.
voetnoot42
treffelijcke: voortreffelike, uitnemende.
voetnoot48
gemoeden: oud meerv. van gemoed; waerdeeren na: rekenen naar.
voetnoot53
ghevoelt: van mening is.
voetnoot56
belangt: aangaat.
voetnoot62
yverde na: ijverde voor.
voetnoot63
uyt conscientie: door zijn innige overtuiging daartoe gedrongen.
voetnoot64
lichten: verlichte voorgangers.
voetnoot65
wederbaerde: wedergeboren deed worden.
voetnoot69
Santen: gefing. plaatsn. als woordsp. met santen: heiligen.
voetnoot+
De ondert. R.C. zal Roomsch-Cath. betekenen.

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken

Over het gehele werk

titels

  • De werken van Vondel (10 dln) (WB-editie)


auteurs

  • Leo Simons

  • C.R. de Klerk

  • B.H. Molkenboer

  • J. Prinsen J.Lzn

  • H.W.E. Moller

  • J.F.M. Sterck

  • C.G.N. de Vooys


Over dit hoofdstuk/artikel

auteurs

  • over Hugo de Groot