Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
DBNL - Digitale Bibliotheek voor de Nederlandse Letteren
DBNL - Digitale Bibliotheek voor de Nederlandse Letteren

Hoofdmenu

  • Literatuur & Taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw

meer over deze tekst

Informatie terzijde

De werken van Vondel. Deel 5. 1645-1656
Toon afbeeldingen van De werken van Vondel. Deel 5. 1645-1656zoom

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (8,15 MB)

ebook (6,98 MB)

XML (3,07 MB)

tekstbestand






Genre

proza
poëzie
drama

Subgenre

verzameld werk
gedichten / dichtbundel
tragikomedie
pastorale


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

De werken van Vondel. Deel 5. 1645-1656

(1931)–Joost van den Vondel–rechtenstatus Auteursrecht onbekend

Vorige Volgende
[pagina 532]
[p. 532]

Bisschoppelijcke Staetsi Der E. Heeren Karolus en Andreas,
Gewyt tot Bisschoppen Van Brugge en Roermont.aant.Ga naar voetnoot*

 
Geen blinde Apollo stell' myn snaerGa naar voetnootvs. 1
 
En cyter, maer Apollinaer,Ga naar voetnoot2
 
Dien Cefas zelf te Rome wydde;Ga naar voetnoot3
 
Toen Numaes smoock de Zon benydde,
5[regelnummer]
En heldren luister, die alomGa naar voetnoot4-5
 
De gryns van 't heiloos HeidendomGa naar voetnoot6
 
Quam lichten, om zyn helsche vlecken
 
De wyde weerelt door t'ondecken.
 
Apollinaer, die vroom en kuisch
10[regelnummer]
Den hals voor 't zegenrycke Kruis
 
Ten beste gaf, in 't oudt Ravenne,Ga naar voetnoot11
 
Begunstige onze cyterpenne,Ga naar voetnoot12
 
Ter liefde voor zyn' dagh en feest;
 
Op datwe met een' blyden geest
15[regelnummer]
Het koorgezangk der Bruggelingen
 
Zoo stercken, midden onder 't zingen,
 
Dat zelf de weêrklanck van Godts lof
 
Verrucken magh al 't hemelsch hof,
 
En d'Engelen met duizent reien
20[regelnummer]
In 't Engelsch koor ten dans geleien,Ga naar voetnoot20
[pagina 533]
[p. 533]
 
Van vreught: vermits het hoogh autaer
 
Ziet neêrgeknielt dit heerlyck PaerGa naar voetnoot22
 
Om zyne wydinge eens t'ontfangen,Ga naar voetnoot23
 
Daer zoo veel harten naer verlangen.
25[regelnummer]
Men ziet hoe Triest, het licht van Gent,Ga naar voetnoot25
 
(Nu Oostenryck hen waerdigh kentGa naar voetnoot26
 
Te lichten, ieder in zyn landen)
 
Hun hoofden zegent met zyn handen,
 
Daer Nemius, het hooft van 't Schelt,Ga naar voetnoot29
30[regelnummer]
Hem bystaet met den jongen Helt,
 
La Torre, die, in ballingschappenGa naar voetnoot31
 
Verstooten, volght der ouden stappen,
 
En, door gedult beproeft, aldusGa naar voetnoot33
 
Den tittel van zyn Efesus
35[regelnummer]
Met Duitsche tittlen zal verrycken,Ga naar voetnoot35
 
Zoo Godtsvrucht 't vonnis koom' te strycken.
 
De lammers hupplen nu in 't rontGa naar voetnoot37
 
Om 't ronde Brugh en Roeremont.Ga naar voetnoot38
 
Men zoek' geen stoffen van Eneas,Ga naar voetnoot39
40[regelnummer]
Zoo lang ons KAREL en ANDREAS
 
Aen rymstof helpen met hun' staf.
 
Men kan van yeders myter af
 
Den zangk opheffen, en beginnenGa naar voetnoot43
 
Hoe zy hun kudde en koy beminnen,
45[regelnummer]
En leiden in 't beloofde Ryck;Ga naar voetnoot45
 
Een vaster borgh, en betre wyck
 
Dan daer de dwaelende Trojanen
 
Zich nedersloegen door veel traenen.Ga naar voetnoot48
 
Pamfilius omzichtigh ooghGa naar voetnoot49
50[regelnummer]
Bestraelt ons Neêrlant van zoo hoogh
 
Hy aen den Tyber zit verheven
 
Om Godt zyn offerrecht te geven;
 
Terwijl hy, onder zijn beleit,
 
De zielen zoo zorghvuldigh weit,
55[regelnummer]
En gaslaet door getrouwe Hoeders.Ga naar voetnoot55
[pagina 534]
[p. 534]
 
Gezalfde Hoofden, Amptgebroeders,
 
Herboren beide op eenen daghGa naar voetnoot57
 
Tot last, en zorgen, en gezagh;
 
Gekoren meer tot last dan eere;
60[regelnummer]
Geen tegenspoet noch haet verkeere
 
Uw' lof in laster: onderhoudt
 
De vriendtschap, die een zelve zoutGa naar voetnoot62
 
Genuttight hebt, en in de scholen
 
Een' zelven meester bleeft bevolen,Ga naar voetnoot64
65[regelnummer]
In 't heiligh Rome en in Maestricht,
 
In Rome, daer de Bisschops plicht
 
Door lessen, en het levend voorbeelt,
 
Dat klaer van Godts Oraklen oordeelt,
 
U ingescherpt wierdt te gelijck.
70[regelnummer]
Volhardt, ten steun van Kristus Ryck:
 
Dat ghy uw kudden aen ziet groejen,
 
Zoo lang de Ley en Maes bevloejen
 
Uw vruchtbare oevers van weêrzy.
 
De hemel zette u krachten by.

1651. Te Brugge, op S. Apolinaris dagh.

voetnoot*
Van 1651. Afgedrukt volgens de tekst van de afzonderlike uitgave in plano (Unger: Bibliographie, nr. 485).
Op 23 Julie 1651 werden te Brugge twee bisschoppen gewijd: Karel van den Bosch tot bisschop van Brugge en Andreas Creuven of Creuvenius tot bisschop van Roermond.
voetnootvs. 1
blinde: heidense; stell': stemme.
voetnoot2
Apollinaer (woordspeling met Apollo): Apollinaris, een leerling van Petrus, werd door deze te Rome tot bisschop gewijd en naar Ravenna gezonden, om het Evangelie te verkondigen. Hij stierf de 23ste Julie '75 de marteldood, dus op dezelfde dag als deze bisschopswijding (staetsi): zie vs. 13.
voetnoot3
Cefas: Petrus.
voetnoot4-5
Numaes smoock: de rook van het Romeinse heidendom; de Zon benydde, en heldren luister: de heldere glans van de zon (van het Christelik geloof) belette door te dringen.
voetnoot6
gryns: lelik masker.
voetnoot11
Ten beste gaf: prijs gaf, offerde.
voetnoot12
cyterpenne: het staafje waarmee de cyter getokkeld werd.
voetnoot20
't Engelsch koor: het koor der engelen, de hemel.
voetnoot22
heerlyck: aanzienlik.
voetnoot23
eens: nu.
voetnoot25
Triest: Antonius Triest, bisschop van Gent, die de wijding verrichtte (vs. 28).
voetnoot26
Oostenryck: het Oostenrijkse bestuur van de Zuidelike Nederlanden.
voetnoot29
Nemius: Gaspar Nemius, bisschop van Antwerpen.
voetnoot31
La Torre: de coadjutor van Rovenius, in 1647 tot Aartsbisschop van Ephese gewijd.
voetnoot33
door gedult beproeft: door zijn lijdzaamheid op de proef gesteld.
voetnoot35
Duitsche tittlen: aanspraken, verdiensten ten opzichte van Nederland.
voetnoot37
De lammers: de gelovigen; omdat ze nieuwe herders gekregen hebben (vgl. kudde in vs. 44).
voetnoot38
ronde: als vesting?
voetnoot39
geen stoffen van Eneas: geen dichtstof bij Vergilius.
voetnoot43
opheffen: aanheffen.
voetnoot45
't beloofde Ryck: de hemel.
voetnoot48
Zich nedersloegen: zich nederzetten (nl. in hun nieuwe vaderland Italië); door veel traenen: na veel geleden te hebben.
voetnoot49
Pamfilius: Giovanni Battista Pamfili, 1574-1655, sinds 1644 Paus Innocentius X.
voetnoot55
gaslaet: verzorgt.
voetnoot57
Herboren: dit slaat op hun bisschopwijding.
voetnoot62
een zelve zout: hetzelfde zout. Symbolies teken bij de wijding.
voetnoot64
bevolen: toevertrouwd. Hun studie volbrachten zij dus op dezelfde plaatsen.

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Algemene gebruikersvoorwaarden
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken

Over het gehele werk

titels

  • De werken van Vondel (10 dln) (WB-editie)


auteurs

  • Leo Simons

  • C.R. de Klerk

  • J. Prinsen J.Lzn

  • H.W.E. Moller

  • B.H. Molkenboer

  • J.F.M. Sterck

  • L.C. Michels

  • C.G.N. de Vooys

  • C.C. van de Graft

  • A.A. Verdenius