Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
De werken van Vondel. Deel 5. 1645-1656 (1931)

Informatie terzijde

Titelpagina van De werken van Vondel. Deel 5. 1645-1656
Afbeelding van De werken van Vondel. Deel 5. 1645-1656Toon afbeelding van titelpagina van De werken van Vondel. Deel 5. 1645-1656

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (8.15 MB)

ebook (6.98 MB)

XML (3.07 MB)

tekstbestand






Genre

proza
poëzie
drama

Subgenre

verzameld werk
gedichten / dichtbundel
tragikomedie
pastorale


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

De werken van Vondel. Deel 5. 1645-1656

(1931)–Joost van den Vondel–rechtenstatus Auteursrecht onbekend

Vorige Volgende
[pagina 567]
[p. 567]

Vrye Zeevaertaant.Ga naar voetnoot*

onder de vlagge van den Doorluchtigen Zeeheldt
Marten Harpertsz. Tromp,
Ridder, L. Amirael van Hollant en Zeelant.

Pulchrumque mori succurrit iu armis.

 
De Plaegh van inheemsch en uitheemsch,Ga naar voetnootvs. 1
 
't Gedroght, dat met zyn dolle honden,
 
In 't bloedigh moorthol, aen den Teems,
 
Den Grooten Herder had verslonden,Ga naar voetnoot4
5[regelnummer]
Zich droncken zoogh aen 's Konings strot,Ga naar voetnoot5
 
En knaeghde, op 't Koninglijck geraemte,
 
Den romp, van hooft en kroon geknot;Ga naar voetnoot7
 
Die moortpest, zonder Godt en schaemte,
 
Nu vlammende op een' verschen buit
10[regelnummer]
Van Fransch gewas, quam nederzacken,Ga naar voetnoot10
 
En dreef voor stroom den bloetstroom uit,Ga naar voetnoot11
 
Om balgh en buick met roof te packen:Ga naar voetnoot12
 
Maer die den afgront palen stelt,Ga naar voetnoot13
 
En ketent helsche monsterdieren,
15[regelnummer]
Ontvonckte 't hart van onzen Helt,
 
Tot voorstant van zyn Batavieren.Ga naar voetnoot16
 
Dees zagh den gruwel in 't gezicht,
 
Die helsch met vijfmael veertien koppenGa naar voetnoot18
 
De zon bedroefde, en 't hemelsch licht,Ga naar voetnoot19
20[regelnummer]
En, om ons zee haer keel te stoppen,Ga naar voetnoot20
 
Zich dwers voor Hollants kielen smeet;
 
Waer op de Ridder aen quam rennen
 
Op zyne vleugels, vlugh en breet,
 
Voorzien met vijfmael veertien pennen.
25[regelnummer]
Hy voerde een slaghzwaert in de vuist.
[pagina 568]
[p. 568]
 
Het Monster braeckte donderklooten,Ga naar voetnoot26
 
Granaten, blixems, baldert, bruischt;Ga naar voetnoot27
 
Bedreef gewelt met staert en pooten;
 
Blies roock en smoock, en vlam en vier
30[regelnummer]
Uit zyne kieuw, en kopre keelen:
 
Maer Hollants Perseus trof het Dier,Ga naar voetnoot31
 
Dat zalf noch kruit de borst zal heelen.Ga naar voetnoot32
 
Drie volle dagen hiel hy 't staen.Ga naar voetnoot33
 
Hoe beet het op zyn ysre tanden!
35[regelnummer]
Hoe schoot het toe! gelijck d'Orkaen
 
Op d'Indiaensche golf en zanden;Ga naar voetnoot36
 
Tot dat het entlijck, afgemat,
 
Gescheurt, verminckt, begon te deizen,
 
En liet ons rijcke vloot, van schat
40[regelnummer]
En rijckdom zwanger, henereizen:Ga naar voetnoot40
 
Hoewel 't alree de vrucht vermant,Ga naar voetnoot41
 
Verslonden had, ten roof geschonken
 
Aen zyn alvratigh ingewant,Ga naar voetnoot43
 
Van moort en diefstal dol en droncken.
45[regelnummer]
Dus quam de Hollantsche Amirael,
 
Die voor geen' zeehelt vlagh moet strijcken,
 
Een man, gelijck een punt van stael,
 
By geen Romainen te gelijcken,Ga naar voetnoot48
 
Zyn' Maesstroom in, en wert begroet
50[regelnummer]
Van 't Vaderlant, en Zeven Staten,Ga naar voetnoot50
 
Die hem verschenen te gemoet,
 
Ten trots van all' die vroomheit haten.
 
Wie vreest nu schutgevaert, of scherp,Ga naar voetnoot53
 
Of zeegevaerte, en watersmetten?Ga naar voetnoot54
55[regelnummer]
O HARPERTSZOON, ghy zyt ons harp!Ga naar voetnoot55
 
O TROMP men zal uw deught trompetten,Ga naar voetnoot56
 
Waer 's hemels gunst ons Zeevaert bouwt.Ga naar voetnoot57
 
U komt een Scheepskroon toe van gout.Ga naar voetnoot58
 
 
J.v. VONDEL.

t'Amsterdam, Voor Abraham de Wees, Boekverkooper op den Middeldam, in 't jaar 1653.

voetnoot*
Van 1653. Afgedrukt volgens de tekst van de afzonderlike uitgave in folio (Unger: Bibliographie, nr. 499). Het motto, ontleend aan Aeneïs II, 316, betekent: Het schijnt ons schoon toe, in de wapens te sterven.
Vondel bezingt hier de driedaagse zeeslag. Tromp geleidde een koopvaardijvloot, met Franse wijn geladen, naar huis, toen hij bij Portland een Engelse vloot van 70 schepen onder Blake, Deane en Monk ontmoette, en met hen slaags raakte. Drie dagen werd er gestreden, op 28 Febr., 1 en 2 Maart. De Engelsen, die het voordeel hadden, staakten de strijd, juist toen de Nederlandse vloot gebrek aan munitie kreeg. Tromp leed zware verliezen, maar hield een roemvolle aftocht en bracht de koopvaarders thuis.
voetnootvs. 1
De Plaegh: (vergelijk moortpest in vs. 8) de regering van Cromwell.
voetnoot4
Den Grooten Herder: Karel I.
voetnoot5
Hetzelfde beeld als in de Grafnaelt van Montrosse, vs. 6 (hiervóór, blz. 493).
voetnoot7
geknot van: beroofd van.
voetnoot10
Fransch gewas: Franse wijn.
voetnoot11
den bloetstroom: de Theems, door koningsmoord bezoedeld.
voetnoot12
balgh: synoniem van buick; te packen: vol te laden.
voetnoot13
den afgront: aan de helse machten.
voetnoot16
voorstant: bijstand, verdediging; Batavieren: Hollanders.
voetnoot18
De Britse vloot is een veelkoppig monster, het aantal koppen is gelijk aan het aantal schepen, dat door de Hollandse Perseus (vs. 22, 31), gevleugeld met 70 pennen (schepen), verslagen wordt.
voetnoot19
bedroefde: verduisterde (Ned. Wdb. II, 1238).
voetnoot20
haer keel: haar toegangen, de zeegaten.
voetnoot26
donderklooten: kanonskogels.
voetnoot27
baldert (Ned. Wdb. II, 913): dondert.
voetnoot31
Perseus: de zoon van Danaë, die, met vleugels aan de voeten, Andromeda, geketend aan de rots, kwam verlossen van het monster dat haar wilde verslinden.
voetnoot32
Dat (Datief, in onverbogen vorm).
voetnoot33
hiel hy 't staen: hield hij het in bedwang.
voetnoot36
golf en zanden: baai en kusten.
voetnoot40
zwanger van: volgeladen met.
voetnoot41
vrucht: de vrucht waarvan onze vloot zwanger was: de wijn, meende het reeds bemachtigd (vermant) te hebben.
voetnoot43
alvratigh: alles verterend.
voetnoot48
Boven alle Romeinse krijgshelden uitblinkend.
voetnoot50
Van: door; Staten: Provinciën.
voetnoot53
schutgevaert: kanonnen.
voetnoot54
zeegevaerte: oorlogschepen; watersmetten: vijanden die de zee onveilig maken.
voetnoot55
ons harp: onze harp, waarop wij het overwinningslied spelen.
voetnoot56
deught: dapperheid (vgl. Lat. virtus).
voetnoot57
bouwt: opbouwt, zich doet ontwikkelen.
voetnoot58
een Scheepskroon: een krans wegens heldendaden ter zee, de corona navalis, door de Romeinen aan de overwinnaars ter zee vereerd (vgl. de titel van het volgende gedicht).

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken

Over het gehele werk

titels

  • De werken van Vondel (10 dln) (WB-editie)


auteurs

  • Leo Simons

  • C.R. de Klerk

  • J. Prinsen J.Lzn

  • H.W.E. Moller

  • B.H. Molkenboer

  • J.F.M. Sterck

  • L.C. Michels

  • C.G.N. de Vooys

  • C.C. van de Graft

  • A.A. Verdenius