Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
De werken van Vondel. Deel 10. 1663-1674 (1937)

Informatie terzijde

Titelpagina van De werken van Vondel. Deel 10. 1663-1674
Afbeelding van De werken van Vondel. Deel 10. 1663-1674Toon afbeelding van titelpagina van De werken van Vondel. Deel 10. 1663-1674

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (8.06 MB)

XML (2.58 MB)

tekstbestand






Genre

proza
poëzie
drama

Subgenre

verzameld werk
gedichten / dichtbundel
tragedie/treurspel


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

De werken van Vondel. Deel 10. 1663-1674

(1937)–Joost van den Vondel–rechtenstatus Auteursrecht onbekend

Vorige Volgende

Op de doorluchtige afbeeldinge van Homerus,aant.Ga naar voetnoot*

Door schilder Joan den Ezel.
Ten huize van Willem Spiering.

VIRUM VOLITARE PER ORA.

 
De naem van Ezel past wel Midas, geensins eenen,Ga naar voetnoot1
 
Die dus Homeer herschiep, na menigh hondert jaer,Ga naar voetnoot2
 
Gelijck een wonder, uit de wolcken elck verscheenen,
 
Bekranst met lauwer, en bewieroockt op 't altaer
[pagina 186]
[p. 186]
5[regelnummer]
Te Smyrne. dit 's de man, van kenners aengebeden,Ga naar voetnoot5
 
En waerdigh dat, om d'eer van zijn geboortestadt,
 
Te velde quamen dry en twee paer trotse steden,
 
Toen hy op zijn waerdy geschat wiert, niet volschat.Ga naar voetnoot8
 
Al d'oude wijsheit, en wat geest en kunst vermogen,
10[regelnummer]
  Ulysses dwaeltoght, en de bloedige IliasGa naar voetnoot10
 
Zien dezen blinden doch verzienden helt ten oogenGa naar voetnoot11
 
En aenschijn uit, gelijck hy zelf in 't leven was.
 
Hier baeren tekeninge en overlegh haer krachten,Ga naar voetnoot13
 
Uitbeeldende 't geen met geene oogen wort gevat,
15[regelnummer]
's Mans opgespanne en aldoordringende gedachten,Ga naar voetnoot15
 
Gelijck de boeckstaef deze, in 't veldt van ieder bladt,Ga naar voetnoot16
 
Noch uitdruckt en bewaert, na zes-en-twintigh eeuwen.
 
De donkre winckbraeu deckt het schoon doorschijnend lichtGa naar voetnoot18
 
Met schaduw. 't voorhooft suft voor nijt noch ydel schreeuwen.Ga naar voetnoot19
20[regelnummer]
  Men ziet een grootsheit, die voor geen grimmassen zwicht.Ga naar voetnoot20
 
De kleeding, niet te rijck, het haer, in 't ruigh gewassen,Ga naar voetnoot21
 
De baert, met geen yvoor gestreecken en geploeght,Ga naar voetnoot22
 
[Al eigenschappen, die 's mans bezigheden passen,]
 
Ontkennen niet den aert en 't wezen, dat hem voeght,Ga naar voetnoot24
25[regelnummer]
Die d'eerste vinder was der heldenpoëzye,Ga naar voetnoot25
 
En haer voltoide, datze alleen den prijs behoudt.Ga naar voetnoot26
 
Waer vinden wy een lyst tot deze schilderye,
 
Op dat de Fenix blincke, als diamant in gout.Ga naar voetnoot28
 
d'Egyptische omgang plagh met Isis beelt te brommen:Ga naar voetnoot29
30[regelnummer]
Hier draeght een Ezel meer dan Isis heilighdommen.
 
 
 
J.v. VONDEL.

t'Amsterdam, voor de weduwe van Abraham de Wees, op den Middeldam, in 't Nieuwe Testament. Anno 1665.

voetnoot*
Van 1665. - Volgens de tekst van de afzonderlike uitgave in plano (Unger no. 685). Het motto, ontleend aan Vergilius' Georg III, 9, betekent: ‘Zweven over de tongen der mensen’.
Opschrift: Joan den Ezel, of liever ‘den Gulden Ezel’, was de bentnaam van Johannes Hals, omtrent welke schilder weinig vaststaat (Zie Thieme-Becker: Künstler Lexicon). Willem Spieringh, Raad en Vroedschap der stad Delft († 23 Jan. 1689), bezat onder meer schilderijen ook het door Vondel bezongene.
voetnoot1
Midas: wegens zijn ezelsoren.
voetnoot2
dus: op deze (verdienstelike) wijze.
voetnoot5
Te Smyrne: een der zeven steden (vgl. vs. 7) die er aanspraak op maakten, de geboortestad van. Homerus te zijn; van: door.
voetnoot8
niet volschat: hoewel nog niet ten volle, gewaardeerd.
voetnoot10
Ulysses dwaeltoght: de Odyssee.
voetnoot11
Als blinde dichter zag Homerus ver door zijn verbeelding.
voetnoot13
baeren: voortbrengen, vertonen.
voetnoot15
opgespanne: ten uiterste gespannen (Ned. Wdb. XI, 1226).
voetnoot16
de boeckstaef: de letters, de tekst; 't veldt van ieder bladt: iedere bladzijde.
voetnoot18
licht: oog.
voetnoot19
suft: is in de war, niet helder. Het voorhoofd toont geen spoor dat afgunst of onbevoegde kritiek zijn rust verstoorden.
voetnoot20
grimmassen: schrikgestalten (Ned. Wdb. V, 773).
voetnoot21
in 't ruigh gewassen: in losse lokken gegroeid (ruigh: ruw), ongekultiveerd?.
voetnoot22
yvoor: kam.
voetnoot24
Ontkennen niet: bevestigen.
voetnoot25
heldenpoëzye: epische dichtkunst.
voetnoot26
dat: zodat.
voetnoot28
de Fenix: wegens zijn onsterfelike dichterroem.
voetnoot29
omgang: processie; brommen: pralen.

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken

Over het gehele werk

titels

  • De werken van Vondel (10 dln) (WB-editie)


auteurs

  • Leo Simons

  • C.R. de Klerk

  • J. Prinsen J.Lzn

  • H.W.E. Moller

  • B.H. Molkenboer

  • J.F.M. Sterck

  • L.C. Michels

  • C.G.N. de Vooys

  • C.C. van de Graft

  • J.D. Meerwaldt

  • A.A. Verdenius