Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
De werken van Vondel. Deel 10. 1663-1674 (1937)

Informatie terzijde

Titelpagina van De werken van Vondel. Deel 10. 1663-1674
Afbeelding van De werken van Vondel. Deel 10. 1663-1674Toon afbeelding van titelpagina van De werken van Vondel. Deel 10. 1663-1674

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (8.06 MB)

XML (2.58 MB)

tekstbestand






Genre

proza
poëzie
drama

Subgenre

verzameld werk
gedichten / dichtbundel
tragedie/treurspel


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

De werken van Vondel. Deel 10. 1663-1674

(1937)–Joost van den Vondel–rechtenstatus Auteursrecht onbekend

Vorige Volgende
[pagina 220]
[p. 220]

Op d'afbeeldinge van den doorluchtigen Heere
Michaël Ruiter Amirael van Hollant &c.aant.Ga naar voetnoot*

Door Joan Lievensz. geschildert.

Tu ne cede malis, sed contra audentior ito.

 
Britanje, lust het u den zeehelt zelf te zien,
 
Den Ruiter Michaël, vol vier en blixemstraelen?Ga naar voetnoot2
 
Hier leeft hy, u getroost op zee het hooft te biên,Ga naar voetnoot3
 
Of op den Teems de vlagh van 's konings mast te haelen.
5[regelnummer]
  Hier leeft hy, die de zee kon vaegen van den roof,Ga naar voetnoot5
 
d'Amerikaensche kust verdondren van weêrzyen,Ga naar voetnoot6
 
Den Turk, en Brit, en Moor uit hun kasteelen schoof,Ga naar voetnoot7
 
En boeide Kormantijn, orkaen, en Razernyen.Ga naar voetnoot8
 
De keten, zijnen hals vereert van Frederik,
10[regelnummer]
Getuight hoe Kroonenburgh met opgeheve kruinen
 
Hem Nieuburgh winnen zagh, geweldenaers ten schrik,
 
En spoên den ademtoght van 't afgefoltert Fuinen.Ga naar voetnoot9-12Ga naar voetnoot12
 
Men drijf's mans dapperheên in geen Guineesch metael:Ga naar voetnoot13
 
Al d'Oceaen gewaeght van Hollants Amirael.
 
 
 
J.v. Vondel.

t'Amsterdam, voor de Weduwe van Abraham de Wees, op den Middeldam, in 't Nieuwe Testament. 1666.

[pagina 221]
[p. 221]


illustratie
Den E. manhaften zeeheldt Michiel Adriaensz de Ruiter L.t Admirael over Holland en Westfriesland, opper hooft over s'lands vloodt.




illustratie

voetnoot*
Van 1666. - Volgens de tekst van de afzonderlike uitgave in plano, in Unger's Bibliographie nr. 689; nr. 688 is dan het hiernaast gereproduceerde portret met het onderschrift, waarin enige, duidelijk latere, wijzigingen voorkomen van het hierboven afgedrukte gedicht. Dit slaat op de schilderij, terwijl het onderschrift hiernaast slaat op de prent naar de schilderij. Het motto, ontleend aan Aeneïs VI, 95, betekent: ‘Zwicht niet voor de bozen (of voor de tegenspoeden) maar bestrijd die steeds met groter onversaagdheid.’
Opschrift: Zie voor dit portret: H. Schneider, Jan Lievens (Haarlem, 1932), blz. 150, nr. 257.
voetnoot2
Den Ruiter Michaël: vgl. hiervóór, blz. 214.
voetnoot3
u: te verbinden met: het hooft te biên.
voetnoot5
vaegen van den roof: schoonvegen van buitmakende vijanden.
voetnoot6
d'Amerikaensche kust: van Nieuw-Nederland, in 1664 door de Engelsen bezet, waarheen De Ruyter tot ontzet gezonden was; verdondren: met zwaar geschut beschieten.
voetnoot7
uit hun kasteelen schoof: uit hun vestingen verdreef.
voetnoot8
Kormantijn: het kasteel Kormantijn, op de kust van Guinea, door de Engelse Afrikaanse Compagnie aan onze West-Indiese Compagnie ontroofd en door De Ruyter in Febr. 1666 op de Engelsen heroverd; Razernyen: de losgebroken Furiën.
voetnoot9-12
Zie deel 8, blz. 764. Koning Frederik III schonk uit dankbaarheid De Ruyter een gouden keten; van: door.
voetnoot12
En (hem zagh) spoên den ademtoght: en zag, hoe hij weer op adem deed komen (spoên: bespoedigen, versnellen); 't afgefoltert Fuinen: het ten dode gepijnigde eiland Funen.
voetnoot13
in geen Guineesch metael: niet in goud (Guinea: de goudkust, aan welke De Ruyter in 1664 St. George del Mina had heroverd); bij drijven heeft men aan een penning te denken. Gedreven penningen zijn de mooiste, tegenover gegraveerde en gegoten penningen.

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken

Over het gehele werk

titels

  • De werken van Vondel (10 dln) (WB-editie)


auteurs

  • Leo Simons

  • C.R. de Klerk

  • J. Prinsen J.Lzn

  • H.W.E. Moller

  • B.H. Molkenboer

  • J.F.M. Sterck

  • L.C. Michels

  • C.G.N. de Vooys

  • C.C. van de Graft

  • J.D. Meerwaldt

  • A.A. Verdenius


Over dit hoofdstuk/artikel

auteurs

  • over Michiel de Ruyter