Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
De werken van Vondel. Deel 10. 1663-1674 (1937)

Informatie terzijde

Titelpagina van De werken van Vondel. Deel 10. 1663-1674
Afbeelding van De werken van Vondel. Deel 10. 1663-1674Toon afbeelding van titelpagina van De werken van Vondel. Deel 10. 1663-1674

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (8.06 MB)

XML (2.58 MB)

tekstbestand






Genre

proza
poëzie
drama

Subgenre

verzameld werk
gedichten / dichtbundel
tragedie/treurspel


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

De werken van Vondel. Deel 10. 1663-1674

(1937)–Joost van den Vondel–rechtenstatus Auteursrecht onbekend

Vorige Volgende

[Uit Juvenael II.]Ga naar voetnoot*

 
Dat hy besterft, gelijck een die verbaest en bangh,Ga naar voetnoot1
 
Met sijne hielen treet op een verborge Slangh,Ga naar voetnoot2
 
Of als een Redenaer, die naer 's Lants bloedige orden,Ga naar voetnoot3
 
Voor 't Autaer te Lyons ter doot geleyt sal worden.Ga naar voetnoot4

voetnoot*
Bij de titel. In Poëzy II (1682), p. 598, staan twee vertaalde passages afgedrukt, waarvan de eerste tot bovenschrift heeft Uit Juvenael, de tweede Uit Den Zelven. Het eerste brokstuk, dat reeds in Poëzy van 1647 voorkomt, heeft in de chronologisch geordende uitgaven van Vondels werk dienovereenkomstig zijn plaats gekregen, in deze uitgave Deel V, p. 245; het tweede echter ontbreekt overal en is hier voor het eerst opgenomen. Mèt het Latijn is Vondels vertaling te vinden in Top. Gall. III, p. 24. De aldaar onjuist gerefereerde Suetonius (Calig. cap. 20) deelt mede, dat keizer Caligula te Lugdunum (Lyon) een wedstrijd in de welsprekendheid heeft ingesteld, waarbij de overwonnenen de prijzen voor de overwinnaars moesten bekostigen en een lofrede op hen moesten opstellen, terwijl degenen, die het er het slechtst hadden afgebracht, hun eigen schrifturen moesten uitsponsen of met de tong uitlikken, tenzij ze er de voorkeur aan gaven met een schoolmeestersroede gekastijd te worden of in de nabijzijnde rivier te worden ondergedompeld. Op deze bij het altaar van den vergoddelijkten Augustus (niet zoals T.G. het heeft van Minerva) ook later nog gehouden wedstrijden doelt Juvenalis (Sat. I, 1, vs. 44).
Tekst. Poëzy II (1682) heeft in vs. 1: bestierf.
voetnoot1
besterft: verbleekt; verbaest (proleptisch): tot zijn schrik en ontsteltenis, vgl. voor deze betekenis K. Edipus vs. 198.
voetnoot2
Juven. heeft ‘blote hielen’.
voetnoot3
naer ... orden; zie voor deze toevoeging de volgende aant.; orden: vaste regeling, wet, vgl. K. Edip., vs. 893, Fenic., vs. 481.
voetnoot4
In het onjuist referaat van Suetonius' mededeling in Top. Gall. wordt aan de zwakste nummers bij de wedstrijd de keus gelaten tussen ‘uytlicken’ of ‘omgebracht werden.’ Bovendien heeft het Lat. t.a.p. de drukfout ducturus (voor dicturus), hetgeen Vondel, met een vaker bij hem voorkomend verwarren van actief en passief in het Latijn, heeft verstaan als ducendus of qui ducetur. Juvenalis zegt: ‘Of als een redenaar, die het woord gaat nemen bij het altaar te Lyon.’ - Opmerking verdient, dat Weghw. '47 (p. 161) zowel de juiste Lat. lezing heeft als een (behoudens het minder passende praesens in vs. 2) correcte vertaling: Dat hy verbleeck als die den slangh barvoets beseert, | Of voor 't Lions Autaer als Reedner redeneert.

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken

Over het gehele werk

titels

  • De werken van Vondel (10 dln) (WB-editie)


auteurs

  • Leo Simons

  • C.R. de Klerk

  • J. Prinsen J.Lzn

  • H.W.E. Moller

  • B.H. Molkenboer

  • J.F.M. Sterck

  • L.C. Michels

  • C.G.N. de Vooys

  • C.C. van de Graft

  • J.D. Meerwaldt

  • A.A. Verdenius