Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
De werken van Vondel. Deel 10. 1663-1674 (1937)

Informatie terzijde

Titelpagina van De werken van Vondel. Deel 10. 1663-1674
Afbeelding van De werken van Vondel. Deel 10. 1663-1674Toon afbeelding van titelpagina van De werken van Vondel. Deel 10. 1663-1674

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (8.06 MB)

XML (2.58 MB)

tekstbestand






Genre

proza
poëzie
drama

Subgenre

verzameld werk
gedichten / dichtbundel
tragedie/treurspel


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

De werken van Vondel. Deel 10. 1663-1674

(1937)–Joost van den Vondel–rechtenstatus Auteursrecht onbekend

Vorige Volgende

[Poictiers.]Ga naar voetnoot*

 
Letge op de ziel; het lijf bestelt de kracht alleen;Ga naar voetnoot1
 
En Gallien verdient die beyde door gebeen.Ga naar voetnoot2
 
De Leer-lust dees ontsteeckt, een ander 't Krijghs-bedrijf.Ga naar voetnoot3
 
Poictiers dat is de ziel, al 't ander is het lijf.Ga naar voetnoot4

voetnoot*
Bij titel en onderschrift. De auteur van Top. Gall. III, bl. 283 noemt Poitiers' universiteit naast die van Parijs; als de overige faculteiten even uitstekende hoogleraren hadden als de juridische, dan zou men - zo voegt hij toe - ten volle kunnen instemmen met wat Scaliger zegt. Het dan volgend epigram is van den ‘Ouden’ Scaliger (Jul. Caesar, de vader van den lateren Leidsen hoogleraar Jos. Justus); deze heeft in navolging van Ausonius e.a. een aantal Lofdichten op beroemde steden geschreven. Zijn Op Avignon heeft reeds de Blaeu-atlas in Vondels vertaling (zie Deel III, bl. 424), het bovenstaande Op Poictiers geeft dezelfde atlas alleen in het Latijn; eerst Top. Gall. heeft voor beide epigrammen en het Latijn en Vondels Nederlands.
Tekst. Poëzy II (1682) heeft vs. 3 d'een; in vs. 4 Poictiers is hier.
voetnoot1
Lat.: ‘Indien studie-zin (een zaak) is van de ziel: van het lichaam komt de kracht’.
voetnoot2
Ook dit vers is verkeerd begrepen en, zoals vaker bij Vondel voorkomt (vgl. Op Petrarcha, vs. 4), vergodsdienstigd; Scal.: ‘en op elk van beide verdiensten (lett. van de kant van verdiensten op beide) maakt Frankrijk voor zich aanspraak.’
voetnoot3
Leer-lust; Lat.: ‘de studiën’, vgl. aant. 1; dees, nl. stad (: naar Scal's bedoeling); een ander behoorde te zijn: ‘andere’, of (zoals het mvd. van alius wel meer) ‘de andere’, nl weer: steden.
voetnoot4
ziel (van Frankrijk nl., vgl. de variant is hier).

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken

Over het gehele werk

titels

  • De werken van Vondel (10 dln) (WB-editie)


auteurs

  • Leo Simons

  • C.R. de Klerk

  • J. Prinsen J.Lzn

  • H.W.E. Moller

  • B.H. Molkenboer

  • J.F.M. Sterck

  • L.C. Michels

  • C.G.N. de Vooys

  • C.C. van de Graft

  • J.D. Meerwaldt

  • A.A. Verdenius