Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
De werken van Vondel. Deel 10. 1663-1674 (1937)

Informatie terzijde

Titelpagina van De werken van Vondel. Deel 10. 1663-1674
Afbeelding van De werken van Vondel. Deel 10. 1663-1674Toon afbeelding van titelpagina van De werken van Vondel. Deel 10. 1663-1674

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (8.06 MB)

XML (2.58 MB)

tekstbestand






Genre

proza
poëzie
drama

Subgenre

verzameld werk
gedichten / dichtbundel
tragedie/treurspel


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

De werken van Vondel. Deel 10. 1663-1674

(1937)–Joost van den Vondel–rechtenstatus Auteursrecht onbekend

Vorige Volgende
[pagina 720]
[p. 720]

[Op Marseille.]Ga naar voetnoot*

 
Wy bouwen eenen muer ter eeren van dien dagh,
 
Daer 't Middelantsche Meer sijn schuym op breecken mach.Ga naar voetnoot2
 
Het sal een Stadt zijn, tot gerief der zuyder strandenGa naar voetnoot3b
 
En volcken over Zee, die hier te scheep belanden,Ga naar voetnoot4
5[regelnummer]
Een Zee-stadt Mars genoemt, naer desen dagh alleen,
 
Voor 't Fransche Krijghs-volck, dat soo moedigh heeft gestreen.Ga naar voetnoot1-6Ga naar voetnoot5-6Ga naar voetnoot6
 
Dees Stadt wert zedert tot een Keysers Stadt verheven,
 
De naem Marseille haer ten prijs en lof gegeven,
 
Als of men sey: dees Stadt voert haren naem van Mars.
voetnoot*
Bij de titel en het onderschrift. Top. Gall. IV, p. 400-vlg. zegt naar aanleiding van de destijds algemeen gehuldigde opvatting, dat Marseille was afgeleid van Mars: ‘Hierre Priester van Wurtsborgh voorseyt die (nl. die naam) door dese Hemelsspraecke in sijn Boek van Franciade aen Francus (: de stamvader van de Fransen) in dese regulen.’ - Gölnitz '31 (p. 462) geeft de verzen ook reeds, zónder auteursnaam, maar met opgave van de vindplaats: Antiquit. Franc., p. 862.
voetnoot2
Contre le pied marin de l'importun murmur / Du sein Mediterrain.
voetnoot3b
zuyder stranden; versta: de Z. Fransen.
voetnoot4
Hierre echter spreekt niet van gerief voor die andere volken, maar zegt alleen: Tout y abordera.
voetnoot1-6
Deze verzen leze men tussen aanhalingstekens, vs. 6 is het slot van de voorspelling. - dien dagh; Hierre: de ce jour, vgl. Vondel ook vs. 5.
voetnoot5-6
Ce lieu sera dit Mars / Pour Marque de ce jour a nos Francois Soldats (de afleiding van Mars berust op verdichting).
voetnoot6
Keysers stadt; oneigenlijk (: une ville nompareille).

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken

Over het gehele werk

titels

  • De werken van Vondel (10 dln) (WB-editie)


auteurs

  • Leo Simons

  • C.R. de Klerk

  • J. Prinsen J.Lzn

  • H.W.E. Moller

  • B.H. Molkenboer

  • J.F.M. Sterck

  • L.C. Michels

  • C.G.N. de Vooys

  • C.C. van de Graft

  • J.D. Meerwaldt

  • A.A. Verdenius