Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Verliefde, of klagende minnaer (1698)

Informatie terzijde

Titelpagina van Verliefde, of klagende minnaer
Afbeelding van Verliefde, of klagende minnaerToon afbeelding van titelpagina van Verliefde, of klagende minnaer

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (1.62 MB)

Scans (5.52 MB)

XML (0.16 MB)

tekstbestand






Genre

poëzie

Subgenre

liederen/liedjes


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Verliefde, of klagende minnaer

(1698)–J. Vriend–rechtenstatus Auteursrechtvrij

Vorige Volgende
bron

J. Vriend, Verliefde, of klagende minnaer. Wed. van Gijsbert de Groot, Amsterdam 1698

codering

DBNL-TEI 1

Wijze van coderen: standaard

dbnl-nr vrie154verl01_01
logboek

- 2012-09-11 SW colofon toegevoegd

verantwoording

gebruikt exemplaar

exemplaar universiteitsbibliotheek Leiden, signatuur: 1197 H 16

 

algemene opmerkingen

Dit bestand biedt, behoudens een aantal hierna te noemen ingrepen, een diplomatische weergave van Verliefde, of klagende minnaer van J. Vriend in de eerste druk uit 1698.

 

redactionele ingrepen

p. 4: droefheyid → droefheyd: 'Want by u vocht men alle droefheyd sluyt:'

p. 43: verwagten → versagten: 'Dog door een lonck mijn pijn versagten.'

p. 84: in het origineel is een gedeelte van de tekst onleesbaar. In deze digitale editie is ‘[...]’ geplaatst: 'Want [...] sult mijn doch niet meer bekooren'

p. 88: in het origineel is een gedeelte van de tekst slecht leesbaar. De redactie heeft de tekst tussen vierkante haken aangevuld: 'Lief [l]aet ons te samen verbinden'

p. 96: in het origineel is een gedeelte van de tekst slecht leesbaar. De redactie heeft de tekst tussen vierkante haken aangevuld: 'Wel aen mijn ziel, [ziet] wel gerust.'

 

Bij de omzetting van de gebruikte bron naar deze publicatie in de dbnl is een aantal delen van de tekst niet overgenomen. Hieronder volgen de tekstgedeelten die wel in het origineel voorkomen maar hier uit de lopende tekst zijn weggelaten.


[pagina 1]

J. VRIENDS,

Verliefde, of Klagende

MINNAER.

Versien met verscheyde nieuwe

Vryagien, Klagende en Amoureuse Lie-

dekens, op nieuwe en aengename Voeysen.

Noyt voor deesen gedruckt.

t' AMSTERDAM,

By de Wed. van Gijsbert de Groot, Boeckverkoopste

op den Nieuwen-dijck, in de groote Bybel. 1698.


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken