Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Nederduitsch taalkundig woordenboek. A. B, C, D (1799-1801)

Informatie terzijde

Titelpagina van Nederduitsch taalkundig woordenboek. A. B, C, D
Afbeelding van Nederduitsch taalkundig woordenboek. A. B, C, DToon afbeelding van titelpagina van Nederduitsch taalkundig woordenboek. A. B, C, D

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (4.09 MB)

Scans (456.28 MB)

ebook (5.81 MB)

XML (2.64 MB)

tekstbestand






Genre

sec - taalkunde

Subgenre

woordenboek / lexicon


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Nederduitsch taalkundig woordenboek. A. B, C, D

(1799-1801)–P. Weiland–rechtenstatus Auteursrechtvrij

Vorige Volgende

[Balsem]

BALSEM, z.n., m., des balsems, of van den balsem; meerv. (wanneer van verscheidene soorten gesproken wordt) balsems. Eigenlijk, de welriekende harst van den arabischen balsemboom: balsem van Gilead, van Mekka enz. Verder, alle welriekende zalf. Figuurlijk, alles, wat eenen aangenamen geur heeft, en zulk een aangename geur zelf: de bloemen wasemen balsem uit. Troost en opbeuring voor het gemoed, in eenen verhevenen stijl: welk eenen balsem hebben uwe redenen in mijn hart gegoten! - die in haar zielen goot den balsem van zijn leer. Vond.

Dit balsem, door Kiliaan onder de basterdwoorden geplaatst, is bij Ulphilas balsan, eng. balsam, balm, fr. baume, lat. balsamum, gr. βαλσαμον, van balessan, balsan, zijnde de arabische naam van den waren balsemboom.

Van hier ook balsemachtig, bijv. naamw., zie achtig, balsemboom, z. n, m., balsemgeur, z.n., m., balsemolie, z.n., vr. enz.


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken