Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Nederduitsch taalkundig woordenboek. A. B, C, D (1799-1801)

Informatie terzijde

Titelpagina van Nederduitsch taalkundig woordenboek. A. B, C, D
Afbeelding van Nederduitsch taalkundig woordenboek. A. B, C, DToon afbeelding van titelpagina van Nederduitsch taalkundig woordenboek. A. B, C, D

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (4.09 MB)

Scans (456.28 MB)

ebook (5.81 MB)

XML (2.64 MB)

tekstbestand






Genre

sec - taalkunde

Subgenre

woordenboek / lexicon


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Nederduitsch taalkundig woordenboek. A. B, C, D

(1799-1801)–P. Weiland–rechtenstatus Auteursrechtvrij

Vorige Volgende
[pagina 446]
[p. 446]

[Bom]

BOM, z.n., vr., der, of van de bom; meerv. bommen. Het deksel, stopsel, of de prop van een vat, welks opening men het bomgat noemt. Behalve deze, komt, bij Kil., nog eene andere beteekenis van het woord bom voor, naamlijk die van trommel. Zoo ook bij Vondel: het getrommel der bomme - op bazuin en bommen. Deze benaming is ook aan zeker schiettuig gegeven, welk, tot ongeluk van het menschlijke geslacht, is uitgevonden: bommen werpen enz. Doch misschien is bom, in dezen zin, verkort van bombe (fr. bombe, ital. bomba, deen. Bombe, russ. bomba); en hiervan is gemaakt het basterdstaartige bombarderen, bommen werpen, overeenkomende met het lat. bombarda, een stuk geschut. Hooft gebruikt het, in den zin van eene suikerdoos: ende zenden hiernevens de bom, gestoffeerd met lekkernijen - dan after de bom, daar de suiker in was. Doch buiten deze plaats, weet ik hiervan geen voorbeeld meer.

In de drie eerste beteekenissen is bom een klanknabootsend woord; (misschien ook in de laatste, als voor trommel; gelijk men nog zegt suikertrommel, enz., mede van het geluid, welk eene ledige blikken trommel maakt) want holle vaten, trommels en bommen maken een dof en hol geluid, welk met het gr. βομβος en het lat. bombus overeenkomt.


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken