Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Nederduitsch taalkundig woordenboek. E-H. I-L (1802-1803)

Informatie terzijde

Titelpagina van Nederduitsch taalkundig woordenboek. E-H. I-L
Afbeelding van Nederduitsch taalkundig woordenboek. E-H. I-LToon afbeelding van titelpagina van Nederduitsch taalkundig woordenboek. E-H. I-L

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (4.22 MB)

Scans (454.45 MB)

ebook (5.62 MB)

XML (2.73 MB)

tekstbestand






Genre

sec - taalkunde

Subgenre

woordenboek / lexicon


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Nederduitsch taalkundig woordenboek. E-H. I-L

(1802-1803)–P. Weiland–rechtenstatus Auteursrechtvrij

Vorige Volgende

[Gemaal]

GEMAAL, z.n., m. en vr., des gemaals, of van den gemaal, - der, of van de gemaal; meerv. gemaals, alhoewel dit weinig in gebruik is. Een man, of eene vrouw van eenen verhevenen rang, door den band des huuwlijks verbonden; in eenen fraaijen stijl gebruikelijk. De vorstin omhelsde haren gemaal, op eene teedere wijs. Voor eene vrouw gebruikt het Vondel, die Juno Godt Jupiters gemael noemt. Bij Decker zegt de vrouw van Herodes: om mij, uwe eegemael enz. Thands zegt men, meest gemalin.

Gemaal, hoogd. Gemahl, Willeram. gemahela, eene bruid, Notk. gemalu, hetzelfde, maheltag, een hoogtijd, eene bruiloft, mahalen, trouwen. Adel. leidt het van maken, hoogd. machen, af, omdat bij Tatian. gimahhu eene ondertrouwde, en bij de Angels. gemaecca eene echtgenoot te kennen geeft, hetwelk, in sommige oorden van Duitschland, gemächt wordt uitgesproken. Maken, nu, beduidde oudtijds ook vereenigen. Zoo zoude, dan, de l niet tot den wortel des woords, maar tot den uitgang behooren, voor gemakel, gemahel, gemael, gemaal. Waarschijnlijker wordt het gebragt tot malen, mellen, vereenigen, huwelijken, waarvan de Hoogduitschers nog hebben Mählschatz, huwelijksgoed, en vermählen, verloven. In Braband was, van ouds, bekend malen, malenspel, onder de kinderen, waarin twee bij twee zich zoeken te paren.


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken