Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Nederduitsch taalkundig woordenboek. E-H. I-L (1802-1803)

Informatie terzijde

Titelpagina van Nederduitsch taalkundig woordenboek. E-H. I-L
Afbeelding van Nederduitsch taalkundig woordenboek. E-H. I-LToon afbeelding van titelpagina van Nederduitsch taalkundig woordenboek. E-H. I-L

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (4.22 MB)

Scans (454.45 MB)

ebook (5.62 MB)

XML (2.73 MB)

tekstbestand






Genre

sec - taalkunde

Subgenre

woordenboek / lexicon


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Nederduitsch taalkundig woordenboek. E-H. I-L

(1802-1803)–P. Weiland–rechtenstatus Auteursrechtvrij

Vorige Volgende

[Kussen]

KUSSEN, bedr. w., gelijkvl. Ik kuste, heb gekust. Eenen kus geven: uit het schip gestapt zijnde, kuste hij den vaderlandschen grond. Iemand de hand, den voet, den zoom des kleeds kussen. Hij kuste de tranen van hare wangen. Iemand voor den mond - op de wang kussen. Orpha kuste haer zwegher. Bijb. 1477. Dichters bedienen zich, in hunne beeldrijke taal, van dit woord, en passen het op levenlooze zaken toe, wanneer dezelve elkander op eene zachte wijs raken: daer Hermus met zijn vloet en zilvre wielingen de groene zoomen kust. Poot. Eene beek, die de oevers kust. Maas en Rotte lekt en kust. H. Dull. Waar mos en gras de groenende oevers kussen. Wanneer de dageraat de blozende oostkim kuste. Hoogvl. Bij letterspeling, zegt Vond. de kust kussen. Oneig.: de roede kussen, met eerbiedige onderwerping de nuttige kastijding verdragen. Van hier kusser, kussing.

Kussen, Otfrid. kussen, Notk. chusen, angels. cijssan, eng. to kiss, hoogd. küssen, zw. en deen. kyssa, wallis. cusann, gr. ϰυσειν & ϰυειν. Het woord schijnt het geluid uittedrukken, dat door den kus veroorzaakt wordt.


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken