Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Nederduitsch taalkundig woordenboek. E-H. I-L (1802-1803)

Informatie terzijde

Titelpagina van Nederduitsch taalkundig woordenboek. E-H. I-L
Afbeelding van Nederduitsch taalkundig woordenboek. E-H. I-LToon afbeelding van titelpagina van Nederduitsch taalkundig woordenboek. E-H. I-L

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (4.22 MB)

Scans (454.45 MB)

ebook (5.62 MB)

XML (2.73 MB)

tekstbestand






Genre

sec - taalkunde

Subgenre

woordenboek / lexicon


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Nederduitsch taalkundig woordenboek. E-H. I-L

(1802-1803)–P. Weiland–rechtenstatus Auteursrechtvrij

Vorige Volgende

[Kwetteren]

KWETTEREN, onz. w., gelijkvl. Ik kwetterde, heb gekwetterd. Kakelen, praten: of als twee of drije, die daer quetteren. Van Mander. Hierheen behoort het vrouwl. naamw. kweter, waardoor men, in sommige

[pagina 658]
[p. 658]

streken van Gelderland, den tongriem verstaat, inzoover dezelve, bij sommige kinderen, het srpeken belet, en daarom dient gesneden te worden. Het woord schijnt ontleend van het snijden van den tongriem, welk men sommigen vogelen doet, die daardoor het kwetteren leeren. Trouwens, kwetteren noemt men, in Gron., kwetelen, en men gebruikt het van vogelen: eene kwetelende zwaluw. Ondertusschen is kweter, kwetteren, kwetelen, bij Kil. quedelen, van het oude quedan, dat, bij Otfrid., gevonden wordt en spreken beduidt, zw. queda. De Engelschen gebruiken nog quoth i, quoth-he, voor, zeg ik, zegt hij. De oude Latijnen, ten tijde van Ennius en Pacuvius, zeiden cedere, hetwelk zij kedere uitspraken. Voor dit kwetteren hoort men, in de dagelijksche verkeering, ook kawetteren: wat staat hij daar weer te kawetteren.


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken