Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Nederduitsch taalkundig woordenboek. E-H. I-L (1802-1803)

Informatie terzijde

Titelpagina van Nederduitsch taalkundig woordenboek. E-H. I-L
Afbeelding van Nederduitsch taalkundig woordenboek. E-H. I-LToon afbeelding van titelpagina van Nederduitsch taalkundig woordenboek. E-H. I-L

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (4.22 MB)

Scans (454.45 MB)

ebook (5.62 MB)

XML (2.73 MB)

tekstbestand






Genre

sec - taalkunde

Subgenre

woordenboek / lexicon


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Nederduitsch taalkundig woordenboek. E-H. I-L

(1802-1803)–P. Weiland–rechtenstatus Auteursrechtvrij

Vorige Volgende

[Lantaarn]

LANTAARN, (lanteern) z.n., vr., der, of van de lantaarn; meerv. lantaarnen. Een werktuig, met doorschijnende zijden, om, daarin, een brandend licht te zetten, tot schutting voor wind en regen. Eene blikken lantaarn. Eene blinde lantaarn, die maar eene doorschijnende zijde heeft, welke men wegdraaijen kan. Eene groote lantaarn zonder licht, een lijvige karel met een klein verstand. Eene lantaarn noemt men ook een glazen dak, om, daardoor, den dag in een vertrek te doen vallen. Het vertrek zelf behoudt denzelfden naam. Verkleinw. lantaarntje. Zamenstell.: lantaarndrager, lantaarngeld, lantaarnmaker, lantaarnopsteker, lantaarnpaal, lantaarnvulder. Hooft heeft lantaarnhoornsch gezigt.

Lantaarn, hoogd. laterne, ital. lanterna, fr. lanterne, eng. lantern. Alles van het lat. laterna. Dit lat woord leidt Perottus van latere af, omdat het licht, daar in, als verborgen wordt. Doch Ihre merkt aan, dat, daar, in het angels., een licht en eene lantaarn lecht ern, lihtern heten, van arn, ern, een oord, eene plaats, waarschijnelijk het lat. woord, uit eene dergelijke bron, voordgevloeid zij.


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken