Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Nederduitsch taalkundig woordenboek. E-H. I-L (1802-1803)

Informatie terzijde

Titelpagina van Nederduitsch taalkundig woordenboek. E-H. I-L
Afbeelding van Nederduitsch taalkundig woordenboek. E-H. I-LToon afbeelding van titelpagina van Nederduitsch taalkundig woordenboek. E-H. I-L

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (4.22 MB)

Scans (454.45 MB)

ebook (5.62 MB)

XML (2.73 MB)

tekstbestand






Genre

sec - taalkunde

Subgenre

woordenboek / lexicon


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Nederduitsch taalkundig woordenboek. E-H. I-L

(1802-1803)–P. Weiland–rechtenstatus Auteursrechtvrij

Vorige Volgende

[Liegen]

LIEGEN, onz. w., ongelijkvl. Ik loog, heb gelogen. Onwaarheid spreken: met eene groote onbeschaamdheid liegen. Aan iemand liegen - iemand liegen, iemand met eene onwaarheid voorkomen, is, thands, niet meer in gebruik. Wij zeggen: iemand iets voorliegen. Iemand de huid vol liegen. Hij liegt het door zijnen hals, hij liegt het met onbeschaamde kaken. In eene zaak liegen. Iemand heten liegen, verwijten, dat hij liegt. Dat liegt 'er niet om, dat is goed. In den verhevenen schrijfstijl, de verwachting te leur stellen: ende de most zal haer liegen. Bybelv. Men gebruikt het ook bedr.: hij heeft de zaak gelogen. Zij liegt het. Van hier lieger (anders logenaar, leugenaar): liegers en bedriegers. Voor lieging, dat niet in gebruik is, zegt men het liegen.

Liegen, Ker. liugan, Otfrid. lougan en liegen, Notk liugen. Ulphil. ljugam, hoogd. lügen, neders. legen en lögen, angels. leogan, zw. en ijst ljuga, eng. to lie, deen. lijve, slavon. lugati, boh. hlati. Ihre leidt het, met vele waarschijnelijkheid, af van het bretan laugn, verborgen, wallis. llechu, verborgen zijn. Het boh. hlati, liegen, en het lat. latere, verborgen zijn, hebben vele overeenkomst.


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken