Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Nederduitsch taalkundig woordenboek. E-H. I-L (1802-1803)

Informatie terzijde

Titelpagina van Nederduitsch taalkundig woordenboek. E-H. I-L
Afbeelding van Nederduitsch taalkundig woordenboek. E-H. I-LToon afbeelding van titelpagina van Nederduitsch taalkundig woordenboek. E-H. I-L

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (4.22 MB)

Scans (454.45 MB)

ebook (5.62 MB)

XML (2.73 MB)

tekstbestand






Genre

sec - taalkunde

Subgenre

woordenboek / lexicon


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Nederduitsch taalkundig woordenboek. E-H. I-L

(1802-1803)–P. Weiland–rechtenstatus Auteursrechtvrij

Vorige Volgende
[pagina 737]
[p. 737]

[Lieven]

LIEVEN, bedr. w., gelijkvl. Ik liefde, heb geliefd. Liefhebben: die mij liefheeft, zal van mijnen Vader gelievet worden. Bybelv. Die u eerst liefde. Rodenb. Het deelw. is het meest in gebruik: mijne geliefde kinderen. Een geliefd kind. Van hier lieveling.

Lieven, hoogd. lieben, neders. leeven, angels. lufian, eng. to love. In het krain. is luben, lieven, en in het boh. libati, kussen. De eerste beteekenis van het woord is met de hand strooken, zachtjes strijken en streelen. In dezen zin komt het nog, in het hoogd., voor van jagers, die eenen hond lieben, wanneer zij hem streelen. Alberus verklaart liebeln door mulcere, palpare, strooken, zachtjes strijken. Men kan het dan veilig van laf, de hand, afleiden. Het neders. leeven, waarvan ons leveren, heet, daarom, iets met de hand geven. Voords behoort hierheen het lat. libet, lubet, het behaagt. Ihre denkt, dat het gr. Φιλεω, kussen, liefhebben, door letterverzetting, hetzelfde woord is.


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken