Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Nederduitsch taalkundig woordenboek. E-H. I-L (1802-1803)

Informatie terzijde

Titelpagina van Nederduitsch taalkundig woordenboek. E-H. I-L
Afbeelding van Nederduitsch taalkundig woordenboek. E-H. I-LToon afbeelding van titelpagina van Nederduitsch taalkundig woordenboek. E-H. I-L

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (4.22 MB)

Scans (454.45 MB)

ebook (5.62 MB)

XML (2.73 MB)

tekstbestand






Genre

sec - taalkunde

Subgenre

woordenboek / lexicon


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Nederduitsch taalkundig woordenboek. E-H. I-L

(1802-1803)–P. Weiland–rechtenstatus Auteursrechtvrij

Vorige Volgende

[Luisteren]

LUISTEREN, bedr. en onz. w., gelijkvl. Ik luisterde, heb geluisterd. Bedrijv., iemand iets kort en zacht aan het oor zeggen: iemand iets in het oor luisteren. Zamenst.: inluisteren: iemand iets inluisteren. Onzijd. met hebben; in het verborgene, scherp naar iets hooren: aan de deur luisteren. Die luistert aan den wand, verneemt zijn' eigen' schand, spreekw. Naauw acht slaan, stipt volgen: luister naar mijnen raad. Dat kind luistert nergens naar. Van dieren: het paard luistert naar den toom. Van werktuigen: het schip luistert naar het roer. Van hier luisteraar, luistering. Zamenstell.: luisterscherp, luistervast, luistervink, luistervinken, werkw., luisterzuster.

Luisteren, van het oude lozen, hooren, hoogd. lauschen, lusen, losen, bij de zwab. Dicht. luzen, zwit. loszen, neders. lustern, hannov. glustern, opperd. laustern, Ulphil. hlausjan, gr. ϰλυμι, ϰλυσαι. wend. klauszijti, zw. lijda. In het angels., heet hlyst, en in het

[pagina 788]
[p. 788]

wallis. clust het oor. Angels. hlystan, eng. to listen, hooren.


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken