Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Nederduitsch taalkundig woordenboek. M, N. O (1804-1806)

Informatie terzijde

Titelpagina van Nederduitsch taalkundig woordenboek. M, N. O
Afbeelding van Nederduitsch taalkundig woordenboek. M, N. OToon afbeelding van titelpagina van Nederduitsch taalkundig woordenboek. M, N. O

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (4.27 MB)

Scans (450.26 MB)

ebook (6.02 MB)

XML (2.77 MB)

tekstbestand






Genre

sec - taalkunde

Subgenre

woordenboek / lexicon


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Nederduitsch taalkundig woordenboek. M, N. O

(1804-1806)–P. Weiland–rechtenstatus Auteursrechtvrij

Vorige Volgende

[Oom]

OOM, z.n., m., des ooms, of van den oom; meerv. ooms, oomen. Vaders of moeders broeder, vaderoom en moederoom bij Doresl. genaamd. Ik moet van mijnen oom al het goed erven. Het verkleinwoord in den mond van jonge kinderen is oompje. Zam.: oomkool, een woord in de dagelijksche taal gebruikelijk van eenen onnoozelen bloed, die zich ligt foppen laat. Men vindt het bij den snaakschen Petrus Baardt: en raeckt mijn

[pagina 659]
[p. 659]

oomkool dan in 't bedt. Voorts: oomsdochter, oomszoon: - Heeroom, janoom, oudoom. In de dagelijksche taal, zet men het achter alle eigennamen: Klaasoom, Dirkoom enz. Ook is het de taal van heuschheid en beleefdheid, als kinderen iemand, wien zij niet kennen, aanspreken, en dien oom noemen. De Duitsche Keizer noemt ook eenen wereldlijken Keurvorst oom; misschien, omdat dit woord, naar Frisch, eertijds ook neef beduidde. Er is nog eene zamenstelling van het woord oom, namelijk oomzegger bij de Tekselaars in algemeen gebruik; en oomzeggers zijn bij hen neven, die tegen elkanders vaders oom moeten zeggen, of volle neven: wij zijn oomzeggers.

Oom, hoogd. oheim, ohm, angels. cam, in de oude fragmenten op Karel de Gr. ohein, in Zwab. en Zwits. ohan, ohen, ohein, neders. ohm. Het schijnt met het oude am, eene moeder, aan, aanheer, overgrootvader, het hebr. אֵם eenen oorsprong te hebben. J. Adel. beroept zich, voorts, op het Breemsch-Neders. Woordenb., waar het arab. am, door oom vertaald wordt. Zeker wordt het arab. אמם van naauwe bloedverwantschap gebruikt; en ons oom, zegt L. Meyer, beteekende oudtijds eenen bloedvriend.


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken