Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Zeven en twintig stokpaarden (1951)

Informatie terzijde

Titelpagina van Zeven en twintig stokpaarden
Afbeelding van Zeven en twintig stokpaardenToon afbeelding van titelpagina van Zeven en twintig stokpaarden

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (2.54 MB)

Scans (6.59 MB)

XML (0.30 MB)

tekstbestand






Genre

proza
poëzie
non-fictie
sec - letterkunde

Subgenre

bloemlezing
non-fictie/essays-opstellen
verhalen
vertaling
gedichten / dichtbundel


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Zeven en twintig stokpaarden

(1951)–J.W.F. Werumeus Buning–rechtenstatus Auteursrecht onbekend

Zijnde een aantal verhandelingen, tierelantijnen, oneenigheden, gedichten, reportagies, verhalen, vertalingen en andere wissewasjes over wat de heer Johan Willem Frederik Werumeus Buning in dit leven min of meer oprecht heeft liefgehad en beschreven


Vorige Volgende

bron

J.W.F. Werumeus Buning, Zeven en twintig stokpaarden. Ad. Donker, Rotterdam 1951

codering

DBNL-TEI 1

Wijze van coderen: standaard

dbnl-nr weru002zeve01_01

logboek

- 2022-01-25 DvH colofon toegevoegd

- 2025-01-28 DvH bestand aangepast aan richtlijnen januari 2025

verantwoording

gebruikt exemplaar

eigen exemplaar dbnl

 

algemene opmerkingen

Dit bestand biedt, behoudens een aantal hierna te noemen ingrepen, een diplomatische weergave van Zeven en twintig stokpaarden van J.W.F. Werumeus Buning uit 1951. De illustraties zijn van de hand van de auteur.

 

redactionele ingrepen

p. 92: verlevendigd → verlevendigd.: ‘Vanouds immers heeft men de kropsla met kruiden verlevendigd.’.

p. 138: in het origineel komt het nootverwijzingsteken in de lopende tekst niet overeen met het teken in de noot. Dit is in deze digitale editie gecorrigeerd.

p. 142: boek. was → boek was.: ‘totdat het eigenlijk niet meer dan een vodje van een boek was.’.

p. 160-161: de tekst uit de illustratie is onder de afbeelding overgenomen in de lopende tekst.

p. 160: in het origineel is een gedeelte van de tekst slecht leesbaar. De redactie heeft de tekst tussen vierkante haken aangevuld.

 

Bij de omzetting van de gebruikte bron naar deze publicatie in de dbnl is een aantal delen van de tekst niet overgenomen. Hieronder volgen de tekstgedeelten die wel in het origineel voorkomen maar hier uit de lopende tekst zijn weggelaten. Ook de blanco pagina's (binnenkant voorplat, II, VI, XII, XIV, 156, 164, binnenkant achterplat, achterplat) zijn niet opgenomen in de lopende tekst.


[ voorkant stofomslag]


 

ZEVEN EN TWINTIG

STOKPAARDEN

VAN DEN HEER

JOHAN WILLEM FREDERIK

WERUMEUS BUNING

 

AD. DONKER / ROTTERDAM

 

J.W.F. Werumeus Buning, in 1951 zestig jaar, heeft twee pennen op zijn tafel liggen. Met de ene schrijft hij zijn gedichten, met de andere zijn proza. Zo anders en zo eender! Zo anders omdat in de gedichten een man spreekt, die het goede des levens ziet en aanvaardt, maar verdriet, angst en wanhoop evenzeer vorm moet geven, terwijl in het proza bijna altijd alleen de schoonheidszoeker, de genieter aan het woord is. Zo eender, omdat in poëzie en proza diezelfde zwierige, krachtige, volle toon opklinkt.

Dit boek met zeven en twintig stokpaarden bevat een keur uit de werken van de man met de twee pennen: epicurist, journalist, kok, causeur, dichter, vertaler en nog veel meer. Het is een boek dat de veelzijdigheid en eenzijdigheid van de zestigjarige duidelijk demonstreert, want in zijn hobbies - kookkunst, dans, poëzie - mag hij dan een gespreide aandacht tonen, in de reden waarom hij die hobbies heeft en in de manier waarop hij over die hobbies schrijft, bleef hij zich door de jaren en onderwerpen heen gelijk: elegant, charmant, met de geest die men Frans noemt. En de schrijver met de twee pennen heeft bij deze feestelijke gelegenheid nog een derde uit zijn bureaulade genomen om te tonen dat hij ook deze met verve en smaak weet te hanteren: het boek is versierd met initialen en tekeningen van hemzelf.


[ voorplat]


 


[pagina I]

ZEVEN EN TWINTIG STOKPAARDEN


[pagina III]

ZEVEN EN TWINTIG

STOKPAARDEN

ZIJNDE EEN AANTAL

VERHANDELINGEN, TIERELANTIJNEN

ONEENIGHEDEN, GEDICHTEN

REPORTAGIES, VERHALEN

VERTALINGEN EN ANDERE WISSEWASJES

OVER WAT DE HEER

JOHAN WILLEM FREDERIK

WERUMEUS BUNING

IN DIT LEVEN

MIN OF MEER OPRECHT

HEEFT LIEFGEHAD EN BESCHREVEN


 

MET TEEKENINGEN EN VIGNETTEN VAN DEN SCHRIJVER UITGEGEVEN DOOR

AD. DONKER TE ROTTERDAM

1951


[pagina IV]

GEDRUKT BIJ DE FA. BOOSTEN EN STOLS

TE MAASTRICHT


[pagina 165]

INHOUD


VOORWOORDEN
Een vooroordeel door Anton van Duinkerken vii
Aan Werumeus Buning door Firmin van Hecke ix
Heil den Jubilaris door Joris Vriamont x
 
DE STOKPAARDEN
Variatie over zeven lepels pap 1
Clodette, of het verloren paradijs 6
Terpsichore of over den dans 10
Les vins de Bordeaux 13
Bonanza of over de eer 20
Onweer over Praag 24
Over den scheepsbouwer 33
Stubb doodt een walvisch 40
Gijsbrecht van Amstel 46
Het spel der vergissingen 49
Over Jean la Fontaine 52
De dichter en de fabelen 57
Oude verzen 63
Vijf Copla's 64
‘Scilly White’, van de narcis in den nacht 65
Het lied van den zeeman 66
Ballade van den merel 68
De nacht in het park van Chantilly 71
Onverwacht gesprek met den tabaks-Indiaan 75
De geuren der goede wereld 80
Marseilles groot geheim ontsluierd 84
De ware kropsalade 88
Ameland, eiland der demonen 94
Tartarin kweekt lathyrus 100
Het stierengevecht, een tragedie 108
Hallo, hallo, Jupiter 118
Texel, te water 122

 


[pagina 166]


De kat met de vele namen 127
Dientje, de scheepskat, is dood 131
Inleiding geuzenliedboek 133
Nut van vlinders en kaarsen 136
Het wonder in het Rozendaalsche bosch 142
Kleine ontmoeting met de existentialisten 147
De eekhoorn 151
 
VIOLON D'INGRES
Teekeningen 157

 


[ achterkant stofomslag]

DE ERNSTIGE ROKER

of

OVER DE MANNELIJKE EN WAARACHTIGE OMGANG MET HET KRUID TABAK

DOOR

J.W.F. WERUMEUS BUNING

Met afbeeldingen van deszelves vluchtige doch onwederlegbare aangenaamheden

door

J.F. DOEVE

F. 2,75

 

Enige persstemmen:

Zijn speelse, lenige taal blaast, wat onbelangrijk schijnt, nieuw leven in, en met dit instrument der taal, dat hij zo vaardig hanteert, weet hij zijn lezers steeds weer voor zich te winnen...

 

Op de stijl komt het aan in dit boekje, stijl van sigarenroker en stijl van Werumeus Buning. En niet te vergeten de stijl van J.F. Doeve, die er plaatjes bij maakte...

 

Een geestrijk geschrift van de levenskunstenaar Werumeus Buning...

 

... Op een heerlijke, luchtig filosoferende manier en met een kwistig tentoonspreiden van uitgelezen fijnproevershumor. Een kostelijk boekje.


 


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken