Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Henry en Louize (1794)

Informatie terzijde

Titelpagina van Henry en Louize
Afbeelding van Henry en LouizeToon afbeelding van titelpagina van Henry en Louize

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (3.20 MB)

ebook (3.36 MB)

XML (0.64 MB)

tekstbestand






Genre

proza

Subgenre

briefroman


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Henry en Louize

(1794)–Cornelia L. van der Weyde–rechtenstatus Auteursrechtvrij

Tweede deel


Vorige Volgende

Tweede brief.
De Freule Van Spaanendonk aan Louize.

Hartlijk geliefde Vriendin!

 

Geluk! driewerf geluk met uwe terugkomst! - Niemand neemt meerder deel in uwe blijdschap dan uwe emilia - Geloof mij, louize! wanneer ik u schrijf dat ik zielenangsten om uwen wil geleeden heb. - Toen uwe vlugt mij ter ooren kwam, was ik even of ik door den donder getroffen was. - Gij weet, en het is niet zonder reden, dat dergelijke gebeurenissen veel opspraak verwekken. - Zeer toevallig kwam er een goed vriend van ons huis bij mij aan, die mij van alles verslag deed, en vrij naauwkeurig scheen onderricht te zijn, omtrent uw geval: hij was juist, den dag na uwe vlugt, van A******** komende, en naar U****** gaande, B. gepasseerd,

[pagina 13]
[p. 13]

daar hij zich eenige uuren opgehouden, en den Hospis naar eenig nieuws, van dat Dorp, gevraagd had; die hem daarop verhaalde, dat op de Buitenplaats, Ons Genoegen, eene Dame logeerde met haaren minnaar, (welke op dien tijd, ongelukkig, afwezig was.) zij met een vriend van hem, een Officier van de Huzaaren, was doorgegaan, daar zij een heimlijke afspraak mede gemaakt had, en zich, als toevallig, in eene Allée of laan bevindende, had laaten oppakken; men voegde er veele omstandigheden bij, die ik liefst verzwijgen wil, omdat dezelve u hoonende zijn. - Gij begrijpt ligt dat ik op dit verhaal ontzette, en zeker stelde, dat de vlugteling niemand anders ware dan mijne louize - en waarlijk - waarom zou ik het ontveinzen? ik verdacht u van ontrouw; - dan, mijn hart pleitte u wederom vrij - evenwel bleef het geval duister. - Ik herinnerde mij uwe laatste brieven - gij spraakt altijd met veel betrekking van raub. - Gij hadt onlangs zoo veele kibbelpartijtjens met henry gehad, die wel het vuur der liefde niet geheel uitblusschen, echter verdooven - en waarlijk, Gelieven moeten zich voor de eerste ongenoegens wachten; want kibbelen wordt ligt eene heblijkheid, die wel dra in eene felle kijfpartij uitbarst - zoo dat ik maar zeggen wil, dat, alles samen genomen, ik u niet geheel vrij beschouwde; - maar nu is het gordijn opgeschooven - alles vertoont zich klaar voor mijne oogen, ik vinde u, waerdig aan liefde en vriendschap, weder, en bemin u tederer dan ooit. - Mijn God!

[pagina 14]
[p. 14]

louize! wat angsten hebt gij uitgestaan! - wat folteringen geleeden! - Ach! mijn hart bloedt over uw ongeluk - konde ik de wond met mijn bloed heelen, ô! hoe gaerne offerde ik alles op om u te redden en u aan henry weder te geeven! -

Vergun mij, dat ik u ernstig aanraade alles met bedaardheid te onderzoeken. - Geloof mij, mijne vriendin! gij hebt nog zoo geen leergeld in de waereld gegeeven, zoo als men spreekt - gij begint pas op het groot toneel uwe rol te speelen; - maar gedenk mijne woorden: ‘er ligt een angel in 't gras verborgen.’ -

Wanneer gij uwen henry hebt wedergevonden, ô! kom dan met hem eens buiten! - Een Geldersch reisjen zou zeer dienstig voor u zijn - mijne Nicht is eene allervriendelijkste vrouw, die mijne vriendin als de haare zal behandelen. - ô! het is deeze maand allerverrukkelijkst, door het schoone weder dat wij genieten. -

Nu - dierbaare vriendin! ik verwacht, volgens uwe belofte, spoedig nader bericht omtrent uw ongelukkig geval, de tijd wenkt mij - op een andermaal breedvoeriger. -

Kortheidshalve,

 

Tout a vous.

 

e.h. van spaanendonk.


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken