Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Henry en Louize (1794)

Informatie terzijde

Titelpagina van Henry en Louize
Afbeelding van Henry en LouizeToon afbeelding van titelpagina van Henry en Louize

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (3.20 MB)

ebook (3.36 MB)

XML (0.64 MB)

tekstbestand






Genre

proza

Subgenre

briefroman


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Henry en Louize

(1794)–Cornelia L. van der Weyde–rechtenstatus Auteursrechtvrij

Tweede deel


Vorige Volgende
[pagina 404]
[p. 404]

Honderd zevende brief.
Cecilia aan haare Ouders.

Zeer waerdige Ouders!

 

Ik ben gelukkig in mijne onderneeming geslaagd. - Louize heeft mij, met alle liefde, in haare vriendschap weder aangenomen, en mij alles vergeeven. - Ach! lieve Ouders! welk een edelaartig meisjen is dit! - Hoe zeer was ik in mijne ziel aangedaan, toen ik haar, als eene verwelkte Schoonheid, beschouwde: - hoe levendig herinnerde ik mij daarvan den roover! - Hoe zichtbaar is het dat zij inwendig smerte lijdt! - en dit alles - helaas! dit alles rust op mijn geweeten. - Haare edelmoedigheid strafte mij meer dan dat zij zich gewrooken had. - Het is waarlijk voor een gevoelig hart alleraangenaamst, door haar bestraft te worden. - Hoe zagt - hoe teder waren haare vermaaningen. - Hoe kort en veelbeduidend liep zij mijne gansche handelwijze door: - elk woord verstomde mij. - Ik ben nu op nieuw aan haar verbonden; en zij is dezelfde lieve vriendin voor uwe cecilia. - Ik ben door deeze ontmoeting als geheel herboren - alles wordt mij van meerder

[pagina 405]
[p. 405]

aanbelang, en ik krijg weder lust in het leven; dat mij anders als ondraaglijk scheen; zoo dat gij, mijne dierbaare Ouders! eene groote verandering aan mij bespeuren zult. -

Bij deeze gelegenheid kan ik u een zeer aangenaam nieuws mededeelen. - Gij herinnert u den braaven powhatan wel, die zoo zichtbaar het vermeende verlies van zijne Echtgenoote betreurde; - nu, deeze verlooren Gade is wedergevonden - en henry, ja, henry, heeft haar gered, daar zij op het punt was van door de vlamme verteerd te worden. - Daarna heeft hij haar tot Lenth, omtrent Nymegen, begeleid, en van daar is hij andermaal gevlooden. -

De goede Heer kruijer wil den Heer frederik van Koningstein naar Nymegen terug brengen, en louize, tot eene vervrolijking, medeneemen - de Heer en Mevrouw powhatan willen ook van de partij zijn; dit zal een lief plaizier-reisjen zijn. - Louize heeft beloofd, bij haare terugkomst u een bezoek te zullen geeven. - Ik zal de vrijheid neemen alhier tot den dag van hun vertrek te blijven. - Ik twijfel niet, lieve Ouders! of dit bericht zal u hoogst aangenaam zijn - vooral dat gij louize zult wederzien. -

Niets meer weetende, uwer aandacht waerdig, heb ik de eer, met kinderlijken eerbied, mij te noemen,

 

Zeer waerdige Ouders!

 

Uwe gehoorzaame Dochter,

 

cecilia.


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken