Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Den echo des weerelds. Deel 1 (1726)

Informatie terzijde

Titelpagina van Den echo des weerelds. Deel 1
Afbeelding van Den echo des weerelds. Deel 1Toon afbeelding van titelpagina van Den echo des weerelds. Deel 1

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (2.04 MB)

ebook (3.31 MB)

XML (0.91 MB)

tekstbestand






Genre

proza

Subgenre

tijdschrift / jaarboek


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Den echo des weerelds. Deel 1

(1726)–Jacob Campo Weyerman–rechtenstatus Auteursrechtvrij

Vorige Volgende
[pagina 392]
[p. 392]

Waarschouwing.

Verwacht toekomende Maandag het Historiesch Nieuws van een bloedelooze Krygs-Exercitie, uytgevonden door een bloedeloos Menonist, en werkstellig gemaakt op het bloedeloos Slagvelt van een beruchte Coffikamer.

Advertissement.

Schryvers en Overzetters zyn 'er thans zo meenigvuldig als rype Appelen, doch de Verdienstigen al ommers zo zeldzaam als rype Maagden. Die Wonderspreuk zal den Echo des Weerelds doen zien en tasten aan zyn Leezers, in zyn Overzetting van den Engelschen Ga naar voetnoot* Tatler, (dat is een Kakelaar of een Snapper op goed Nederduyts) die hy in een cierlyker Kleed als den mishandelden Spectator, of den Verreezenen Sokratus op het Schouburg des Weerelds zal opvoeren. Een Overzetter, Heeren Leezers, die zo wel geen Equivalent voor de Gedachten, voor den Zin, en voor de Spreekwoorden, weet te geeren als voor de Woorden, behoort als den Schoenmaaker van Appelles by zyn Leest te blyven, dat is, hy dient maar alleenlyk voet by stek te houden by de Kalvarische Kourant, of by de Schoolmeesters Plak van Denys van Syrakuzen.
Sapienti sat dictum.
By den Drukker dezes zyn ook te bekomen by Inteekening, de Aanmerkenswaardigste, en Alomberoemde Zee- en Landreizen der Portugeezen, Spanjaarden, Engelsen, en allerhande Natien, ondernomen tot ontdekking van de Oost- en West-Indien, verzameld door J.L. Gottfried, in 8 Deelen, in Folio. De Conditien zyn voor niet te bekomen.
Mits 'er verscheide Liefhebbers zyn die tot nog toe het-Tweede Deel van de Historie des Pausdoms nog niet hebben afgehaalt, wordense versogt deselve af te halen; want na dese maandt zullen geen meer Briefjes aangenomen worden.

voetnoot*
Den Tatler is een Werk in vier Deelen, Octavo, van den Ridder Steelt, onder den Naam van ISAAC BICKERSTAFF, Schildknaap.

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken