Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Belgisch museum voor de Nederduitsche tael- en letterkunde en de geschiedenis des vaderlands. Deel 3 (1839)

Informatie terzijde

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

XML (0.93 MB)

tekstbestand






Genre

proza
poëzie
sec - letterkunde
sec - taalkunde

Subgenre

tijdschrift / jaarboek


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Belgisch museum voor de Nederduitsche tael- en letterkunde en de geschiedenis des vaderlands. Deel 3

(1839)–J.F. Willems, [tijdschrift] Belgisch Museum–rechtenstatus Auteursrechtvrij

Vorige Volgende
bron

J.F. Willems (red.), Belgisch museum voor de Nederduitsche tael- en letterkunde en de geschiedenis des vaderlands (Derde deel). Maatschappij tot Bevordering der Nederduitsche Taal- en Letterkunde, Gent 1839.

codering

DBNL-TEI 1
dbnl-nr will028belg03_01
logboek

- 2005-06-14 IH colofon toegevoegd

verantwoording

gebruikt exemplaar

exemplaar universiteitsbibliotheek Leiden, signatuur: S. NED. 31 8073

 

algemene opmerkingen

Dit bestand biedt, behoudens enkele hierna te noemen ingrepen, een diplomatische weergave van het derde deel van het Belgisch museum voor de Nederduitsche tael- en letterkunde en de geschiedenis des vaderlands onder redactie van J.F. Willems uit 1839.

 

redactionele ingrepen

p. 98: de datum 30-1 is in de legger weergegeven met ‘30’ boven de ‘1’, tuusen ‘18’ en ‘39’, en hier als [30/1]

p. 220: het foutieve paginanummer ‘120’ is verbeterd in ‘220’.

p. 221: het foutieve paginanummer ‘121’ is verbeterd in ‘221’.

p. 222: het foutieve paginanummer ‘122’ is verbeterd in ‘222’.

p. 253: het foutieve paginanummer ‘153’ is verbeterd in ‘253’.

p. 346: het foutieve paginanummer ‘446’ is verbeterd in ‘346’.

tussen p. 378-379 zitten twee ingeschoten bladen, met 2 illustraties tegenover elkaar, deze zijn benoemd als t.o. 378 en t.o. 379

p. 384: het foutieve paginanummer ‘184’ is verbeterd in ‘384’.

p. 400-407: In de legger staat de Latijnse versie van de gedichten ‘Moyses expositus’ en ‘Moyses inventus’ op de even pagina's en de Nederlandse vertaling ‘ernaast’ op de oneven pagina's. In deze digitale publicatie is eerst de Latijnse versie en vervolgens de Nederlandse vertaling van de gedichten opgenomen. Hierdoor klopt de volgorde van de paginanummers niet meer.

p. 447-461: omdat het technisch niet mogelijk is superscript weer te geven in een nootaanduiding, is de nootaanduiding weergegeven als ‘Vs’ in plaats van ‘Vs’

De ‘Drukfeilen’ van pagina 477 zijn doorgevoerd in de lopende tekst. De oorspronkelijke lijst is hieronder opgenomen bij de weggelaten tekstgedeelten.

 

Bij de omzetting van de gebruikte bron naar deze publicatie in de dbnl is een aantal delen van de tekst niet overgenomen. Hieronder volgen de tekstgedeelten die wel in het origineel voorkomen maar hier uit de lopende tekst zijn weggelaten. Ook de blanco pagina's (p. 2, 4 en 478) zijn niet opgenomen in de lopende tekst.

 

[pagina ongenummerd (p. 1)]

BELGISCH MUSEUM

voor de nederduitsche

TAEL- EN LETTERKUNDE

en de

GESCHIEDENIS DES VADERLANDS.

 

[pagina ongenummerd (p. 3)]

BELGISCH MUSEUM

voor de nederduitsche

TAEL- EN LETTERKUNDE

en de

GESCHIEDENIS DES VADERLANDS,

uitgegeven op last der maetschappy tot bevordering der nederduitsche tael- en letterkunde,

door

J.F. WILLEMS.

 

Derde Deel.

[vignet]

TE GENT,

BY F. EN E. GYSELYNCK, BOEK- EN STEENDRUKKERS,

in de kamstraet, no 32.

1839.

 

[pagina 475]

INHOUD.


Over de kamers van Rhetorica te Kortryk, door F.A. Snellaert (met twee platen) Bladz. 5
Over de regelmatigheyd in de spelling by de oude Nederduytsche schryvers, door den eerw. heer J. David 42
Lieven Mehus, door F.A. Spyers (met een plaet) 54
Kronykjen van s'Hertogenbosch, 1312-1517 78
Proeven van Belgisch-Nederduitsch dialecten:  
   IX Dialect van Geeraerdsbergen (Oostvlaenderen) 94
   X. Dialect van Maestricht 194
   XI Dialect van Rousselaere 383
   XII Dialect der meiery van s'Hertogenbosch, met aenmerkingen van Dr R.C. Hermans 387
De leeuw van Vlaenderen (1302), dichtstuk door J. Nolet de Brauwere van Steeland 97
Den langen adieu van Ed. de Dene, met aenmerkingen van J.F. Willems 99
Over het gedicht de Leuvensche kampvechter, brief van den heer W. Jonckbloedt 105
Wisen raet van vrouwen, vertelling, berymd door Pieter van Irsele, met aenmerkingen van J.F. Willems 108
Verhuizing van Antwerpsche kooplieden in en na het jaer 1585, door J.F. Willems 115
Karelde Goede, graef van Vlaenderen, dichtstuk door F. Rens 117
De Witte Berg, ode, door Andr. van Hasselt 124
Over de Bilderdyksche afwykingen van het gewoon schryfgebruyk in Holland, door den eerw. heer J. David 126
Claudius de Clerck, of de Bierkruyer van Ipre, door Lambin 156
Jan de Klerk, door J.F. Willems 174
Over de benaming van Makeleters van Dendermonde, door J.V.D.V. 176
Beschryving van twee merkwaerdige schilderyen uit de school der gebroeders Van Eyck, door F.A. Spyers (met twee platen) 178

 

 

[pagina 476]


Verslag wegens een Rymboek van Martyn van Thorout, door D.J. Van der Meersch Bladz. 197
De Gentsche Juffers, lied van omtrent het jaer 1670 219
Over de woorden: Antwoord, Antwoorden, Antwerden, tegenwoordig zyn, enz., door J.F. Willems 224
Over de Gelaetkunde, tractaetjen der XIVe eeuw 231
Van den bonten Houdevare (berymd in de XVe eeuw). 236
Nederlandsche Sagen, door jonkheer Ph. Blommaert: 237
   I. Hildegarde 241
   II. Karels terugkomst uit Hongarie 243
   III. Radbod laet zich doopen 246
   IV. De ring in 't meer by Aken 247
   V. Siegfried en Genoveva (met eene plaet) 248
   VI Karel Ynach, Salvius Brabo en vrouw Zwaen 253
   VII. Het Zwaenschip aen den Rhyn 256
   VIII. Lohengrin in Braband 257
   IX. Lohengrins uiteinde in Lotharingen 260
   X. De Zwaenridder 262
   XI. Hendrik, het kind van Braband 264
   XII. De Ridder met de Zwaen 265
Overzigt van een oud HS. bevattende bybelsche tafereelen, door Lambin, (met eene dubbele plaet) 276
Beslissing der Koninglyke Taelcommissie van 18 Augustus 1839. 286
Verslag van prof. Bormans aen die Commissie (by uittreksel). 291
Een woord over de protestatien tegen de Taelcommissie, door J.F. Willems 342
Over het beoefenen der moedertael, aenspraek gedaen door L.F. Michiels 358
Over Zevecotius latynsche treurspelen Maria Stuartia en Maria Groeca, door Mr J.T. Bodel Nyenhuis 363
Over twee oude vlaemsche bannieren en over de bannieren in het algemeen, door Devigne-Avé, (met een dubbele plaet) 370
Feestmael van Philips den Goeden, in het jaer 1454, met aenmerkingen van J.F. Willems. 380
Willem Becanus, en vertaling van zyne Idyllen over Mozes, door P. Van Duyse 392
Aenteekeningen van eenen pelgrim der XVe eeuw, met aenmerkingen van J.F. Willems 408

 

 

[pagina 477]


Nog iets ter verdediging der Taelcommissie, door J.F. Willems Bladz. 411
Vertalingen van het kerkgezang Stabat Mater Dolorosa, met aenmerkingen van J.F. Willems, (en eene plaet) 443
Stads- Ordonnantie van Gent van het jaer 1423, wegens het verzegelen en uitvaerdigen van schepenbrieven 463

 

DRUKFEILEN.


Bladz. 22 regel 26 staet: Polinkhove de Marianisten en de zalig geteekende, lees: Polinkhove de Marianisten anders gezeid de zalig geteekende (immers het was één en de zelfde kamer).
Bladz. 32 regel 22 staet: Geestelgck, lees: Geestelijk.
Bladz. 36 regel 12 staet: piladum van Troyen lees: Palladium van Troyen.
Bladz. 94 regel 24 staet: eê... als é, lees: eê.. als ê.
Bladz. 208 regel 8 staet: oorspronkelheid lees: oorspronkelykheid.
Bladz. 214 regel 17 staet: wententheit lees: wetentheid.
Bladz. 301 regel 1 staet: volgende lees: en volgende.
Bladz. 302 regel 21 staet: maekte lees: maekt.
Bladz. 313 regel 4 staet: geen lees: geene.
Bladz. 413 regel 3 note der aa lees: der a.
Bladz. 428 regel 5 staet: Sanghdichter lees: Sanghdichten.
Bladz. 440 regel 28 staet: eenvoud lees: enkelvoud.
Bladz. 452 regel 3 staet: vleech lees: vleesch.

 

 


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken