Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Tooneelpoëzy. Deel 1 (1774)

Informatie terzijde

Titelpagina van Tooneelpoëzy. Deel 1
Afbeelding van Tooneelpoëzy. Deel 1Toon afbeelding van titelpagina van Tooneelpoëzy. Deel 1

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (2.96 MB)

ebook (4.60 MB)

XML (0.75 MB)

tekstbestand






Genre

drama

Subgenre

tragedie/treurspel


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Tooneelpoëzy. Deel 1

(1774)–Lucretia Wilhelmina van Merken, Nicolaas Simon van Winter–rechtenstatus Auteursrechtvrij

Vorige Volgende
bron

Nicolaas Simon van Winter en Lucretia Wilhelmina van Merken, Tooneelpoëzy. Deel 1. Pieter Meijer, Amsterdam 1774

codering

DBNL-TEI 1

Wijze van coderen: standaard

dbnl-nr wint009toon01_01
logboek

- 2020-02-24 KE colofon toegevoegd

verantwoording

gebruikt exemplaar

exemplaar Universiteitsbibliotheek Amsterdam, signatuur: OTM: OG 63-114, scans van Google Books

 

algemene opmerkingen

Dit bestand biedt, behoudens een aantal hierna te noemen ingrepen, een diplomatische weergave van Tooneelpoëzy. Deel 1 van Nicolaas Simon van Winter en Lucretia Wilhelmina van Merken uit 1774. Het complete werk bestaat uit twee delen.

 

redactionele ingrepen

Paginanummers 119 tot en met 122 komen in het origineel tweemaal voor - na pagina 122 begint de nummering opnieuw bij 119. Dit is niet verbeterd.

p. 240, 448: accolades verspreid over meerdere regels kunnen in deze digitale versie niet weergegeven worden. Daarom wordt de accolade hier, met bijbehorende tekst, op iedere regel herhaald.

p. 550: de errata zijn in deze digitale versie doorgevoerd in de lopende tekst. De opgave ervan is verplaatst naar dit colofon. Bij het erratum voor pagina 32 staat in het origineel abusievelijk paginanummer 26 vermeld. Dit is in deze digitale versie verbeterd.

 

Bij de omzetting van de gebruikte bron naar deze publicatie in de dbnl is een aantal delen van de tekst niet overgenomen. Hieronder volgen de tekstgedeelten die wel in het origineel voorkomen maar hier uit de lopende tekst zijn weggelaten. Ook de blanco pagina's (II, 2, t.o. 3, t.o. 15, t.o. 21, t.o. 37, t.o. 55, t.o. 79, t.o. 99, 116, 118, t.o. 119, 230, t.o. 231, 338, t.o. 339, 446, t.o. 447) en pagina's met advertenties (551, 552) zijn niet opgenomen in de lopende tekst.


[pagina I]

TOONEEL POËZY

VAN

NICOLAAS SIMON VAN WINTER,

EN

LUCRETIA WILHELMINA VAN MERKEN.


 

Te Amsterdam,

By PIETER MEIJER, op den Dam.

MDCCLXXIV.

Met Privilegie van de Ed. Gr. Mog. Heeren Staaten van Holland en Westfriesland.


[pagina IV]


Het Beleg der Stad Leyden. bl. 15.
Jacob Simonszoon de Ryk. 123.
Monzongo, of de Koningklyke Slaaf. 233.
De Camisards. 341.
Maria van Bourgondiën, Gravinne van Holland. 449.

 


[pagina 550]

MISSTELLINGEN en VERBETERINGEN.


Bladz. 4. reg. 22. Staat aan de Valdez lees: Staat des aan Valdez
8. reg. 15. in alle en menigvuldige lees: in deeze en menigvuldige andere
9. reg. 13. de Valdez lees: Valdez. Men gelieve in deeze voorrede, zo ook bl. 39. reg. 7. en waar vervolgens de naam de Valdez voorkomt, Valdez te leezen, dewyl hy een Edelman geweest is, en de voorzetsels de en van by de naamen der Edelen, van hen spreekende, niet te pas komen. Deeze misslag is hier by louter verzuim, niet door onkunde ingesloopen.
19. reg. 9. Ik schat de Valdez hoog; lees: 'k Schat waarlyk Valdez hoog;
25. reg. 22. Wy kennen Spanje. Ik wil de Valdez roem niet krenken;
lees:
Wy kennen Spanjes doel. 'k Wil Valdez roem niet krenken;
32. reg. 5. jongsten lees: jongste
64. reg. 5. haare legerwallen lees: zyne legerwallen
123. reg. 12. Moncado lees: Moncada
124. reg. 16. Hy wierd lees: Hem wierd
126. reg. 16. zyn' ouden dienst lees: zyn oude dienst
155. reg. 19. Cetadelle lees: Citadelle
177. reg. 1. boei ze, lees: boeit ze,
214. reg. 2. trotsche lees: trotschen
224. reg. 1. Staa lees: Staat
279. reg. 4. Meesteresse lees: Meestresse
305. reg. 13. was het genoeg lees: was het niet genoeg
380. reg. 15. straksten lees: straks ten
408. reg. 6. berracht lees: betracht
411. reg. 4. haar' jongsten lees: haar jongste
419. reg. 4. Hy was lees: Hem was
436. boven reg. 10. de ry lees: den ry
447. reg. 16. waardige lees: waarde
495. reg. 5. ik ben dien lees: ik ben die
496. reg. 12. die vertreeder lees: dien vertreeder
518. reg. 10. die gy lees: dien gy
538. reg. 10 Dat gy op 't spoedigst van dit voorval
lees:
Dat u met allen spoed dit voorval

 

NB. Drukfeilen van minder belang gelieve de kundige Leezer zelf te verbeteren.


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken