Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Wiekslag om de kim. Deel 2. Commentaar en apparaat (1996)

Informatie terzijde

Titelpagina van Wiekslag om de kim. Deel 2. Commentaar en apparaat
Afbeelding van Wiekslag om de kim. Deel 2. Commentaar en apparaatToon afbeelding van titelpagina van Wiekslag om de kim. Deel 2. Commentaar en apparaat

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (15.13 MB)

Scans (30.94 MB)

ebook (15.81 MB)

XML (3.04 MB)

tekstbestand






Editeur

Leo Jansen



Genre

poëzie

Subgenre

studie
gedichten / dichtbundel


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Wiekslag om de kim. Deel 2. Commentaar en apparaat

(1996)–Karel van de Woestijne–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende
[pagina 370]
[p. 370]

[MM30] Gij menschen, die misschien me in laetren tijd gedenkt

Overlevering

C: Agenda H-15, p. 2v.
M1: Manuscript H-46,[7].
T: De gids 80.ii (april 1916), p. 10. /15/
M2: Typoscript H-40,[37].
D: De modderen man, p. 61.

Datering

1912; vóor 1 februari 1916.

Ontwikkelingsgang

I

Achterin zijn agenda van 1912 (C:A) noteerde Van de Woestijne tussen aantekeningen van uiteenlopende aard een kort zinnetje dat nagenoeg letterlijk in het gedicht terugkomt:

  C:AGa naar margenoot+  
 
(1)   Ik lijd te zeer wanneer ik lijd

Andere kladstadia zijn niet overgeleverd. Het gedicht is uiterlijk voltooid op 1 februari 1916, toen Van de Woestijne het aan J. de Meester zond voor publikatie in De gids.

II

M1 is kopij handschrift voor T geweest, maar heeft niet de titel ‘Epiloog’ boven het gedicht; die moet bij correctie in de proeven zijn toegevoegd.

M2 is kopij voor D geweest.

Varianten en correcties



illustratie

  (C niet opgenomen)
 
titel M1 [ontbreekt]
  T Epiloog
  M2, D [ontbreekt]

2 M1, T als deze mond, en   zónder morren, heeft gezwegen,  
  M2 | | zonder | |
  D | | zónder | |

4 M1 de ijlte beteekent die   úw vragende ijlte wenkt,  
  T-D | | uw | |

5 M1, T weet: als een straf heb 'k stroeve waarheid   meê-gekregen;
  M2, D | | mee-gekregen;

9 M1 - Ziet: dit gelaat is lood, en zorge is 't zuur, dat vreet  
  T-D ◦ | |◦ | |

11 M1 om God, o mijn begeert   die borgde 't   píjnlijkst beiden.  
  T, M2 | |, | | pijnlijkst | |
  D |   | píjnlijkst | |

[pagina 371]
[p. 371]


illustratie
Uiteenlopende notities in de agenda van 1912. In het midden op de linkerpagina een notitie die verwerkt werd in ‘Gij menschen, die misschien me in laetren tijd gedenkt’ [mm30] (H-15, p. 2v en 3r).


[pagina 372]
[p. 372]


illustratie

13 M1, T en, leed hij waarlijk ál te zeer wanneer hij leed,Ga naar margenoot+  
  M2 ||◦ | |
  D ||, | |

Zetfouten

r. 11 D: pijnlíjkst | pijnlijkst

Noten

1Van het gedicht verscheen een vertaling in het Duits.
2Literatuur:
Dieltjens, ‘Interpretatie van het slotgedicht in De modderen man.’
Musschoot, ‘Karel van de Woestijne: “Gij menschen, die misschien me in laetren tijd gedenkt.”’

margenoot+
[→13]

margenoot+
[←A]


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken