Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Wiekslag om de kim. Deel 2. Commentaar en apparaat (1996)

Informatie terzijde

Titelpagina van Wiekslag om de kim. Deel 2. Commentaar en apparaat
Afbeelding van Wiekslag om de kim. Deel 2. Commentaar en apparaatToon afbeelding van titelpagina van Wiekslag om de kim. Deel 2. Commentaar en apparaat

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (15.13 MB)

Scans (30.94 MB)

ebook (15.81 MB)

XML (3.04 MB)

tekstbestand






Editeur

Leo Jansen



Genre

poëzie

Subgenre

studie
gedichten / dichtbundel


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Wiekslag om de kim. Deel 2. Commentaar en apparaat

(1996)–Karel van de Woestijne–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende

[GZ34] Waar me uw hulp genaakte, en lachte

Overlevering

C: Carnet H-63, p. 58v, 59r.
M1: Manuscript H-66,[3].
[pagina 486]
[p. 486]
T: Orpheus 1.4 (februari 1924), p. 20. /26/
M2: Manuscript H-74,40.
M3: Manuscript H-76,57.
P1-3: Drukproeven D H-78,59.
D: God aan zee, p. 59.

Datering

1 september 1923.

Ontwikkelingsgang

I

In het carnet van 1923 (C) is een deel van het gedicht overgeleverd, door Van de Woestijne gedateerd ‘1 Sept.’ Na drie strofen (C:AI) haalde hij de derde door en hernam die (C:AII). Deze strofe zou later de vierde worden. Op de linkerbladzijde werden, met een tussenliggende witregel, twee regels geschreven die een aanzet vormen tot de latere derde strofe (C:AIII).



illustratie

  C:A1Ga naar margenoot+  
 
1   Waar me uw hulp bereikte, en lachte,

2   lachte God in uwe hulp.

3   a In de schaadwen van mijn stulp  
  b aan [ ]
  c {[   ]}
  c {In het nachtelijk fulp }

4   a ging   geluk ontwake', en wachtte.  
  b [ ] de liefde [ ]
 
  [strofewit]  

5   a Waar mijn vrees   uw zou verzorgen  
  a [ ] [u] [ ]

6   in den nacht der smarten: toen

7   streek een goddelijke zoen

8   a om de   rozen van den morgen.  
  b [ ] heldre roos van [ ]
 
  [strofewit]Ga naar margenoot+  

9   a Sluit uw oogen, sluit uw oogen
  a U bereiken, mij bereiken
  b [] [be]kennen[,] [mij] [be]kennen

10   in het lijden dat ons bindt...

11   - Oogen, eindlijk [ ø ] blind

[pagina 487]
[p. 487]


illustratie

12 a kunnen Godes beeld [ ø ]
  b leeren   aan Gods oogen wennen  
  b [ ] [God]es [   ]
 
  [Fase c in r. 3 valt samen met AII; de regels 8-12 werden doorgehaald bij aanvang van stadium AII]

  C:AIIGa naar margenoot+  
 
9   a Oog in oog elkaêr te kennen  
  b blik [] blik [ ]

10   a en verliezen, tot men   vindt;
  a [ ] wint[;]
  a [ ] vindt[;]

11   oogen, heel der wereld blind

12   a om Gods beeld te   leren wennen
  a [ ] [le]e[ren] [wennen]
  b om aan Godes oog te wennen

  C: AIII  
 
(1)   Ik en gij, - en tusschen beidenGa naar margenoot+

(2)   [ ø ]

(3)   a aan ons   beGa naar margenoot+  
  a [ ] z[e]lven   onverscheiden
  a [   ] te [verscheiden]

Onder AIII werden nog twee regels geschreven (C:AIV). Ze zijn niet in het gedicht opgenomen, maar maakten er in dit stadium wel deel van uit. Waar Van de Woestijne ze in het gedicht had willen plaatsen, is niet na te gaan. Ze kunnen deel hebben uitgemaakt van een nog te voltooien strofe, maar ook bedoeld zijn als alternatief voor enig gedeelte op de naastliggende pagina, dus van AI.

  C:AIV  
 
(1)   Al de goddelijke hallen

(2)   zwijgen, tot wij wakker zijn

II

M1 is kopijhandschrift voor T geweest.

[pagina 488]
[p. 488]

Varianten en correcties



illustratie

  (C niet opgenomen)Ga naar margenoot+  
 
1 M1-M2   Waar me uw hulp genaakte, en   lachte,
  M3   | | Ga naar margenoot* lachte
  P1-D   | | lachte,

4 M1, T   ging een licht ontwakend wachten.  
  M2   Ga naar margenoot* geen | |
  M3-D   ging | |

5 M1   Waar mijn angst   U zou verzorgen  
  T-D   | | u | |

7 M1, T   streek   van God een bleeke zoen  
  M2 a | | een  
  a [ ] van God een bleeke zoen  
  M3-D   |   |Ga naar margenoot+

12 M1-M3   aan   ons-zelven te verscheiden.Ga naar margenoot+  
  P1-D   | | ons zelven | |Ga naar margenoot+

13 M1   Blik in blik elkaêr te kennen  
  T   | |,
  M2-D   | | ◦

15 M1, T   Oogen, heel der wereld blind  
  M2   | |,
  M3-D   | | ◦

Noten

1In T beginnen de versregels met een kapitaal.

margenoot+
[1-8→1-8]
margenoot+
[9-12→13-16]
margenoot+
[→13-16]
margenoot+
[→9]
margenoot+
[→12]

margenoot+
[1-8←A, 1-8]
margenoot*
[lees: lachte,]
margenoot*
[lees: ging]
margenoot+
[9←AIII, 1]
margenoot+
[←AIII, 3]
margenoot+
[13-16←AII]


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken