Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Wiekslag om de kim. Deel 2. Commentaar en apparaat (1996)

Informatie terzijde

Titelpagina van Wiekslag om de kim. Deel 2. Commentaar en apparaat
Afbeelding van Wiekslag om de kim. Deel 2. Commentaar en apparaatToon afbeelding van titelpagina van Wiekslag om de kim. Deel 2. Commentaar en apparaat

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (15.13 MB)

Scans (30.94 MB)

ebook (15.81 MB)

XML (3.04 MB)

tekstbestand






Editeur

Leo Jansen



Genre

poëzie

Subgenre

studie
gedichten / dichtbundel


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Wiekslag om de kim. Deel 2. Commentaar en apparaat

(1996)–Karel van de Woestijne–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende

[GZ33] Sluit uwe oogen op het licht

Overlevering

C1: Agenda H-53, 21 februari 1919.
C2: Carnet H-60, p. 37r, 39r, 56r.
T: Elsevier's geïllustreerd maandschrift 33.ii (augustus 1923), p. 100. /25/
M1: Manuscript H-74,41.
M2: Manuscript H-76,56.
P1-3: Drukproeven D1 H-78,58.
D1: God aan zee, p. 58.
D2: Gedichten, p. 50.

Datering

21 februari 1919; tweede helft juli 1922; 21 oktober 1922.

[pagina 484]
[p. 484]

Overlevering

De fragmentarische kladstadia van het gedicht geven over het uiteindelijke gedicht nog weinig prijs; wellicht stond Van de Woestijne aanvankelijk een ander gedicht voor ogen, maar de woordelijke overeenkomsten in de volgende fragmenten zijn te treffend om ze als voorstadia van ‘Sluit uwe oogen op het licht’ terzijde te laten. In de agenda van 1919 (C1) komen twee regels voor die verwant zijn met de latere opening van het gedicht. Op 21 februari schreef Van de Woestijne:

  C1:AGa naar margenoot+  
(1)   Sluit op de eenig-waarde wake,

(2)   oogen, uwe glanzen toe

In de tweede helft van juli 1922 noteerde Van de Woestijne in zijn carnet met inkt op de verder leeg gebleven bladzijde 37r een losse regel:

  C2:BGa naar margenoot+  
 
(1)   Uw haar is geel en groen gelijk de maan ten nachte

Deze regel vertoont overeenkomst met de twee slotregels van het gedicht. Twee bladzijden verder en korte tijd erna begon Van de Woestijne met het ontwerpen van een gedicht waarin deze regel werd hernomen. Hoewel het karakter van het ontwerp anders is dan dat van ‘Sluit uwe oogen op het licht’, is er thematisch enige verwantschap.



illustratie

  C2:C  
 
(1)   Gij zijt in mijne diepte als in het hart der aarde

(2)   het vuur [ ø ] hardt

(3)   En niemand ziet [ ø ] klaart

(4)   en ieder [ ø ] bleek en zwart
 
  [strofewit]  

(5)   Uw haar is geel en groen gelijk de maan ten nachteGa naar margenoot+

Dit fragment en het vorige werden met dezelfde blauwe inkt geschreven als de voltooide versie in hetzelfde carnet (p. 56r), op 21 oktober 1922. Deze versie (C2:D) is in de gecombineerde synopsis opgenomen.

Varianten en correcties



illustratie

  (C1 en C2:B en C niet opgenomen)Ga naar margenoot+
 
2 C2:D schooner zal het branden...  
  T-D2 dieper | |

3 C2:D - Nimmer is me uw lief gezicht  
  T-D2 ◦ | |

[pagina 485]
[p. 485]


illustratie

8 C2:D   - Rijker langend wordt   me uw lach
  T-D2   ◦ | | uw lach

10 C2:D a der   geloken uren  
  b [ ] b[eloken] [ ]
  T-D2   | | verleden | ].

11 C2:D a Neuren als een   voorjaarwind  
  a [ ] [voorjaar]s[wind]
  T   | | voorjaars-wind  
  M1 a | | voor[x]  
  a [ ] [voor]jaars-wind  
  M2-D2   |   |

12 C2:D a en   geborgen wachten...  
  b bij   [   ]
  T   |   |
  M1-D2   | | geloken | |

13 C2:D   - Mondje, dat geen   vrage ontbindt;  
  T   ◦ |   |
  M1   |   | vraag | |
  M2, P1   Mondjen, |   |
  P2 a |   |
  b [Mondje][,] [   ]
  P3-D2   |   |

14 C2:D, T   oogen zonder   vreeze , o kind;  
  M1-D2   | | vrees |   |Ga naar margenoot+

15 C2:D a en uwe haren, bleek en blind  
  b [] [uw] [ ]
  T-D2   |   |

16 C2:D   als de maan   ten nachte  
  T, M1   |   | .
  M2-D2   | | bij |   |

Zetfouten

T r. 9: Waar | waar

Noten

1Van het gedicht verschenen vertalingen in het Duits (2x), het Frans, het Friulaans en het Spaans.

margenoot+
[→1]
margenoot+
[→C, 5; →15-16]
margenoot+
[←B; →15-16]

margenoot+
[1←A]
margenoot+
[15-16←B; 15-16←C, 5]


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken