Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Wiekslag om de kim. Deel 2. Commentaar en apparaat (1996)

Informatie terzijde

Titelpagina van Wiekslag om de kim. Deel 2. Commentaar en apparaat
Afbeelding van Wiekslag om de kim. Deel 2. Commentaar en apparaatToon afbeelding van titelpagina van Wiekslag om de kim. Deel 2. Commentaar en apparaat

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (15.13 MB)

Scans (30.94 MB)

ebook (15.81 MB)

XML (3.04 MB)

tekstbestand






Editeur

Leo Jansen



Genre

poëzie

Subgenre

studie
gedichten / dichtbundel


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Wiekslag om de kim. Deel 2. Commentaar en apparaat

(1996)–Karel van de Woestijne–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende

[BM17] Aarde, over-oude, ik ben van u gescheiden

Overlevering

C: Carnet H-90, p. 10r, 10v, 11r, 12r.
M1: Manuscript H-94,11-12.
T1: De gids 91.iv (november 1927), p. 189-191. /33/
P: Drukproef D H-99,45-47.
M2: Manuscript H-101,36-38.
M3: Manuscript H-104,11-12.
T2: De gids 92.iii (september 1928), p. 310-311. /36/
D: Het berg-meer, p. 45-47.

Datering

6 of 7 september en 8 september 1927.

Ontwikkelingsgang

I

De stadia die tot de genese van het gedicht gerekend kunnen worden, volgden elkaar met geringe tussenliggende tijd op. Op of na 6 september 1927, maar uiterlijk op 8 september, schreef Van de Woestijne een reeks notities op p. 10r van zijn carnet (C:A). Tijdens de stadia A-D gebruikte hij anilinepotlood.



illustratie

  C:AGa naar margenoot+  
 
(1)   a Aarde,   aarde, het van u gescheiden
  b [ ] over-oude, ik ben [van u gescheiden]

(2)   de oogappel van den nacht draait door mijn oog
 
  [kleine witruimte]

[pagina 623]
[p. 623]


illustratie

(3)   [ ø ] gallem GodsGa naar margenoot+
 
  [kleine witruimte]  

(4)   de seizoenenGa naar margenoot+
 
  [kleine witruimte]

(5)   gij waart het ParadijsGa naar margenoot+
 
  [kleine witruimte]

(6)   Maar als de zee van u gescheidenGa naar margenoot+

(7)   die dor is maar de keest van 't leven is

Direct hieronder ontwierp Van de Woestijne een strofe, en iets daaronder noteerde hij nog een losse regel. In stadium E werd met zwarte inkt de vierde versregel aangevuld (fase c).



illustratie

  C:BGa naar margenoot+  
 
(1)   zieke herder [ ø ] ik mocht verzaken

(2)   a [ ø ] der liefde en   [ ø ] vl
  a [   ] trots
  b schapen   [ ] honden   van den [trots]

(3)   [ ø ] o [ ø ] wake

(4)   a [   ø ] gallem   godsGa naar margenoot+  
  a [   ] G[ods]  
  c en talmend   wake [   ]
  c [ ] wachten op den   [   ]
 
  [open ruimte]  

(5)   Hoe heb ik u bemind met zweetende oogen
 
  [Fase c in r. 4 valt samen met stadium E]

Na het omslaan van de bladzijde begon Van de Woestijne op de rechterpagina (11r) aan een eerste uitwerking van de voorgaande aanzet (C:CI). Onderaan gekomen ging hij laag op de linkerbladzijde verder, daarbij de slotregel van CI hernemend (C:CII).



illustratie

  C:CIGa naar margenoot+  
 
1   Aarde, overoude, ik ben van u gescheiden.

2   a de oog-appel van den nacht   draait door mijn hoofd  
  b [ ] [door] [draait] [ ]

3   a de geur verwaait der overkauwde   heide,
  b [ ] w[eide]n[,]

[pagina 624]
[p. 624]


illustratie

4   a de tand   verleert de raspe van het ooft
  b [ ] [verleer]de 't [raspe]n [van het ooft]
 
  [strofewit]

5   a Mijn oogen   zijn geteisterd van de vaalte  
  b [ ø   ] de reep der wegen  
  b diep onder mij verveegt   [ ]

6   a geen   fluiste  
  a [ ] [fluist]rend   hasplen van   bewogen graan  
  b het   [ ] [hasp]elen [ ] huivrend [ ]

7   a en welt[?] den smaak van 't brood mijn lippen tegen  
  b [ ] wuift [ ]

8   de blik der dieren is mijn blik vergaan
 
  [strofewit]Ga naar margenoot+

9   Toch, waar 'k belandde in streken zonder paden

10   waar 'k wade [ ø ] in zeeën zonder strand

11   is het [ ø ] waden

12   is het in u [ ø ] beland
 
  [strofewit]Ga naar margenoot+  

13   De nacht zal mijn [ ø ] bekijken

14   maar uit den spiegel van zijn oog

15   kunt gij [ ø ] niet wijken

16   [ ø ] curve boog
 
  [open ruimte]  

(17)   Gij waart het Paradijs, die wordt het grafGa naar margenoot+

  C:CII  
 
(1)   Van U gelijk de zee van U gescheiden,Ga naar margenoot+

(2)   onvruchtbaar als de zee, maar die de maat[?]

(3)   [ streep ] slaat

(4)   [ streep ] verzoenenGa naar margenoot+
 
  [strofewit]  

(5)   a IJzige zwaart der peer als zonne-dans van 't kafGa naar margenoot+  
  b ijs-[zwaart] [ ]

(6)   gij blijft de wending der seizoenenGa naar margenoot+

(7)   gij waart het Paradijs dat wordt het grafGa naar margenoot+

[pagina 625]
[p. 625]

Hierna gebruikte Van de Woestijne links de bovenste bladhelft om drie strofen in klad verder uit te werken (C:D); dit was opnieuw deels een herneming van het voorgaande stadium.



illustratie

  C:DGa naar margenoot+  
 
(1)   Van U gelijk de zee van U gescheiden,Ga naar margenoot+

(2)   a ben 'k |
  a [ ] ebbe-en-vloed die door uw adem streeft,

(3)   a maar 'k wete hoe   geuren [ ø ] van uw getijden
  b [ ] 't [geuren]d glanzen der [getijden]

(4)   over 't gelaat van tij en wijke leeft.
 
  [strofewit]

(5)   a o felle en donkre wentling der seizoenen,Ga naar margenoot+  
  b [] schelle [ ]
  c gewielde en will'ge [ ]

(6)   ijs-zwaart der peer als zonne-dans van 't kafGa naar margenoot+

(7)   a o wisslend teeken, aarde, van 't verzoenen;Ga naar margenoot+
  b [aarde,] [wisslend teeken] [van] [verzoenen;]

(8)   die waart het Paradijs en wordt het graf:Ga naar margenoot+
 
  [strofewit]

(9)   a gij wordt het graf den dankbren derver, die men  
  b gij [ ]

(10)   a zal bergen   [ ø ] in uw schoot  
  b [ ], onbewogen,   [ ]

(11)   om daar voor aarde en hemel weêr te ontkiemen

(12)   a tot dubbel   leven [ ø ] en schoone dood  
  b [ ] [leve]', o brooze, o vruchtb're [ ]

Van de Woestijne ging voort met zwarte inkt. Hij bracht eerst een variant aan in r. 11 van A (p. 10r), schreef daaronder in de witruimte een losse regel (paralipomenon) en maakte onderaan de bladzijde een schets voor de achtste strofe. De regel die hij in eerste instantie noteerde (C:EI), schrapte hij om de strofe opnieuw op te zetten (C:EII). Het paralipomenon en C:E zijn vermoedelijk op dezelfde dag geschreven.



illustratie

  C: paralipomenon
 
(1)   Hij heeft mijn hart gevat binnen zijn riem

  C:EI  
 
(1)   Gij waart geboort van [ ø ] en 't gebaarGa naar margenoot+

[pagina 626]
[p. 626]


illustratie

(2)   [ ø ]

(3)   [ ø ] beurend baarGa naar margenoot+
 
  [Geheel doorgehaald in stadium EII]

  C:EIIGa naar margenoot+  
 
(1)   a Gij waart   gebaarGa naar margenoot+
  a [ ] [geb]oort waar ik me-zelf uit baar

(2)   a [ontbreekt]  
  b gij waart de wiege van het   weten
  c [ ] rijzend [weten]

(3)   gij waart het beuren van mijn hoofdgebaarGa naar margenoot+
 
  [r. 2 werd met een lijn ingevoegd]

Op de rectopagina die volgde op de beide pagina's waar B-D werden geschreven, schreef Van de Woestijne tot slot met zwarte inkt een netversie van de regels 1-32 (C:F, p. 12r), gedateerd ‘8 Sept.’ De regels 33-44 waren kennelijk in D voldoende afgerond. C:F is in de gecombineerde synopsis opgenomen.

II

M1 is kopijhandschrift voor T1 geweest; M3 is kopijhandschrift voor T2 geweest.

Varianten en correcties



illustratie

  (C:A-E niet opgenomen)Ga naar margenoot+  
 
2 C:F a de oog-appel van den nacht doordraait mijn hoofd;  
  a D[e] [ ]
  M1-D   |   |

3 C:F-T1   de geur verwaait   der   overkauwde weiden;  
  P a |   |
  b [   ]   [overka]a[uwde] [ ]
  M2   |   |   overkauwde | |
  M3   | | van de   |   |
  T2   |   |   overkaauwde | |
  D   | |   der   |   |

8 C:F, M1   de blik der dieren is   mijn blik vergaan.  
  T1   | | mijn' | |
  P-D   | | mijn | |Ga naar margenoot+

10 C:F a den hollen   spiegen  
  a [ ] [spiegejl van zijn glanzend oog  
  b [de] [holle] [ ]
  M1-D   |   |

[pagina 627]
[p. 627]


illustratie

11 C:F a en kan   Ga naar margenoot* een wijde beeltenis ontwijken  
  b [ ] úw [ ]
  M1-D   |   |

12 C:F-P   die   de einder eindloos naar zijn curve boog.  
  M2 a die   ei  
  a [ ] de einder eindloos naar zijn curve boog.  
  M3-D   |   |

13 C:F-M2   Ik kan niet openen, ik kan niet   luiken
  M3, T2   | | sluiten
  D   | | luiken

14 C:F a het   wezend zien van mijn gekeerd   gelaat  
  a [ ] [we]t[end] [ ] [ge]zicht:  
  M1, T1   |   |
  P a |   |
  b [ ] [w]é[tend] [   ]
  M2-T2   | | wetend |   |
  D   | | wétend |   |Ga naar margenoot+

17 C:F-T1   En hoe 'k belandde in streken zonder paden,  
  P a |   |
  b [ ] ;
  M2   | | ,
  M3-D   | | ;

18 C:F a waar 'k wade, naakt, in   zeeën zonder strand ,
  b [ ] meren [   ]
  M1, T1   |   |
  P a |   |
  b [   ] :
  M2   |   | ,
  M3-D   |   | :

20 C:F a mijn   ziele in blijde of droef van úw verstand ,
  b [ ] [ziel] [i]s [ ]
  M1-D   |   |

21 C:F   Beperkte! En toch,   en mocht ik niet verlaten  
  M1 a beperkte! - | | ;  
  a [   ] , en mocht ik niet verlaten  
  T1   |   |
  P a |   |
  b [bep]é[rkte! -] [   ]
  M2-T2   beperkte! - |   |
  D   bepérkte! - |   |

[pagina 628]
[p. 628]


illustratie

22 C:F a [   ø ]
  b een   warr'ge wil die weigert en verlangt?  
  M1-M2   |   |
  M3, T2   | | war'ge |   |
  D   | | warr'ge |   |

23 C:F a de honig bloedt vergeefs aan alle raten;  
  a D[e] [ ]
  M1-D   |   |

24 C:F-T   de vrucht is beursch die naar mijn   lippen langt.  
  P-D   | | lippe | |Ga naar margenoot+

25 C:F-M2   o Zieke herder, zoude ik niet   verzaken  
  M3 a | | verlaten  
  b [ ] [ver]z[a]k[en]  
  T2, D   |   |

27 C:F-T1   Ik ben de zatte, en   mijne wilde wake  
  M2-D   | | mijn gewilde | |

28 C:F-P   is talmend wachten op den gallem   Gods;Ga naar margenoot+  
  M2 a [ ] g  
  a [ ] Gods;  
  M3 a | | Go[x]  
  a [ ] [Go]ds;  
  T2, D   |   |

29 C:F   maar, oude   moeder , 'k zoude u niet vergeten.  
  M1-D   | | Moeder |   |Ga naar margenoot+

30 C:F-M2   Gij waart geboort waar ik mezelf uit baar ;Ga naar margenoot+
  a [ ] ;
  T2, D   |   |

31 C:F-M3   gij waart de diepe schoot van 't rijzend weten ;
  T2   Gij | |
  D   gij | |

32 C:F   gij waart het beuren van mijn hoofd-gebaarGa naar margenoot+  
  M1-M3   |   | .
  T2   Gij |   |
  D   gij |   |
 
  [Hier eindigt C]  

[pagina 629]
[p. 629]


illustratie

  M1, T1, P, M2, M3, T1, D r. 33-44Ga naar margenoot+  
 
34 M1-M2   ben 'k ebbe-en-vloed die door uw adem streeft,  
  M3 a | | [x]  
  a [ ] ebben  
  a [ ] [ebbe]-en-vloed die door   Uw adem streeft ;
  T2   |   |
  D   |   | uw | | ,

35 M1-T1   maar 'k weet hoe 't geurend glanzen der getijden  
  M2   | | geurend-glanzen | |
  M3-D   | | geurend glanzen | |

36 M1, T1   over 't gelaat van tij   en wijke leeft.  
  P a |   |
  b [ ], van [ ]
  M2-T2   | |◦ en | |
  D   | |, van | |

37 M1-M2   Gewielde en   will'ge wending der seizoenen,Ga naar margenoot+  
  M3, T2   | | wil'ge | |
  D   | | will'ge | |

38 M1, T1   ijs-zwaart der peer als zonne-dans van 't kaf :Ga naar margenoot+
  P   | | ;
  M2   | | :
  M3-D   | | ;

39 M1T1   mijn aarde, wisslend teeken van verzoenenGa naar margenoot+  
  P, M2   mijne | |
  M3, T2   mijn | |
  D   mijne | |Ga naar margenoot+

41 M1T1   gij wordt het graf den   Ga naar margenoot* dankren derver,   die' men  
  P   |   | dankb'ren |   | die | |
  M2   |   | die' | |
  M3   |   | ◦ die | |
  T2   Gij |   |
  D   gij |   | , |   |

43 M1-M3   om dáar voor aarde en hemel weêr te ontkiemen  
  T2   | | daar | |
  D   | | dáar | |

44 M1, T1   tot dubbel leve', o brooze , o vruchtb're   dood.  
  P a |   |
  b [   ] D[ood.]
  M2, M3   |   | dood.  
  T2   | | broze |   | Dood.  
  D   | | brooze |   |

[pagina 630]
[p. 630]

Zetfouten

T1 r. 3: over kauwde | overkauwde
r. 30: baar: | baar;
r. 41: dankren | dankbren

Noten

1In T2 staat in de tegels 31, 32 en 41 ‘Gij’ waar de kopij (M3) ‘gij’ heeft. Omdat Van de Woestijne de proeven corrigeerde en bovendien in de regels 34 en 44 kapitalen zijn ingevoegd, is ‘Gij’ in r. 31, 32 en 41 als variant beschouwd.
2De variant in P, r. 36 ontstond door een foutieve correctie van Van de Woestijne: hij corrigeerde ‘van tij-en wijke’ tot ‘van tij, van wijke’.
32De juiste spelling in r. 44 is ‘broze’ (als in T2) maar ‘brooze’ is als variant opgenomen omdat Van de Woestijne hier in meerdere bronnen aan deze spelling vasthield en haar ook elders gebruikte.
4F. van Elmbt heeft bij dit gedicht gewezen op invloed van het 39e lied van Hadewijch. Zie Van Elmbt, ‘Karel van de Woestijne en Hadewijch’, p. 240-241.

margenoot+
[1-2←CI, 1-2; 1-2→1-2]
margenoot+
[→B, 4; →28]
margenoot+
[→CII, 6; →D, 5; →37]
margenoot+
[→CI, 17; →CII 7; →D, 8; →40]
margenoot+
[→CII, 1; →D, 1; →33]
margenoot+
[1-4→25-28]
margenoot+
[←A, 3]
margenoot+
[1-2←A, 1-2; 1-8→1-8]
margenoot+
[9-11→17-19]
margenoot+
[13-16→9-12]
margenoot+
[←A, 5; →CII, 7; →D, 8; →40]
margenoot+
[←A, 6; →D, 1; →33]
margenoot+
[→D, 7; →39]
margenoot+
[→D, 6; →38]
margenoot+
[←A, 4; →D, 5; →37]
margenoot+
[←A, 5; ←CI 17; →D, 8; →40]
margenoot+
[→33-44]
margenoot+
[←A, 6; ←CII, 1]
margenoot+
[←A, 4; ←CII, 6]
margenoot+
[←CII, 5]
margenoot+
[←CII, 4]
margenoot+
[←A, 5; ←CI, 17; ←CII, 7]
margenoot+
[ →EII, 1; →30]
margenoot+
[→EII, 3; →32]
margenoot+
[→30-32]
margenoot+
[←EI, 1]
margenoot+
[←EI, 3]

margenoot+
[1-2←A, 1-2; 1-8←CI, 1-8]
margenoot+
[9-12←CI, 13-16]
margenoot*
[of: den]
margenoot+
[17-19←CI, 9-11]
margenoot+
[25-28←B]
margenoot+
[←A, 3]
margenoot+
[30-32←EII]
margenoot+
[←EI, 1]
margenoot+
[←EI, 3]
margenoot+
[33←A, 6; ←CII, 1; 33-34←D]
margenoot+
[←A, 4; ←CII, 6]
margenoot+
[←CII, 5]
margenoot+
[←CII, 4]
margenoot+
[40←A, 5; 40←CI, 17; 40←CII, 7]
margenoot*
[lees: dankbren]


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken