Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Cyrurgie (1912)

Informatie terzijde

Titelpagina van Cyrurgie
Afbeelding van CyrurgieToon afbeelding van titelpagina van Cyrurgie

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (2.87 MB)

XML (1.72 MB)

tekstbestand






Editeur

E.C. van Leersum



Genre

non-fictie

Subgenre

artesliteratuur
non-fictie/natuurwetenschappen/geneeskunde


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Cyrurgie

(1912)–Johan Yperman–rechtenstatus Auteursrecht onbekend

Vorige Volgende

Cap. 2.
¶ Vande(n) huve bi.....Ga naar voetnoot2) va(n) si(er)e v(er)ste(n)nissenGa naar voetnoot3).

Die huuf alse platearius seit die verswaert menechwerf bi vervulten van humoren. ende onderwilen so verlanget hi. Ende hi versweert onderwilen bi heten humoren ende onderwilen bi vervultheiden die comen van couden humoren. ¶ Die comen van heten humoren. dien doe bloet laten onder die tonge in die .2. blauwe adren. ende maect hem ene gargarisacie van sumacke.Ga naar margenoot+ van balaustiën. van gallen. ende van rosebladren. die gesoden in watere ende geziet ende getempert met dyamoron. Of nemt dwater vorseit ende doeter toe .1. luttel aysiins. of doeten gargariserenGa naar margenoot+ met dyamoron allene. ¶ Ende eist dat die huuf verlanget bi couden humoren

of versweert. de welken men machGa naar margenoot+ kennen bi dat die mont geeft vele speecsels. of dat die stede si onderGa naar voetnoot4) rootheide dat es bleec. so doet

[pagina 105]
[p. 105]

hem dese cure. ¶ Purgiert ierst den zieken met pillen diemen heet pillen cochieGa naar voetnoot1) ende yere pigra galieni. of gi cont. dat qualike mach siin. of gine wert vroet van medicinen. daerna so maect dese gargarisacie. Nemt asiin .1. deel zeem .½. deel. dit doet spelen. Ende daerin so doet zaet van mirtillen ende rode rose bladen. piretrum gingbere. vanden welken gi maect pulver stampende in enen mortier. ende daerna so maect pulver van swerten pepere. ende van zoute armoniac. ende van antimoniën. Ga naar margenoot+ende van gallen. dit so blaest met ere pipen (zie fig. XXXI) opten huuf. ¶ Ende es u dit te pijnlijc. so nemtGa naar voetnoot2) gallen van balaustie. ende sumac [ana partes equales C] die doet spelen in regen watereGa naar voetnoot3). ende temperet met dyamoromme heeter Ga naar margenoot+dan laeu. ende dat gargarisere. ¶ Ende en hulpt dit niet ende men moet sniden. so kent den welken men es sculdech te snidene. Enten welken men niet sniden en mach. Ende dat siin dese die groet ende dicke siin ende swertachtech ende root. ten swerten wert kerende. die en snijt niet. Mer die cleine siin ende lanc als .1. musensteert scarp dalende tote op die tonge. die sal men sniden met enen sizoor aldus Ga naar margenoot+(zie fig. XXXII)Ga naar voetnoot4). [Ofte C] doet maken .1. lange pipe alse .l. floyteGa naar voetnoot5). endeGa naar voetnoot6) vaste gestopt met enen plaetkine daeran gesaudeert wel vaste. ende bi den ende so sal siin .1. gat daer die huuf in dalen machGa naar voetnoot7). ende daertoe so hebt enen priem ten ende scarp stalijn ende .1. luttel breet ende wel snidende. dien stect in die pipe tote biden gaetkine. ende die pipe stect in den mont ende doet so dat die huuf vallet int gaetkiin vander pipen vorseit toten bodeme. Dit sal af sniden den huuf die es gedaelt binnen der pipen.Ga naar margenoot+ (zie fig. XXXIII) Dan so hebt dit pulver gemaect. ¶ Nemt mastic. canele. gebernt zout. hier af so maect .1.Ga naar margenoot+ pulver stampende wel cleine. ende van desen pulvere so duwet opten huuf wel vaste met uwen dume. dit sal stremmen dbloet ende heilen die wonde. ¶ Ende als gi den huuf snijt. so wacht wel dat gine niet en snijt te cort no te lanc. mer tsiere naturliker sceppenissen. Want int sniden vanden huve so vallen vele avonturen also avicenna seitGa naar voetnoot8). dat vele pinen comen vander snede. Dierste es faute vanden lude of vander stemmen. Dander es bedructheit vander longenen of dat si

vercout wert. Terde es die hoesteGa naar margenoot+ altenen. Ende tfierde es dorst sonder verdriven. Ende dat vijfte es dattie mage wert ontreint van der complexiën vanden stove ende van roke datse ontfaet. Ende tseste ontsiet men meest tsniden omme tcoude vander lucht dat men niet gedogen en mach. Tsevende es om dattie lucht in den zieken ontempert wert. Dachtende es. dat hem tcoude stect in die borst al tote hi doot es. Die .9. pine es dat men bloet spuwet. dat ment cume of niet onthouden en mach. Ende daeromme eist grote vrese den huuf te snidene. Daer omme

[pagina 106]
[p. 106]

seit ypocras vanden huven die geswollen siin ende root. die siin sorchlijc te snidene. omme detter datter na volget. of vloyinge van bloede. ende daeromme salmer met andren werken toe gaen. ende scuwen tsniden. ¶ Ende en mach men den snidene niet ontgaen. ende die huuf hanget tote in die kele. so sal men sniden. Mer men sal ierst den lichame purgieren. Ende daer af seit avicenna. den huuf te snidene met vollen lichame van humoren. dats grote vrese. Es die huuf subtijl ende lanc alse die steert van ere muus. dat hi sit optie tonge ende hi niet root en es no swert. so en es des snidens gene vrese. alsoet vorseit es. te snidene af dat hi langer es. dan die huuf es sculdech te sine bi naturen.

voetnoot2)
Woord onleesbaar.
voetnoot3)
C: Van den huve ende datter toe behoert. G: Vanden huven die verlanghet of zwellet.
margenoot+
C 35c.
margenoot+
G 78b.
margenoot+
B 131c.
voetnoot4)
G: sonder
voetnoot1)
C: cochias rasis
margenoot+
G 78c.
voetnoot2)
Schets in G.
voetnoot3)
C: in water dat van loode valt. G: water alst reghent van eenen lodenen dacke.
margenoot+
C 35d.
margenoot+
G 78d.
voetnoot4)
Ook in G een schets.
voetnoot5)
In C en G eenvoudige schetsen.
voetnoot6)
C: ten hende
voetnoot7)
In C eenvoudige schets.
margenoot+
G 79a.
margenoot+
C 36a
voetnoot8)
De rest van dit hoofdstuk ontbreekt in C en in G.
margenoot+
B 131d.

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken