Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
De wolf in 't schaepsvel (1963)

Informatie terzijde

Titelpagina van De wolf in 't schaepsvel
Afbeelding van De wolf in 't schaepsvelToon afbeelding van titelpagina van De wolf in 't schaepsvel

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (0.88 MB)

XML (0.30 MB)

tekstbestand






Editeur

C.W. van de Watering



Genre

poëzie

Subgenre

gedichten / dichtbundel
hekeldicht


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

De wolf in 't schaepsvel

(1963)–Jakob Zeeus–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende
[pagina 59]
[p. 59]

De wolf in 't schaepsvel.

 
Het heeft my lang gelust, en 't zal me nu gebeurenGa naar margenoot1Ga naar voetnoot1
 
Met onbedwongen tret d'ontslote tempeldeuren
 
Te naedren, onvermomt en rustigh van gelaet,Ga naar voetnoot3
 
Eenvoudigh uitgedost in dagelyx gewaet,
5[regelnummer]
Gelyk ik wandele in myn Tomos, daer de GetenGa naar voetnoot5
 
En Merksarmaten op myn jeugt hun tanden sleten:Ga naar voetnoot6
 
Opdat, terwyl ik van gedachten zwanger ga,
 
De Nydt my kenne en wys met tong en vinger na;
 
Eene eer waer op ik doele, en die my kon behagenGa naar voetnoot9
[pagina 59]
[p. 59]
10[regelnummer]
Toen pas de morgenzon myns levens op quam dagen.
 
De razende Afgunst schenne en scheur myn poëzy,
 
Heur haet verplicht me, want hy zet me wieken by.Ga naar voetnoot12
 
Wat is 't my lief dat my de Laster komt betichten!
 
Wat geeft die Laster niet al luisters aen myn dichten!
15[regelnummer]
Hoe vrolyk ryst myn stem! wat is myn geest verblyt
 
Als ik magh zingen in 't gezelschap van de Nydt!
 
 
 
'k Zal Wolfaert, daer hy schuilt in koorgewaet, ontdekken;Ga naar voetnoot17
 
De witte Schapevacht van 't ruige lichaem trekken;
 
En met den gordel van zyn priesterlyke kap
20[regelnummer]
Hem slepen langs het koor tot aen den kansseltrap,
 
Daer hy, in ketenen geklonken, onder 't loeien
 
Elendige uuren spilt, en speelt met ysre boeien.
 
 
 
Men wachte niet van my zoo groot een onbescheitGa naar margenoot23Ga naar voetnoot23
 
Dat myne tong, die voor d'oprechte Waerheit pleit,
25[regelnummer]
Uit schenzucht zou bestaen de Priesterschap te hoonen,Ga naar voetnoot25
 
Als of ik niemant wou voorby gaen of verschoonen.
 
Ik krab de graven der Godtvruchtigen niet op,
 
Maer hef hun daden en hunne eer zoo hoog in top
 
Als myne stem vermagh: en daer ze op 't heerlyxt pryken
30[regelnummer]
Met goude lettren in gewyde kerkkronyken,
 
Verschaft hun lof my 't licht dat uit myn vaerzen straelt,
 
Terwyl die zelve lof my in myn' vaert bepaelt.
 
Ik zal myn' naem dan met myn poëzy besmetten
 
Zoo 't my ter schande strekt de Deugt in 't licht te zetten.
 
 
35[regelnummer]
Gy, die, onwetende op 't verkeerde spoor getreên,Ga naar margenoot35
[pagina 61]
[p. 61]
 
Verzierde Goden hebt gedient en aengebeên,Ga naar voetnoot36
 
En hun verbolgentheit met wierookvlammen paeide,Ga naar voetnoot37
 
Terwyl ge uwe oogen naer een' blinden hemel draeide,
 
d'Altaren rooken deedt van 't verschgeplengde bloet,
40[regelnummer]
Uit waren yver met een ongeveinst gemoet,
 
Gelooft me, uw Godtsdienst, op den leest van uwe vaderen
 
Geschoeit, onkundigh in de Godtgewyde bladeren,
 
Waer door myn rymschacht niet gerept of aengeroert,Ga naar voetnoot43
 
Zoo niet uw Priesterdom, door lasterzucht vervoert,Ga naar voetnoot44
45[regelnummer]
Gespitst en afgericht op averechtse streken,
 
Op staet- en tempeltwist, myn' mont quam openbreken.
 
 
 
Geene ondaet is 'er op 't bekende wereltrontGa naar margenoot47
 
Bekent, hoe gruwlyk, die de Valscheit niet bestondt
 
In schyn van outerdienst; geen ondaet kan men noemen,Ga naar voetnoot49
50[regelnummer]
Die zy niet listigh weet door schyndeugt te verbloemen.
 
Haer walgt de Waerheit; al wat slinx is heet zy recht,
 
Terwyl de Logen aen haer borst te zuigen legt.
 
Dus wordt haer aenzien groot: want onder 't kleet der vromen,Ga naar voetnoot53
 
Het schynkleet meene ik, is dat monster opgekomen;Ga naar voetnoot54
55[regelnummer]
Een Monster, dat zyn rol in hof en tempel speelt,
 
En, waer het gaet, een' zwarm van wangedrochten teelt.
 
Het durft zyn' zetel op gewyde gronden planten;
 
Neemt List en Hoogmoet aen voor trouwe troontrauwanten;
 
Bedrogh en Staetzucht voor zyn zuilen. d'Ondeugt pleitGa naar voetnoot59
60[regelnummer]
Voor 't burgerlyk geschil, terwyl Schynheiligheit
 
d'Ontevenaerde schael, om 't heiligh recht te wegen,Ga naar voetnoot61
[pagina 62]
[p. 62]
 
Als waer zy Themis, torst; en met geknakten degen,Ga naar voetnoot62
 
Dien zy behendigh uit der vorsten handen rukt,
 
't Eenvoudigh volk misleit dat voor haer voeten bukt:
65[regelnummer]
Een kanker, al van outs ter werelt ingeslopen,
 
En steets met meerder drift in 't heimlyk doorgekropen,
 
Van 't Priesterdom gevoedt, gequeekt en aengezet;
 
Een kanker, die 't altaer met helsch vergif besmet;
 
Den zuivren wierookdamp ontreinigt onder 't branden;
70[regelnummer]
De kerk met smook vervult van stinkende offerhanden;Ga naar voetnoot70
 
De zwoegende offervlam met heilloos vocht besprengt;Ga naar voetnoot71
 
En dus een' viezen geur in 't witte koorkleet mengt.Ga naar voetnoot72
 
 
 
Wel, kon men voor dat quaet de tempeldeur niet sluiten?Ga naar margenoot73
 
En was die pest in haer geboorte niet te stuiten?
75[regelnummer]
Kon 't Heidendom, dat ook met oordeel was begaeft,
 
Wiens leerzaem voorbeelt nogh veel wetten styft en staeft,
 
Gegrondt op burgerheil in 't loffelyk regeeren
 
Dat zoo veel monden stopt, die kerkharpy niet weeren?Ga naar voetnoot78
 
Kon Grieken, doelende op een eerelyk gerucht,Ga naar voetnoot79
80[regelnummer]
Wanneer het Azie en Europe hield in tucht,
 
En den Achajer naer zyn wetten dwong te luisteren,Ga naar voetnoot81
 
Dat heilloos ondier in zyn oorlogsboei niet kluisteren?
 
En heeft het ryken, ryk van volkren, overheert;Ga naar voetnoot83
 
De krygsorkanen steets kloekhartigh afgeweert,
85[regelnummer]
Terwyl al 't vorstendom moest voor zyn' scepter schromen;Ga naar voetnoot85
 
En was het magteloos die Hydra te betoomen?Ga naar voetnoot86
[pagina 63]
[p. 63]
 
't Schynt ja: want waer men zyn geschichtboek open slaet,Ga naar voetnoot87
 
Bevindt men dat elk bladt vol priesternamen staet.
 
Der vorsten oordeel raekt door 't kerkgeraes aen 't hollen:
90[regelnummer]
Zy leenen d'ooren aen verdichte orakelgrollen:Ga naar voetnoot90
 
Hun toelegh is gericht naer kerkelyk belang,Ga naar voetnoot91
 
't Zy recht of onrecht, 't zy goetwilhgh of door dwang:
 
Een gryze Wichelaer moet hun besluit eerst wikken,
 
Opdat hy 't moge naer zyn eigen oordeel schikken
95[regelnummer]
Eer 't in cement legge; en hy keurt hun opzet goet,
 
Zoo 't overeen stemt met zyn boos en valsch gemoet,
 
Dat met geen dieploot is te peilen of te gronden,
 
Gespitst op loosheit en bedriegelyke vonden.Ga naar voetnoot98
 
Maer stemt het met zyn beurs noch hebzucht overeen,
100[regelnummer]
Alschoon het strek ten nutte en oirber van 't gemeen,Ga naar voetnoot100
 
Hy doemt en wraekt het uit den mont der Hemelgoden
 
Als of het zelfs op lyf en leven waer verboden.
 
 
 
Rampzaligh is hy, die, gekroont als oppervorst,Ga naar margenoot103
 
Het wigtigh ryxgevaerte op zyne schoudren torst;Ga naar voetnoot104
105[regelnummer]
Die 't heilzaem spoor tot vrede en voorspoet tracht te banen;
 
's Lants wetten hanthaeft en het heil der onderdanen:
 
Want wie van outs voor 't recht der volkren rustigh dongGa naar voetnoot107
 
Was lang het voorwerp van een bitse papetong,
 
Die 't zaet van tweedracht zaeit om onlust te verwekken,
110[regelnummer]
En 't eerelyk gemoet uit schenzucht te bevlekken
 
Door lastervonden, in het twistziek brein gesmeedt,Ga naar voetnoot111
 
Niet ligt te wissen uit het vorstelyke kleet,Ga naar voetnoot112
 
Dat op zyn' zuivren gront geen kladden kan verdragen,
 
Dewyl het dwaze volk zyne oogen heeft geslagenGa naar voetnoot114
[pagina 64]
[p. 64]
115[regelnummer]
Op d'oogen van zyn' heer, aen bloote galmen hangt,Ga naar voetnoot115
 
En 's priesters valsche munt voor gangbaer gelt ontfangt.
 
 
 
Zoo wist ge, ô Kalchas, ook op muitery bedreven,Ga naar margenoot117Ga naar voetnoot117
 
Uw snoot bedrogh een' glimp van heiligheit te geven,
 
Na dat het magtigh heir der Grieken plaeg op plaegGa naar voetnoot119
120[regelnummer]
Gevoelde, en al de vloot, door storm en onweervlaegGa naar voetnoot120
 
Gefoltert en gebeukt, haer mast en touwen kerfde,
 
En door 't Beötisch meir langs Aulis kusten zwerfde.Ga naar voetnoot122
 
Men moest Diane, die den Griek in arren moedGa naar voetnoot123
 
Dat onheil toebragt, weêr met Agamemnons bloetGa naar voetnoot124
125[regelnummer]
Bevredigen: het was de Godtspraek die dit melde,
 
d'Orakeltael, die steets d'oprechte waerheit spelde.
 
Ja, 't was de Godtspraek, 't was d'Orakeltael, die gy,
 
Vervloekte Kalchas, hadt verdicht uit schelmery.Ga naar voetnoot128
 
Gy woudt den toeleg van den Ithakoizer sterken,Ga naar voetnoot129
130[regelnummer]
En 't heilloos opzet door schynheiligheit bewerken.
 
Wat raet, Ifigenie? uw lykvier brandt alreê:
 
Maer 't smeult op uwe komst uit louter hartewee.
 
De houtmyt siddert, zelfs de zoenaltaren deinzen
 
Terwyl ge nadert, daer uw lykpaep, onder 't peinzen,Ga naar voetnoot134
[pagina 65]
[p. 65]
135[regelnummer]
Met mont- en hantgebaer d'onnoodige uitvaert preekt,
 
En 't schaemroot offertuig met duizend tongen spreekt.
 
 
 
Zou Hekaté, zoo kuisch geviert in uwe kooren,Ga naar voetnoot137
 
Haer' wrok in 't bloet van een onnozel wichtje smoren,
 
En 's vaders misdaet in zyn dochter straffen? neen:
140[regelnummer]
Hy doodde een hinde, en met een hinde is zy te vreên;
 
Die offerhande brengt haer gramschap tot bedaren.
 
Wat hadt ge al tweespalt in de weifelende scharen,
 
ô Valsche Wichelaer, berokkent! dacht ge niet
 
Dat ook het Godendom op 's werelts handel ziet?
145[regelnummer]
Of meende ge op u zelf dat schelmstuk uit te voeren;
 
De legerhoofden en al 't leger te beroeren
 
Door schyn van Godtsdienst, om Laërtes valschen zoon,Ga naar voetnoot147
 
Den Veltheer ten bederve, en zyn Myceensche kroon
 
Ter onuitwisbre schande, als krygsvoogt te verheffen?
150[regelnummer]
Ja: hadt gy 't wit van uw begeerte kunnen treffen,Ga naar voetnoot150
 
En waer dat hevigh vier niet tydigh uitgedooft,Ga naar voetnoot151
 
Het blinde krygsvolk had uw wichlary gelooft,
 
En Agamemnon waer ten zetel uitgesmeten.
 
ô Wreede, hoe kon zich uw toegeschroeit geweten
155[regelnummer]
Te vreden stellen door het plegen van een daet,
 
Waer d'aerde om beeft, en al de lucht aen 't schreien slaet!Ga naar voetnoot156
 
Is wel dat helsch bedryf met reden te verbloemen?
 
En moet gy 't gruwelwerk niet by u zelven doemen?Ga naar voetnoot158
 
Of denkt gy, als ge 't oor der wereltgrooten streelt,
160[regelnummer]
En in uw koorgewaet de rol van priester speelt,
 
Daer gy uw oog hebt naer 't gehemelte geslagen,
 
Met schyneerbiedigheit den hemel te behagen?
 
't Kan wezen dat gy u, van alle menschlykheit
 
Vervreemt, en vreemt van Godt, met zulk een hope vleit:
[pagina 66]
[p. 66]
165[regelnummer]
Doch gaet gy 't spiegelglas van uw gemoet beschouwen,
 
Hoe vuil ontdekt zich dan de gront van dat vertrouwen!
 
 
 
Maer, lieve Ifigenie, uit Kalchas klaeu geredt,
 
Uw broeder heeft zyn hant met moedermoort besmet;
 
Egistus met zyn stael de hartaêr afgestoken,
170[regelnummer]
En dus uit kinderplicht zyns vaders doot gewroken;Ga naar voetnoot168-170
 
Terwyl ge in Scytië, ter goeder uur gevlucht,Ga naar voetnoot171
 
By priester Thoas in Dianaes tempel zucht;Ga naar voetnoot172
 
Uw vingeren bemorst met menscheningewanden,
 
En 't outer rooken doet van bloedige offerhanden
175[regelnummer]
Naer kerkelyk gebruik: zie toe, Orest genaekt
 
Het Tempelbeelt dat gy als priesterin bewaekt:
 
Gy zoudt uw koorkleet ligt met 's broeders bloet bevlekken.
 
Maer, neen! gy kent hem aen de vorstelyke trekkenGa naar voetnoot178
 
Van 't wezen, daer het kroost van Atreus kroost in zweeft:Ga naar voetnoot179
180[regelnummer]
Dies gy hem 't outerbeelt tot een schenkaedje geeft,Ga naar voetnoot180
 
Dat hem van razerny en wroeging kan bevryen;
 
Een plaeg, hem opgelegt van zwarte vloekharpyen.Ga naar voetnoot182
 
Zoek nu, ô Thoas, vry uw hof en hofzael doorGa naar voetnoot175-183Ga naar voetnoot183
 
Met barnend toortslicht: ga, doorsnuffel kerk en koor:Ga naar voetnoot184
185[regelnummer]
Loop ylings naer het strant: vervolg de vreemdelingen.
 
Om 't heilloos heiligdom uit hunne vuist te wringen;
 
Een heiligdom, dat, zwart van uitheemsch bloet bespat,
 
Uw opperpriesterkleet besprengkelt en bekladt
[pagina 67]
[p. 67]
 
Met vuile vlekken, door geen water uit te wasschen:
190[regelnummer]
Uw tempelkosterin zal in d' Euxynsche plassenGa naar voetnoot190
 
Haer kleeding zuiveren van 't schuldelooze bloet,
 
Geplengt in weêrwil van haer onbevlekt gemoet,
 
En uw doemwaerde feest en offerdienst vervloeken.Ga naar voetnoot193
 
Wat heil kan uw Godinne in merg en schonken zoeken,Ga naar voetnoot194
195[regelnummer]
Tot stuivende asch verbrandt? of vindt zy zich vereert
 
Wanneer gy heur altaer met menschenvet besmeert?
 
Had u Orestes, met zyn Goden reets bevredigt,Ga naar voetnoot197
 
Het onbekende kroost van Strofius, beledigt?Ga naar voetnoot198
 
Of welk een vede had uw zinnen opgeruit!Ga naar voetnoot199
200[regelnummer]
Heb dank, Minerve, die zyn gruwlen hebt gestuit.Ga naar voetnoot200
 
De Griexe zeegalei vliegt reets met sneller vleugelen;
 
En Thoas moet zyn' toorn en heete gramschap teugelen
 
Op 't goddelyk bevel. zyn drooge keel versmacht
 
Uit loutren bloetdorst. hoor de droeve jammerklagt
205[regelnummer]
Der bleeke schimmen, die langs Scytische oevers zweven,Ga naar voetnoot205
 
Het Tauritaensche hof doen op zyn' wortel beven,Ga naar voetnoot206
 
En 't godloos bloetaltaer verbleeken op 't gerucht,
 
Dat voor zyn onschult pleit met een' benaeuden zucht.Ga naar voetnoot208
 
Een dootsche en bange kreet ontrolt haer blaeuwe lippen.Ga naar voetnoot209
210[regelnummer]
En spilt zyn krachten op de Cyaneesche klippen,Ga naar voetnoot210
 
Tot hem een zachte wint in 't hof van Thoas draegt,Ga naar voetnoot211
[pagina 68]
[p. 68]
 
Dien hy, op wraek belust, voor Minos rechtbank daegt,Ga naar voetnoot212
 
Wiens vierschaer doof is voor den klank der goude schyven.
 
Bepleit, ô bloetpaep, daer uw schendige bedryven,
215[regelnummer]
Uw tempelschennis en vloekwaerdigh kerkgewelt.
 
Ai, zeg eens, wie heeft toch uw feestwet ingestelt,
 
Die zoo veel zielen kost? en wie heeft u gebodenGa naar voetnoot217
 
Te spelen met den naem der hooge hemelgoden,
 
Als of zy waren met onschuldigh bloet voldaen?
220[regelnummer]
Drong niet een vloekgedrocht u tot dien euvel aenGa naar voetnoot220
 
In 't bloeien van uw jeugt, om dus uw brein te neigenGa naar voetnoot221
 
Tot moort en dwinglandy? of zyn die gruwlen eigen
 
Aen 't priesterlyk geslacht? gy zwygt, en RadamantGa naar voetnoot223
 
Werpt u rechtvaerdigh in een' poel die eewigh brandt;
225[regelnummer]
Terwyl de zielen, die gy doemde, zegepralen
 
In 't zaligh wout, daer zy weêr vryen adem halen,
 
En vrolyk juichen op de blyde vredefeest.
 
 
 
ô Blinde menschen, die, gedreven door den geest
 
Van 't schynschoon papendom, zoo deerlyk wordt mishandelt,
230[regelnummer]
En dus geblintdoekt op verkeerde wegen wandelt.Ga naar voetnoot230
 
My deert uw jammerstaet. het deert my dat uw hart
 
Zoo deerlyk in den strik der priestren is verwart.
 
Maer, ach! gy schept vermaek u zelven te bedriegen,Ga naar voetnoot233
 
En u door wichlary in slaep te laten wiegen.
235[regelnummer]
Gy neemt genoegen in 't uitwendige geluit.
 
Men vent aen u een' droom voor echte waerheit uit,
 
En grollen, die men weet bekoorlyk toe te takelen:Ga naar voetnoot237
 
Dus koopt gy hout voor gout, en fabels voor orakelen.
 
Al krygt het purperkleet der koningen een vlek;
240[regelnummer]
En schoon men d' Overheit durft treden op den nek,
 
d' Onnozelheit beticht, uit baetzucht; zonder redenGa naar voetnoot241
[pagina 69]
[p. 69]
 
Gestaefde wetten kreukt; en buitenlantsche zeden
 
In 't hart der volkren plant: uw oordeel keurt het goet;
 
De priester pryst het aen dien ieder pryzen moet.
 
 
245[regelnummer]
Die blintheit heeft de zoon van Thestor waergenomenGa naar voetnoot245
 
Wanneer het Griexe heir voor Troie was gekomen
 
Op Menelaüs bê. ga, Palamedes, ga:Ga naar voetnoot247
 
Ontvlucht uw haters, door den vorst van Ithaka
 
Staetzuchtigh opgeruit. ontvlucht de wichelaren:
250[regelnummer]
Hun tong maekt u verdacht by al de legerscharen
 
Van schendigh lantverraet. zy hebben zelf beschoutGa naar voetnoot251
 
De goutmyne in uw tent, en ook het Troische gout,
 
Den zegelring en brief, u van Priaem gezonden.
 
Wat raet, wat middel, om de priesterlyke vonden,Ga naar voetnoot247-254Ga naar voetnoot254
255[regelnummer]
Zoo goddeloos gesmeet, te dempen? of waar heenGa naar voetnoot255
 
Zult gy u wenden om den laster van 't gemeen
 
Te ontwyken? wilt gy op uwe oorlogsdeugden roemen,
 
't Behout van Pelops ryk en alle uw daden noemen?Ga naar voetnoot258
 
Helaes! 't is vruchteloos: gy wort niet meer gelooft:
260[regelnummer]
Euripylus heeft reets uw' luister uitgedooft.Ga naar voetnoot260
 
Hy dorst in 't openbaer met bulderen en schelden,Ga naar voetnoot261
 
Daer hy voor 't outer stondt, uw' naem en handel melden,
 
Als waert gy schuldigh aen dat gruwlyk misbedryf,
 
Om wraek te vorderen ten koste van uw lyf.
[pagina 70]
[p. 70]
265[regelnummer]
d'Aertswichlaer, die voor u het moortmes heeft doen wetten,
 
Tracht, en 't gelukt hem, alle uw rechters om te zetten;
 
Terwyl hy 't schelmstuk met een' schyn van recht vernist,
 
Dat nogh bevestigt wordt door Diomedes list.Ga naar voetnoot268
 
Durve ik bestaen u langs den heuvel op te leien?
270[regelnummer]
Durve ik den steenhoop, die uw lichaem dekt, beschreien,
 
ô Zoon van Nauplius! daer bloetpaep Kalchas staet,Ga naar voetnoot271
 
Die 't opgebeurt gezigt lichtvaerdigh weiden laet
 
Op 't blaeu gewelfsel, dat van schaemte slaet aen 't blozen?
 
Is 't wel geoorloft dat myn Zangster, onder 't lozen
275[regelnummer]
Van bange zuchten, met haer klagten u verzel',Ga naar voetnoot275
 
De jaerfeest vierende in d'Eölische kapel,Ga naar voetnoot276
 
Om 't graf te dekken met cipresse- en laurebladen?Ga naar voetnoot277
 
Neen, neen! gy schynt haer zulx voorzigtigh af te raden.
 
Het zy u dan genoeg dat gy haer' yver ziet.
280[regelnummer]
Deins, myn Melpomene; gy wordt alreets bespietGa naar voetnoot280
 
Van 't Griexe plondergraeu. de haet der legerpapenGa naar voetnoot281
 
Wordt gaende: ai! aerzel, of ik zie uw' val geschapen.
 
Denk dat ge uw handen in den muil der wolven steekt.Ga naar voetnoot283
 
 
 
Maer wie kan zwygen, daer de stomme tempel spreekt?Ga naar margenoot284
285[regelnummer]
Daer men de vorsten ziet van 't papendom regeeren,Ga naar voetnoot285
 
Dat ryk en godtsdienst tracht baldadigh om te keeren?
 
Van 't papendom, dat niets dan heerschappy betracht.Ga naar voetnoot287
 
Wat zyn'er koningen van 't rechte spoor gebragt,
 
Die op der priestren raet hun glory wilden staven,Ga naar voetnoot289
[pagina 71]
[p. 71]
290[regelnummer]
Om (heilloos opzet!) dus ten hemel in te draven,
 
En, niet te vreden met een wereltlyke kroon,
 
Den Opperhemelvoogt te bonzen uit zyn' troon!
 
 
 
Men hebbe 't kerkmisbruik en schendige bedryvenGa naar margenoot293Ga naar voetnoot293
 
Van 't papendom alleen aen Elis toe te schryven,Ga naar voetnoot294
295[regelnummer]
Aen Pize, Grieken noch het Scytische gewest:Ga naar voetnoot295
 
Want al waer d'Afgodt heerscht regeert ook deze pest.
 
Men zie de priesters op de jaerfeest slechts vergâren
 
Van Apis, aengebeên van dwaze Egiptenaren;Ga naar voetnoot298
 
Men zette zich eens aen den gryzen Nylstroom neêr,
300[regelnummer]
Daer d'oeverkrokodil zyn stranden heen en weêr
 
Bewandelt, tuk op roof van bloedige ingewanden:
 
Wat ziet men menschen, vee en vogelen verbranden,
 
Ten zoen van monsters, die het lantvolk Goden noemt,Ga naar voetnoot303
 
Om dat het priesterdom op hunne godtheit roemt.
305[regelnummer]
'k Zwygh van den tempeldienst der dwalende Armenieren,Ga naar voetnoot305
 
Van 't out Fenicie, en den godt der Arabieren.
 
't Wellustigh Cyprus en zyn heilloos heiligdom
 
Blyft ook onaangeroert. het lust my niet alomGa naar voetnoot308
 
De Kerkgedrochten in hun outerkleet te ontdekken,Ga naar voetnoot309
310[regelnummer]
En met hun' gruweldienst myn poëzy te rekken,
 
Al wordt myn yver nogh zoo hevigh aengeport:
 
Myn levenstydt waer voor zoo ver een reis te kort.
 
Maer 'k zal het oude Rome en zyne kerkgebouwen,
 
Zyn' eersten godtsdienst en altaergeheim beschouwen,
315[regelnummer]
Voor priesterlyken wrok noch dreigement bevreest.
[pagina 72]
[p. 72]
 
Men viert 'er ['t is de maent van Venus] Pales feest;Ga naar margenoot316Ga naar voetnoot316
 
De ruime tempel krielt en wielt van wichelpapen;Ga naar voetnoot317
 
Men plengt 'er 't laewe bloet van lammeren en schapen
 
En nuchtre kalveren, die in den zwavelsmook
320[regelnummer]
Verstikken; en de lucht is dik van damp en rook.
 
Het volk brengt wrongel, kaes, en melk en offerkoekenGa naar voetnoot321
 
Ten offer, om zyn heil in 't offervier te zoeken.
 
Beschou den toestel: zie hoe Pales priester staptGa naar voetnoot323
 
Naer 't feestaltaer, waer op de drooge wierook knapt
325[regelnummer]
En vale rosmaryn. hier zwaeit men goude schalenGa naar voetnoot325
 
En goude kelken. daer weêrgalmen al de zalen
 
Des tempels op den klank van 't vrolyk feestmuzyk.
 
Gins danst men rei aen rei; en, tot een vreugdeblyk,
 
Zien we al de priesters om het beelt van Pales springen,
330[regelnummer]
Omsingelt door een' kring van stede- en veldelingen.Ga naar voetnoot330
 
 
 
Ontwaek, Quiryn, en rys ter tombe uit: want men meldtGa naar voetnoot331
 
Uw' naem: gy hebt dees feest en hoogtydt ingestelt,
 
Na dat het broederpleit, beslist door wilde gieren,Ga naar voetnoot333
 
Verdwenen was. hoor nu de Tibertempelieren
335[regelnummer]
Uw boukunst roemen. zie hoe Vestaes tempel praeltGa naar voetnoot335
 
Met beeltwerk, in tapyt op 't kunstigste afgemaelt,Ga naar voetnoot336
 
Daer ge op den voorgront staet; en hoe de laureblârenGa naar voetnoot337
 
Versieren 't koorgewelf en marmere pilaren.
 
De kapiteelen zyn met eikenloof bekranst,
[pagina 73]
[p. 73]
340[regelnummer]
Daer al de Roomsche jeugt met groene meien danst,Ga naar voetnoot340
 
En juicht van blyschap, uw gedachtenis ter eere;
 
Terwyl ze Pales bidt, dat zy het ryk vermeere,Ga naar voetnoot342
 
Den lantbou zegene, en de stallen trou bewaek'.
 
Is't wel de moeite waert dat ik u wakker maek?
345[regelnummer]
Neen: slaep, ô Romulus; gy zoudt uw nachtrust spillenGa naar voetnoot345
 
Vergeefsch met guichelspel: wy lachen met die grillen.Ga naar voetnoot346
 
Men heeft de Nonnen, wie het vier was toebetrout,Ga naar margenoot347Ga naar voetnoot347
 
En die het blinde volk voor kuisch en zuiver houdt,
 
Om dat haer outerdienst gebout is op de gronden
350[regelnummer]
Van Numaes strenge wet, in overspel bevonden.Ga naar voetnoot350
 
Hoe dikwils heeft men haer by 't maenlicht, in den schyn Ga naar voetnoot351
 
Van Wynpapinnen, langs den hoogen PalatynGa naar voetnoot352
 
Zien rollen, en als dul berg op berg af rinkinken!Ga naar voetnoot353
 
Dicht aen den heuvel zien we een lauwerboschje blinken,
355[regelnummer]
Dat rammelt, raest en ruischt, en steets uit geilen tochtGa naar voetnoot355
 
Van Vestaes maegden en stadts priestren wordt bezocht.
 
De gront is plat getreên. geen grasje kan'er groeien;
 
En 't helder beekje wordt door 't hoetelen en stoeienGa naar voetnoot358
 
Weêrhouden in zyn' vaert; het aerzelt naer de bron
360[regelnummer]
Waer in 't zyn' adem haelt, daer zich een naekte NonGa naar voetnoot360
 
Komt tot den navel toe in 't zuiver water wasschen,
 
En hare onzuivre leên durft wentlen in zyn plassen,
 
Zoo rein als 't sneeu dat van de Zwitzersche Alpes stort.
 
Een ritsige offerpaep, door geilheit aengeport,Ga naar voetnoot364
365[regelnummer]
Ontbloot zyn lichaem van gewyde koorgewaden,
[pagina 74]
[p. 74]
 
Om met zyn kloosterzus in 't warme wedt te baden,Ga naar voetnoot366
 
Dat, eerst zoo helder, nu van drabbigh modder stinkt.
 
Zie hier den man, wiens stem in kerk en kooren klinkt;
 
Zie hier de priesterin van kuissche Vesta spartelen
370[regelnummer]
En met haer speelgenoot in 't laewe water dartelen.
 
Men geve my geloof (het is geloovens waert)
 
Als ik betuige, dat myne oogen zyn vervaert,
 
Schoon ik de zwakheit van myn jeugt wel magh betrouwen,
 
Zoo vuil een stuk van verre of naby te aenschouwen.
 
 
375[regelnummer]
Zulx doet my denken, dat ook Silvia [schoon haerGa naar margenoot375Ga naar voetnoot375
 
Het heiligh outervier betrout werdt] toen ze naerGa naar voetnoot376
 
Den Tyber stapte, en zich neêrvlydde aen zyne randen,
 
In hare borst een vier van geilheit voelde branden.
 
Het was noch vooglezang noch 't ruisschen van den stroom,
380[regelnummer]
Veel min de lommer van een' elze of eikeboom,Ga naar voetnoot380
 
Die haer tot slapen kon in d'ope lucht bekoren;
 
Maer gy, ô Mars, hadt dit met haer bestemt te voren.
 
Ze ontdekte, u ten geval, quansuis van sluimerlustGa naar voetnoot383
 
Verrast, den boezem, dien gy om zyn blankheit kust.
385[regelnummer]
De naem van kloostermaegt belastte haer te veinzen,Ga naar voetnoot385
 
Om op uwe aenkomst niet uit eerbaerheit te deinzen.Ga naar voetnoot386
 
Gy drukt haer wangen, en omhelst de blanke leên;
 
Zy voelt niet; en gy gaet met haren maegdom heen.
 
d'Ontwaekte Non zal in het openbaer niet schromen
390[regelnummer]
Te zeggen, dat zy is bezwangert onder 't droomen.
 
Maer wie gelooft haer? want men ziet, terwyl ze kraemt,Ga naar voetnoot391
 
Hoe 't steene tempelbeelt, om 't eerloos werk beschaemt,
 
Zyne oogen sluit, en hoe de kerkaltaren beven.
[pagina 75]
[p. 75]
 
Zelfs d'offervlam verflaeut: zy schynt het op te geven,
395[regelnummer]
En smeult in d'asch, bevreest voor schandelyk verwyt,
 
Terwyl de tweelingvrucht nogh onder 't baren kryt.Ga naar voetnoot396
 
 
 
Wordt gy niet schaemroot als ge uw' Romulus hoort noemen,
 
ô Rome, en moet ge niet zyn geile moeder doemen,Ga naar voetnoot398
 
Die Vestaes heiligdom ontheiligt? viert ge nogh
400[regelnummer]
De jaerfeest, ingestelt door priesterlyk bedrogh
 
En vuile vonden van onkuissche koorpapinnen?Ga naar voetnoot401
 
Ja: want die tempelpest weet listigh te overwinnen
 
De harten van 't gemeen, en dringt door 't straetgewoelGa naar voetnoot403
 
Op 't Raethuis, en besmet den hoogen rechterstoel;Ga naar margenoot404
 
En 's Rechters wil verstrekt een wet aen d'onderdanen:Ga naar voetnoot405
 
Want door zyn voetspoor moet hy 't volk een voetspoor banen.
 
De Roomsche grooten, op wier as het alles draeit,
 
Zyn steets met poppespel en raetseltjes gepaeit,Ga naar voetnoot408
 
Met stargeheimen en gedroomde wichelgrollen.Ga naar voetnoot409
 
 
410[regelnummer]
Men jaegt een kint te bedt met toverhexen, kollen,Ga naar voetnoot410
 
Kaboutermannetjes, nachtmerrien en spook;Ga naar margenoot411
 
En 't lichtgeloovigh wicht, voor schaduwen en rook,
 
Voor 't meewen van de kat, en 't kraken van de trappenGa naar voetnoot413
 
Bevreest, durft niet een' voet van 's moeders zyde stappen.
415[regelnummer]
't Misleide volk ook, dat zyn eige slaverny
 
Steets liefkoost, geeft geloof aen blinde wichlery,
 
En schrikt en siddert voor des priesters stem, die onder
 
Zyn dreigementen zaeit het weerlicht en den donder,
 
En vier en vlammen braekt. men reik hem vry een roêGa naar voetnoot419
420[regelnummer]
Van ysre staven, en een gloeiend brantmerk toe,
[pagina 76]
[p. 76]
 
En zwaerden, scherp van snede: op dat de kerkschavotten
 
Zich verwen met het bloet van schuldelooze strotten;Ga naar voetnoot422
 
Waer door hy vlek op vlek in 't kleet der vromen mengt,
 
En dus in 't openbaer 't scherprechterampt volbrengt.Ga naar voetnoot424
425[regelnummer]
Een bulhont bast en blaft, doch 't is hem te vergeven,
 
Als een behoeftigh mensch, door armoede aengedreven,Ga naar margenoot426
 
De werf zyns meesters om een weinigh spys genaekt,Ga naar voetnoot427
 
Terwyl de gansche buurt op zyn geraes ontwaekt:
 
Maer als een nachtdief is ten venster ingekropen,
430[regelnummer]
Na dat hy quam voorby des blaffers kot geslopen,
 
Zal hem de sluimerlust bevangen, of hy zwygt,Ga naar voetnoot431
 
Wen hy uit 's roovers hant een luttel broots verkrygt.Ga naar voetnoot432
 
Aen zulk een euvel zyn, ô Rome, uw priesters schuldigh?Ga naar voetnoot433
 
Noit schaers in 't schimpen, en in 't schelden menigvuldigh.
 
 
435[regelnummer]
Slacht, Ceres ten geval, het eêlste van uw vee;Ga naar margenoot435Ga naar voetnoot435
 
Brengt jonge hinden op 't altaer van Hekaté;
 
Schenkt Faunus, daer hy in een' drom van Saters huppelt,Ga naar voetnoot437
 
Een geit, zoo wit als 't vocht dat uit haer jadders druppelt,Ga naar voetnoot438
 
Terwyl ge, ô huisliên, uw gebedt ten hemel zendt,
440[regelnummer]
Het helpt niet: want de wraek der godtheit neemt geen endt.
 
Haer gramschap zal door 't bloet der dieren niet verminderen:
 
Zy is verlekkert op het vleesch van uwe kinderen.
 
De beul, die op 't altaer hun hooft te barsten klinkt,Ga naar voetnoot443
 
Den laewen moortdrank uit hun bekkeneeltjes drinkt,Ga naar voetnoot444
[pagina 77]
[p. 77]
445[regelnummer]
Lacht als het wichtje lacht; en, voor zyn lieve lonkjes
 
Verblindt, knakt met zyn byl de mergelooze schonkjes,Ga naar voetnoot446
 
En geeft het zwak gebeente aen d'offervlam ten buit.
 
Trompet en trommelklank verdooft het droef geluit,
 
Ontaerde moeder, van uw lieve zuigelingen;
450[regelnummer]
Opdat hun nare stem niet in uw oor zou dringenGa naar voetnoot450
 
Die uit den gorgel van den koopren Moloch loeit,Ga naar voetnoot451
 
Wiens holle romp gelyk een brandende oven gloeit.
 
Kunt gy de vrucht, die in uw' buik lagh opgesloten,
 
Eer zy haer voetsel uit uw borsten had genoten,
455[regelnummer]
Opoffren aen de vlam? mishandelt gy zoo strafGa naar voetnoot455
 
't Gezegende echtgeschenk dat u de hemel gaf?Ga naar voetnoot456
 
Maer, hoe! gy schuift het op den hals der wichelaren,Ga naar margenoot457Ga naar voetnoot457
 
Die dreven, dat men dus de Goden kon bedarenGa naar voetnoot458
 
In hun verbolgentheit en bittren toren. ach!Ga naar voetnoot459
460[regelnummer]
Zoo wort het volk misleit door heilloos kerkgezach,
 
Door Delfos Godtspraek, die men eeren moet en vreezen.
 
Wat Pythia getuigt dient immers waer te wezen:Ga naar voetnoot462
 
De lage drievoet haet verdichte logentael.Ga naar voetnoot463
 
 
 
ô Liber, die de goude Arkadische offerschael,Ga naar margenoot464Ga naar voetnoot464
465[regelnummer]
Met groene wyngertblaên omvlochten, vaek doet zwellen
 
Van geurigh bloet, geparst uit druif en muskadellen,Ga naar voetnoot466
 
Wordt ook uw toorn gestilt door dierbaer menschenbloet?
[pagina 78]
[p. 78]
 
Wie beeft niet als hy van uw priestren wordt ontmoet,Ga naar voetnoot468
 
Daer zy naer 't moortaltaer de jonge derens leien?Ga naar voetnoot469
470[regelnummer]
Gy hoorde uwe Ariadne om Theseus droevigh schreien,Ga naar voetnoot470
 
En werdt bewogen met haer' jammerlyken staet:
 
Erbarm u ook nu op 't erbarmelyk gelaet
 
Der lieve jufferschap: weêrhou de strenge slagenGa naar voetnoot472-473
 
Der geessels die zy is genoodzaekt te verdragen.
475[regelnummer]
Zoudt gy heur maegdenbloet vermengen met den wyn,
 
En zwelgen zulk een vocht? ô neen: uw papen zyn
 
Alleen de vinders van die heillooze offerhanden.Ga naar voetnoot477
 
 
 
Waer zyn d'altaren niet besmeurt door d'ingewanden
 
Van vogel, vee of vis? wie vindt zich niet misleit
480[regelnummer]
Die reukeloos vertrout op 's priesters heiligheit?Ga naar voetnoot480
 
Men hoort hem van gewelt en burgertwist gewagen:
 
Zyn mont meldt anders niet dan velt- en akkerplagen:Ga naar voetnoot482
 
Hy heeft verraet en moort en oorlogh in zyn hooft.Ga naar margenoot483
 
De tempels worden van hun schatten leeg gerooft.
485[regelnummer]
Ai, hoor den huichelaer eens bulderen en razen.
 
Zie hoe d'aenschouwers zich op zyn geluit verbazen,
 
Daer hy, omhangen met den langen wichelrok,Ga naar voetnoot487
 
Op 't hoog gestoelte, door den kromgebogen stokGa naar voetnoot488
 
Verborgentheên ontdekt. hy staroogt op de starren,Ga naar voetnoot489
490[regelnummer]
Op volle en halve maen, om 't lotgeheim te ontwarren.
 
Zyn heilloos offer, dat vervaerlyk smeult en rookt,
 
Wordt in een' koopren pot gesnerkt en opgekookt.Ga naar voetnoot492
[pagina 79]
[p. 79]
 
Men ziet hem bitter sap met vreemde kruiden mengen,
 
En onder 't stierenbloet het bloet van draken plengen,Ga naar voetnoot494
495[regelnummer]
Dat, omgehutselt, al de lucht met stank besmet.Ga naar voetnoot495
 
De pot is naewelyx van 't outer neêrgezet
 
En uitgegoten, of men hoort hem wondren spellen,
 
En uit der Goden mont orakelen vertellen.
 
Een ander preekt, en stelt zyn tovertael op rym;
500[regelnummer]
Of zwaeit een' hollen kroes, gevult met slangeslym,
 
Met speexel van een teef, om dulheit doot gesteenigt,Ga naar voetnoot501
 
Dat met het zever van een' weerwolf is vereenigt.Ga naar voetnoot502
 
Wie zou niet lachen, als hy ziet een guichelpaepGa naar voetnoot503
 
't Geheim van 't nootlot in een zevenjarigh schaep,
505[regelnummer]
Met zwarte wol bedekt, naeukeurigh onderzoeken?
 
Wie moet zyn' list, wie niet zyn helsch bedrogh vervloeken,
 
Als hy den gront, dien hy betreedt, met kruis op kruis
 
Bezaeit, en 't ingewant van kraei of vledermuis
 
Beschout, om te onderstaen de nakende gevallenGa naar voetnoot509
510[regelnummer]
Van staten, steden, volk en velt en vee en stallen?
 
'k Sta op 't herdenken van die gruwelstukken stom.
 
 
 
Maer doele ik dan alleen op 't domme heidendom?Ga naar margenoot512Ga naar voetnoot512
 
En blyve ik hangen op zyn kerkelyke zeden,
 
En op 't beschouwen van zyn altaerbezigheden?
515[regelnummer]
Gansch niet: zyn dwaling en vervloekte afgodery
 
Zet zyner blintheit nogh een' glimp van Godtsdienst by.Ga naar voetnoot516
 
d'Onvaste jeugt wordt door haer bakermoêr bedrogen,Ga naar voetnoot517
 
En heeft die valsche leere uit 's moeders borst gezogen.
 
Zy doet het geen heur vaêr en grootvaêr was gewoon,
520[regelnummer]
Die d'oogen sloegen naer een' hemel zonder Goôn,
[pagina 80]
[p. 80]
 
Onkundigh hoe men moest de heiligdommen naderen
 
Op 't heerlyk voorschrift van de godtgewyde bladeren,
 
En blint, gelyk een mol die onder d'aerde wroet,
 
 
 
Maer gy, ô Israël, beschenen van den gloetGa naar margenoot524
525[regelnummer]
Des hemels, die het licht der waerheit door doet breken;
 
Gy, die van 't Paradys in Eden wist te spreken;
 
Gy, die den toegang hadt tot Godts genadebron,
 
En vader Noach kende, en geen' Deukalion;Ga naar voetnoot528
 
Gy, die mogt hopen op de dierbre zegeningen,
530[regelnummer]
Aen Abraham belooft en zyn nakomelingen,
 
Dwingt, uit mêdogen my te zuchten. en wie zou
 
Niet zuchten, als hy ziet uw' trotsen tempelbou,
 
Gesticht ter eere van uw heele en halve goden?
 
Gy laet u door de stem der valsche priestren noodenGa naar margenoot534Ga naar voetnoot534
535[regelnummer]
Aen 't heidensch outer, dat uw wetgeheim bespot;
 
En buigt uw kniën voor het beelt van Astarot,Ga naar voetnoot536
 
Voor Bel, voor Moloch, en men kent geene Isrelyten:Ga naar voetnoot537
 
Want al het lant is vol van snoode Troglodyten.Ga naar voetnoot538
 
Uw oude godtsdienst is verbastert door den list
540[regelnummer]
Van Heliognostyk en Hemerobaptist.Ga naar voetnoot540
 
Wat heil zult ge in den Godt van gout en zilver vinden?
[pagina 81]
[p. 81]
 
Waerom vervoegt gy u by zon- en maengezinden?
 
Wordt uw gebedt verhoort by 't slingerend geval?Ga naar voetnoot543
 
Belooft de Viergodt u dat hy u helpen zal,Ga naar voetnoot544
545[regelnummer]
En hebt gy immer zyn belofte waer bevonden?Ga naar voetnoot545
 
Wat heil, wat voorspoet zoekt ge in schapen of in honden,
 
In ratten, katten, kalf, in koei, in os of stier,
 
In kikvorsch, padde of slang, of eenigh ander dier?
 
Heeft Mozes, door wiens hant gy 't slaefsche juk ontglipte,Ga naar margenoot549
550[regelnummer]
Toen gy verlost wert uit het diensthuis van Egipte,
 
En weligh weiden gingt in Moabs vruchtbaer veltGa naar voetnoot551
 
Aen d'oevers der Jordaen, die Goden ingestelt?
 
Schreef leitsman Jozua met zyne nyvre handenGa naar voetnoot553
 
U zulk een' godtsdienst voor, toen gy de vette landen
555[regelnummer]
Van 't bloeiend Kanaän bewandelde, en de vrucht
 
Der balsembeemden smaekte in aengenamer lucht?
 
Daer gy granaet en vygh en dadelen zaegt groeien,Ga naar voetnoot557
 
En weide en akkeren van melk en honigh vloeien;
 
Terwyl gy, reizens moede, een lieve rust genoot,
560[regelnummer]
En zegeningen uit een' volgeladen schoot.
 
Of sterkte Samuël, van Godt u toegezonden,Ga naar voetnoot561
 
Uw dwaling, en heeft hy het offer uitgevonden
 
Dat 's hemels gramschap tergt, dien gy in 't aenschyn spuwt?
 
Maer welk een vrage! ô neen: gy hadt uw stem gehuwt
565[regelnummer]
Aen 's priesters stem, en dus den koorzang nagezongen,Ga naar voetnoot565
 
Verslingert op 't geluit van valsche tovertongen,Ga naar voetnoot566
 
En gaeft te reukeloos, verdwaelt van 't redenspoor,Ga naar voetnoot567
 
Den outerknapen en hun guicheltael gehoor,Ga naar voetnoot568
[pagina 82]
[p. 82]
 
Zoo zagh men de gescheurde en afgedwaelde stammenGa naar margenoot569
570[regelnummer]
Zich baekren in den gloet der heillooze offervlammenGa naar voetnoot570
 
Te Dan en Bethel, aen den kalverdienst verslaeft,Ga naar voetnoot571
 
Op priesterlyk gezach, door Nebats zoon gestaeft.Ga naar voetnoot572
 
Hoe sukkelde de kerk van Juda! d'EdomytenGa naar voetnoot573
 
En Sidoniers, gesterkt door woedende Ammonyten,Ga naar voetnoot574
575[regelnummer]
Op 't wettigh erfdeel van Messias al te fel
 
Gebeten, slaen hun' klaeu in 't hart van Israël,
 
En trachten 't heiligdom van Sion om te stooten,Ga naar voetnoot577
 
Stoutmoedigh op de stem der booze altaergenoten,
 
Wier tong de godtheit van een goude koei bepleit;
580[regelnummer]
Om Jozef, Jakobs zoon, uit schyngodtvruchtigheit
 
Te vleien in zyn graf; en door bedriegeryen
 
Zoo snood een' afgodt aen de droomen toe te wyen
 
Van koning Farao. Manasse stemt het toe;Ga naar voetnoot580-583Ga naar voetnoot583
 
En Efraïm kust mê d'ontzachelyke roêGa naar voetnoot584
585[regelnummer]
Van vorst Jeroboam. hoe moest de kerk niet zuchten
 
En, droef te moede, als zy haer kreitsen zagh ontvluchten,Ga naar voetnoot586
 
En 't weiffelende volk zich buigen voor 't altaer,
[pagina 83]
[p. 83]
 
Dat Godt noch godtsdienst kent, heur handen slaen in 't haer!
 
'k Verbeel my, haer te zien dien jammerstaet beschreien,
590[regelnummer]
Gelyk een weeu, die, van haer' lieven man gescheien,
 
Haer treurgewaet in een rivier van tranen wascht.
 
 
 
Wie, ô Jeruzalem, zoo deerlyk aengetastGa naar margenoot592
 
Van 't ongodistendom, durft zonder schrik genakenGa naar voetnoot593
 
Uw prachtigh hofgebou en weitsche tempeldaken,
595[regelnummer]
Waer in een drom van staet- en kerkharpyen schuilt,
 
Die door 't ontwyde koor en hofpoortalen huilt?
 
Mogt koning Saül eens het hooft ter tombe uitbeuren,Ga naar voetnoot597
 
Hy zou 't gebalsemt kleet van zyne lenden scheuren,
 
En bonzen met zyn vuist den marmren zerk in tween,
600[regelnummer]
Dat al de grafprael op haer pylers schokte uit een,Ga naar voetnoot600
 
Als hy beschoude hoe uw burgerschap vervreemde,
 
En naer geen Sion, maer naer 't wuft Karthago zweemde,Ga naar voetnoot602
 
Of 't Griexe Atheen, dat voor 't afgodisch outer knielt,
 
En daer het marktvelt van gekapte priesters krieltGa naar voetnoot604
605[regelnummer]
En vleiers, die, ontaert van godtsvrucht en van reden,
 
Hun schelmstuk met een' glimp van heiligheit bekleeden.Ga naar voetnoot606
 
Vorst David, door zyn' zoon ten zetel afgejaegt,Ga naar voetnoot607
 
En, balling 's ryx, verschopt, mishandelt en geplaegt,
 
Na dat Achitofel, van helschen haet bezeten,Ga naar voetnoot609
610[regelnummer]
Zyn' val bewerkte, zou dien bittren hoon vergeten,
 
Wanneer hy, opgewekt door 't jammerlyk geluit
 
Van Salems dochtren, zagh de koningklyke spruitGa naar voetnoot612
 
Bedrukt en hopeloos langs Sions zangberg warenGa naar voetnoot613
 
In bloedigh feestgewaet, met ongevlochte haren,
[pagina 84]
[p. 84]
615[regelnummer]
Onthulselt, en berooft van halssieraet en huif,Ga naar voetnoot615
 
Verdrukt, gerukt, geplukt als eene onnoosle duif,Ga naar voetnoot616
 
Die tuimelende en kringsgewyze neêr komt dalen,
 
Na zy zich koesterde in den glans der zonnestralen,Ga naar voetnoot618
 
Tot haer een rave grypt moortdadigh in de vlucht,
620[regelnummer]
Die al haer pluimen, root van bloet, stroit door de lucht.
 
Gy zoudt, ô Salomon, die 't heilspoor moogt berennen
 
Van 't nieu Jeruzalem, Jeruzalem niet kennen:Ga naar voetnoot621-622Ga naar voetnoot622
 
De Valscheit zoekt nu heul by uwen onderdaen,Ga naar margenoot623
 
En die vervloekte pest groeit daeglyx feller aen,
625[regelnummer]
Gekoestert door den list der valsche altaerbedienden.Ga naar voetnoot625
 
Men weet geen onderscheit in vyanden of vrienden.
 
De Boosheit, die de Deugt verwoedt naer 't leven staet,
 
Speelt hare rol, vermomt in kerkelyk gewaet.
 
De Stadt, die eertydts, als een koningin der steden,
630[regelnummer]
Van vorsten werdt gevrydt, geviert en aengebeden,
 
Wordt nu baldadigh door den vreemdeling verguist,
 
Daer zy den klem gevoelt van Assurs ysre vuist.Ga naar voetnoot632
 
Heur maegdereien zyn, gelyk verstroide schapen,
 
Verdreven en verjaegt door Baäls outerpapen,
635[regelnummer]
En zwerven, droef benart, de straten op en neêr.Ga naar margenoot635
 
De jaerfeest neemt een endt. men kent geen' rustdagh meer,Ga naar voetnoot636
 
Op Sinaï gestaeft. de zoenaltaren rookenGa naar voetnoot637
 
Van zwynevleesch. de wet van Mozes wordt verbroken;
 
De steene tafelen verbryzelt; en de schatGa naar margenoot639
640[regelnummer]
Des heiligdoms gerooft. het goude wierookvat
[pagina 85]
[p. 85]
 
Valt in de klaewen der Assyrische offerknechten,
 
Die 't weerloos Juda in dien jammerstaet bevechten.Ga naar voetnoot639-642
 
't Levytisch priesterdom, te zwak voor hun gewelt,Ga naar margenoot643
 
Legt aen de hoornen van den altaer neêrgevelt.Ga naar voetnoot644
645[regelnummer]
Het zangkoor, dat met zyn Hebreeusche maetgezangen
 
Voorheen elx ooren wist te streelen en te vangen,
 
Geeft geen geluit. de poort des tempels, onbewaekt,
 
Deist achterwaerts zoo ras haer d'onbesneên genaekt.Ga naar voetnoot648
 
De steile Liban quynt; en Libanons bosschaedjeGa naar voetnoot649
650[regelnummer]
Houdt op van juichen, en verbeelt een treurstellaedje;Ga naar voetnoot650
 
Zy mengt heur tranen, die tot op den valen zoom
 
Des heuvels rollen, met den blanken cederstroom.
 
Wel aen: ik treur ... maer ach! myn stem, van druk bezweken,Ga naar voetnoot653
 
Blyft, daer ik opheffe, in den schorren gorgel steken,Ga naar voetnoot654
655[regelnummer]
Terwyl myn ziel wordt van mêdogentheit verkracht.Ga naar voetnoot655
 
 
 
Men leene maer met my zyne ooren aen de klagt,Ga naar margenoot656
 
Die, uitgeboezemt door den mont van Jezaïas,Ga naar voetnoot657
 
Door Buzys nazaet, en voorzegger Jeremias,Ga naar voetnoot658
 
't Hartnekkigh Israël, verbastert in zyn' plicht,Ga naar voetnoot659
660[regelnummer]
Die tempelschennis werpt in 't onbeschaemt gezigt;
 
Men zal zyn priesters zien met ongewyde handen
 
Op 't ongewyde altaer den vuilen wierook branden;
 
Den gouden kelk gevult met drabbigh offernat,
[pagina 86]
[p. 86]
 
En 't beelt van Dagon zwart van verkensbloet bespat.Ga naar voetnoot664
665[regelnummer]
Men zal het ongedierte in 't mirtewout zien sneuvelen
 
Door 't offermoortuig; en de Palestynsche heuvelen
 
Zien rooken van zyn bloet, den afgodt toegewydt.
 
Het kroost van Jakob raekt zyn' eersten luister quyt,Ga naar voetnoot668
 
En volgt, geblintdoekt, op het spoor van zyn profeten,Ga naar voetnoot669
670[regelnummer]
Die wet en plicht, zelfs Godt en zyn gebodt vergeten;
 
Het hangt zyn zegel aen hun valschverdichte leer,Ga naar voetnoot671
 
Gezigten, droomen en ontelbre gruwlen meer.Ga naar voetnoot672
 
Het velt van Juda, in wiens bloeiende gewesten
 
De lantliên eertydts koei en kalf en hamels mestten,Ga naar voetnoot674
675[regelnummer]
Om d'offervlammen met gereinigt vleesch te voên,Ga naar voetnoot675
 
Den waren Godt en zyn verbolgentheit ten zoen,Ga naar voetnoot676
 
Schiet klaver, kruit noch gras, noch weite of weligh koren,Ga naar voetnoot677
 
Maer scherpe distelen uit ongeploegde voren.
 
't Verwaerloost akkerlant, schoon buigsaem en gedweeGa naar voetnoot679
680[regelnummer]
Voor 't kouter, legt vertrapt door 't ongehavend veeGa naar voetnoot680
 
Dat naer de slagtbank wort geleit op 's priesters wenken,
 
Om 't stinkende ingewant aen Astarot te schenken.Ga naar voetnoot682
 
Dat Salem zuchte! dat de koningklyke spruit,Ga naar voetnoot683
 
Zoo schendigh geschoffeert, nu schrei hare oogen uit,Ga naar margenoot684Ga naar voetnoot684
685[regelnummer]
Na dat zy dikwerf heb heur tranen ingezwolgen!Ga naar voetnoot685
 
Gansch Sion zal haer met een' naren treurtoon volgen.Ga naar voetnoot686
 
 
 
Maer is'er dan geen hoop van uitkomst voor de schaerGa naar margenoot687Ga naar voetnoot661-687Ga naar voetnoot687
 
Der uitverkoornen? zal dit droevigh kerkgevaer,
[pagina 87]
[p. 87]
 
Door 't heilloos priesterdom gevoedt, oneindigh duuren?
690[regelnummer]
En moet Jeruzalem met zyn geschonde muuren,
 
Gesloopte tempelen en omgeramden wal,
 
Den grammen hemel, die zoo schrikkelyk een' valGa naar voetnoot692
 
Den vaedren had bedreigt, in zynen toren stillen?Ga naar voetnoot693
 
Zal Rachels schim nogh lang de velden overgillen;Ga naar voetnoot694
695[regelnummer]
Haer' teedren zuigeling, gewentelt in zyn bloet,Ga naar voetnoot695
 
Beweenen, daer hy 't zwaert van Assur kussen moet;Ga naar voetnoot696
 
Of, uitgehongert, blyft aen 's moeders borsten hangen,
 
Zyn beulen toeknikt, en den dootsteek staet te ontfangen?Ga naar voetnoot698
 
Zal 't zuchtende Israël nogh langer zuchten? ach!
700[regelnummer]
Wanneer zal Jakobs huis den langgewenschten dagh
 
Beschouwen, die, ontbloot van zwarte treurgordynen,
 
Met d'Euangelitoorts zyn daken zal beschynen?
 
 
 
Wat vrage ik? zien we niet alreets voor ons gezigtGa naar margenoot703
 
Den blyen voorbô van het lieve lentelicht,Ga naar voetnoot704
705[regelnummer]
Dat zoo veel zielen op zyne aenkomst heeft doen wachten?
 
ô Ja, ik vlei my zelf met zekere gedachten.Ga naar voetnoot706
 
De heilzon, voor wiens glans de schaduwdienst bezwykt,Ga naar voetnoot707
 
Gelyk een damp die voor de zuiderwinden wykt,
 
Genaekt de kimmen; en zy zal eerlang de dalenGa naar voetnoot709
710[regelnummer]
En hooge heuvelen van Juda overstralen,
 
Wiens goude scepter, van een vreemde vuist beknelt,
 
Den buitenlander reets ten proie wordt gestelt.
 
De stoel van Mozes kraekt en waggelt. d'oude stammenGa naar margenoot713
 
Van Levi koestren zich niet meer voor d'outervlammen;
[pagina 88]
[p. 88]
715[regelnummer]
Hunne orde is uitgeroit: want Arons priesterschap,Ga naar voetnoot715
 
Voorheen zoo heiligh, schuilt in eene uitheemsche kap.
 
't Hoogpriesterlyk gewaet en al de dierbre panden
 
Des tempels, zwaer van gout, zyn in Herodes handen,
 
Die d'ampten, eerst om niet gegeven, nu verkoopt,
720[regelnummer]
En woekert, vilt en schraept en schat en scheert en stroopt.
 
De Jootsche ryxkroon, van haer majesteit ontluistert,
 
Wordt voor de derdemael benevelt en verduistert.Ga naar voetnoot722
 
d'Aloude godtsdienst, door geveinsde SaduceenGa naar voetnoot723
 
Belaegt, en onderdrukt van fyne Farizeen,Ga naar voetnoot724
725[regelnummer]
Kan naewelyx nogh zyn verminkte leden reppen,
 
En geenen ademtocht in d'ope lucht meer scheppen.
 
d'Esseen, op schyngeloof behendigh afgericht,Ga naar voetnoot727
 
Bestaen hun' gruweldienst te voeren in het licht,Ga naar voetnoot728
 
En dringen stout en styf, om d'echte leer te wraken,Ga naar voetnoot729
730[regelnummer]
Hun huichlaryen door met onbeschaemde kaken;
 
Terwyl zy hun gezigt naer d'oosterkimmen slaen,Ga naar voetnoot731
 
En bidden d'uchtentzon in haren opgang aen.
 
Zy eeren d'engelen met zuchten, bidden, smeeken.
 
De Pinxterfeest wort na verloop van zeven weken
735[regelnummer]
Geviert; de Sabbat nogh veel strenger dan wel eer
 
Gehouden; en men kent de Jootsche wet niet meer
 
Noch d'oeffeningen der gewyde Synagogen.
 
 
 
Triumf! de buien zyn voor 't zomerlicht vervlogen,Ga naar margenoot738
 
En wyken voor de star die aen de blye lucht
[pagina 89]
[p. 89]
740[regelnummer]
Den Oosterling verschynt. het vrolyk lantgerucht
 
Verspreit zich wydt en zydt, en spreekt uit duizent monden
 
Van Goëls komste, ons uit den hemel toegezonden.Ga naar voetnoot742
 
 
 
Hoe zal zich Juda nu vervrolyken, geredtGa naar margenoot743Ga naar voetnoot743
 
Van d'oude slaverny en Sinaes strenge wet!
745[regelnummer]
De tweespalt, die voorheen de broederschap verdeelde,
 
Zal smelten voor den gloet der vrientschap, ryk van weelde.
 
De ruiter wisselt, wars van moort en roovery,
 
Zyn krygslivreien voor de ruige boerepy;
 
Hy tilt den herdersstaf; verwerpt den oorlogsstandert;
750[regelnummer]
Terwyl zyn klepper in een wagenpaert verandert.
 
Het ryxkrakkeel, gestookt door heeten tempeltwist,
 
Verdwynt, en sluit zyn oog voor veinzery en list.
 
De herders zullen nu het vee niet meer bewaken:
 
Want wolf noch roover zal het lant onveiligh maken.
755[regelnummer]
'k Zie reeds de korenaer, veel zwaerder dan voorheen,
 
Op haer' gekreukten steel zich buigen naer beneên.
 
Hoe weligh zullen al de klaverbeemden groeien,
 
En wynstok en olyf als jonge mirten bloeien!
 
Men zal de welvaert zien ten reie gaen. de vrêGa naar voetnoot759
760[regelnummer]
Sleept achter zich een' oegst van zegeningen mê.
 
De nyvre lantman schroomt noch wei- noch akkerplagen.Ga naar voetnoot761
 
Zal 't weeldrigh Juda wel die weelde konnen dragen?
 
Wie leert my zingen? of wie sterkt my daer ik zing?Ga naar voetnoot763
 
Ik zing de heileeu en de staetveranderingGa naar voetnoot764
765[regelnummer]
Van Jakobs ryk, dat zich nu billyk magh verblyen.Ga naar voetnoot765
 
Wie zou zyn' dichtgeest niet aen zulk een zangstof wyen?
[pagina 90]
[p. 90]
 
't Gaet wel .... wat zeg ik? ach! waer brengt my d'yver toe?Ga naar margenoot767Ga naar voetnoot767
 
Nogh wankt het kerkgedrocht de strenge geesselroê,Ga naar voetnoot768
 
En stapt in 't licht, waer voor zyne oogen flus bezweken,Ga naar voetnoot769
770[regelnummer]
Na dat het ademloos zyn lichaem, tot een teeken
 
Van onmagt, uitrekte, en, quansuis als uitgewoedt,
 
Het slagvelt kuste, daer het rookte van zyn bloet.Ga naar voetnoot772
 
Dat monster durft weêr stout met onbeschroomde schreden,Ga naar voetnoot773
 
Hoe fel geteistert en getrapt, te voorschyn treden.Ga naar voetnoot774
775[regelnummer]
Wat spuwt het al vergif! wat braekt het zwarte gal!
 
Hoe vreeslyk speelt het weêr zyn moortrol overal!
 
De gruwlen die het pleegt zyn met geen tong te melden.Ga naar voetnoot777
 
 
 
Wie weert die plaeg? helaes! het zal de schaepskoi gelden,
 
De lieve kudde van aertsherder Jezus. vlucht:
780[regelnummer]
Verlaet uw stallen: zoekt eene onbekende lucht,Ga naar voetnoot780
 
Gewyde lammers: laet u 't nakende onheil noopen:Ga naar voetnoot781
 
Een hongerige wolf komt op u aengeloopen,
 
En tracht zyn tanden in uw vleesch en bloet te slaen.
 
 
 
Hoe angstigh zagh men niet den stroom te rugge gaenGa naar margenoot784Ga naar voetnoot784
785[regelnummer]
Die Quarentane schuurt, toen hy, om 't hart benepenGa naar voetnoot785
 
Van medelyden, zagh den Woestynier gegrepen,Ga naar voetnoot786
 
Die, van de hofkaros in zyn gezigt geprest,Ga naar voetnoot787
 
Door 't godtgeheiligt bloet Antipas bloetdorst lest,Ga naar voetnoot788
[pagina 91]
[p. 91]
 
Na dat die wreede, in schyn van vrientschap, hem quam groeten,
790[regelnummer]
En zich eerbiedigh boog voor zyn gewyde voeten!
 
Tieran! voldoet gy dus aen uw belofte en woort?Ga naar voetnoot791
 
Van welk een woede werdt uw valsche ziel bekoort?
 
Kost gy den haet, die in uw' boezem schuilde, dekken?Ga naar voetnoot793
 
En was de valscheit niet te lezen in de trekken
795[regelnummer]
Van uw schynheiligh en bedrieglyk aengezicht?
 
Wat zal men in uw ryk, op moorden afgericht,
 
Eerlang (ach! was die ramp, den kruisgenoot beschoren,Ga naar voetnoot797
 
Dan niet te wederstaen?) al gruweldaden hooren!
 
 
 
De groote Heilant, uit zyn vaderlant gejaegt,Ga naar margenoot799
800[regelnummer]
Wordt op zyn wederkomst beledigt en belaegtGa naar voetnoot800
 
Door Schriftgeleerden en Herodiaensche benden,
 
Die, stout op Mozes stoel, 't gezach van Mozes schenden,Ga naar voetnoot802
 
En wet en profesy verdraeien naer hun' zin.
 
Zy stappen onbeschaemt en trots ten tempel in,
805[regelnummer]
Wiens wanden kraken door hun bulderen en tieren.
 
Men ziet hen langs de markt met lange sedels zwieren,Ga naar voetnoot806
 
En op de straten in hun koorkleet staen te pryk,Ga naar margenoot807
 
Dat achter nasleept, en dus floddert door het slyk.
 
Wat stroien ze in de lucht al ydele gebeden!
810[regelnummer]
Hun stem is zonder klem, hun rede zonder reden.Ga naar voetnoot810
 
Hun keel braekt enkel gal. hun aêm besmet de lucht.Ga naar voetnoot811
 
Hun tong dryft in vergif. hun boezem is bevrucht
 
Met krokodillen, die, wanneer ze zyn voldragen,
 
Haer' eigen meester 't hart en ingewant doorknagen.
[pagina 92]
[p. 92]
815[regelnummer]
Hun godtsvrucht wordt gekent aen gesten en gewaet:Ga naar voetnoot815
 
Ze ontleent van tong en stem haer' luister en sieraet;Ga naar voetnoot816
 
En daer zy zich betrout op ingebeelde krachtenGa naar voetnoot817
 
Durft zy den zegen van d'alziende Godtheit wachten.Ga naar voetnoot818
 
Zoo dringt de Schyndeugt, op 't uitwendige gestelt,
820[regelnummer]
Allengs behendigh door. zoo wint de Valscheit velt.
 
Dat kerkgespuis wordt niet onbillyk vergelekenGa naar voetnoot821
 
By een gepleistert graf, dat, naer de kunst bestreken,Ga naar voetnoot822
 
Natuurlyk gebootseert, in yders oogen blinkt,
 
Maer binnen van verrot en vuil gebeente stinkt;
825[regelnummer]
Of by een' beker, die zoo geestigh is gedreven,Ga naar voetnoot825
 
Dat al zyn beeltwerk schynt te lachen en te leven,Ga naar voetnoot826
 
En op wiens bodem legt eene aengegroeide korst,Ga naar voetnoot827
 
Van drabbigh druivevocht besmoddert en bemorst.Ga naar voetnoot828
 
Het zwelgt, gelyk de slang, geheiligt bloet tot voetsel:Ga naar voetnoot829
830[regelnummer]
Met recht gehaet, geschuwt als adderengebroetsel.
 
 
 
Verlaet Bethanië, d'aertsvyant driest te felGa naar margenoot831Ga naar voetnoot801-831Ga naar voetnoot831
 
En driftigh op u aen, doorluchte Emanuël.Ga naar voetnoot832
 
Gy kunt in Efraïm met veiligheit vernachten,Ga naar voetnoot833
 
Terwyl de Sanhedrin met ingespanne krachtenGa naar voetnoot834
835[regelnummer]
Belgzuchtigh en verwoet u naer het leven staet,Ga naar voetnoot835
 
En uwen handel en bedryven gade slaet.
 
Hy stamptvoet als hy hoort uw wondren. yder wonderGa naar margenoot837
 
Valt hem op 't lyf gelyk een schrikkelyke donder:
[pagina 93]
[p. 93]
 
Dies legt de bloetraet toe een bloetkladde op uw kleetGa naar voetnoot839
840[regelnummer]
Te storten, aengezet door een vervloekte veet.Ga naar voetnoot840
 
Maer, ach! ik zie u reets verraderlyk bespringen
 
Door Schriftgeleerden, door roofgierige Ouderlingen
 
En Overpriesteren. hun bloeteisch wordt bepleit,Ga naar voetnoot843
 
En d'aenklagt is gegrondt op uwe onnozelheit.Ga naar voetnoot844
845[regelnummer]
Wat raet, wat middel om 't baldadigh graeu te temmen?Ga naar voetnoot845
 
De vierschaer geeft geloof aen omgekochte stemmen.Ga naar voetnoot846
 
En gy, die moedigh voor den doot noch dootangst zwicht,
 
Stapt als een weerloos lam den kruisberg in 't gezigt,
 
Die al 't gebergte tart zoo lang hy staet te pronken
850[regelnummer]
Met uw geheiligt lyk, aen 't moorthout vastgeklonken.
 
Zoo duikt, helaes, de zon, wiens glans oneindigh schynt,Ga naar voetnoot851
 
Waer voor de schaduw en de schemering verdwynt
 
Van 't lastigh kerkgebruik en slaefsche tempelwetten.
 
 
 
Hoe dorst gy, dus ontzint, ô Kaïfas, besmettenGa naar margenoot854Ga naar voetnoot854
855[regelnummer]
't Hoogpriesterlyk gewaet met zulk een schantvlek! gy,
 
Wiens mont de waerheit moest verdedigen; en, vry
 
Van laster en bedrogh, d'onnozelheit beschermen,Ga naar voetnoot857
 
Het onrecht doemen, en gerechtigheit omermen!
 
Wat dulheit heeft u zoo duldriftigh aengerandt,Ga naar voetnoot859
860[regelnummer]
Dat gy in arren moede uw koorgewaet, een pantGa naar voetnoot860
 
Zoo dier, zoo hoog geschat, bestaet van een te ryten?Ga naar voetnoot861
 
Durft gy den Heilant, niet uw' Heilant, bits verwyten
 
Dat hy d'aloude wet ontzenuwde; den troon
 
Des keizers ondermynde; en 't ryxvolk had verboôn
865[regelnummer]
De jarelyxe tiende en schatting te betalen;
 
Beschimpen zyne leer; en op zyn godtheit smalen?
[pagina 94]
[p. 94]
 
Denk, reukelooze, vry, dat al die gruweldaênGa naar voetnoot867
 
Met onuitwisbren inkt in zyn geheugboek staen;
 
En dat zy, u ter straffe, op 't naerste zullen zwevenGa naar voetnoot869
870[regelnummer]
In 't schelmsch geheugen tot het einde van uw leven.
 
Zoo voedt gy by u zelf een' eindeloozen strydt,
 
Terwyl ge uw eige beul en eige wreeker zyt.
 
Zoo leeft gy buiten hoop: zoo komt de vreeze u quellen
 
Die u niet anders kan dan eewigh onheil spellen.Ga naar voetnoot874
 
 
875[regelnummer]
Maer gy, die onlangs, door den Waermont aengespoort,Ga naar margenoot875Ga naar voetnoot875
 
De kracht verdedigde van 't vleeschgeworden woort,
 
ô Judas; gy, die flus u aen den disch dorst vlyenGa naar voetnoot877
 
En vragen, wie het was die van verraderyen
 
Door Jezus wierdt beticht, dien gy, verhit op gelt,Ga naar voetnoot879
880[regelnummer]
Bedrieglyk overgeeft aen 't godloos moortgewelt;
 
Doet me op 't herdenken van zoo groot een schelmstuk yzen.
 
Wiens haren moeten niet van schrik te berge ryzen,
 
Daer zelfs Gethsemane het gruwelwerk verbreit,Ga naar voetnoot883
 
Terwyl het hofgeboomte uit duizent oogen schreit!
885[regelnummer]
d'Olyfberg deisde voor de Heilantmoordenaren,Ga naar voetnoot885
 
Wier oogen bleven op het oog van Judas staren,Ga naar voetnoot886
 
Tot hy zyn' meester, dien hy als een vrient ontmoet,Ga naar voetnoot887
 
Den dootkus geeft, en met den naem van Rabbi groet.
 
Ga heen, verrader, ga: vervloek de zilverlingen.
890[regelnummer]
De wroeging komt alreets uw boos gemoet bespringen.
 
Een worm doorwroet en knaegt uw ingewant met pyn,
 
Die u veel wreeder dan de wreetste straf zal zyn.
[pagina 95]
[p. 95]
 
De wanhoop, die u plaegt met doodelyke vreezen,
 
Zal uw belooning, en de strop uw toevlucht wezen.
 
 
895[regelnummer]
Dus lange hebben wy vervloekt geheim ontvout,Ga naar margenoot895Ga naar voetnoot895
 
En Joot en Onjoot in hun onderkleet beschout,
 
Na wy de tempeldeur der Heidenen ontsloten:Ga naar voetnoot897
 
Nu zinge ik u ten nutte, ô lieve tydtgenoten,
 
Van latere eewen; niet op een verziert gerucht,Ga naar voetnoot899
900[regelnummer]
Dat ons de logen melt. geen vuile lasterzuchtGa naar voetnoot900
 
Bekroop my oit. ik zal gewyde waerheit spreken;
 
De waerheit hoeft zich in geen' schuilhoek te versteken:Ga naar voetnoot902
 
Dies stappe ik onbedeest en rustigh in het licht,Ga naar voetnoot903
 
En zie myn' vyant stout in 't nydigh aengezigt.Ga naar voetnoot904
 
 
905[regelnummer]
Godts Zoon, zoo lang hy op de werelt heeft gewandelt,
 
Verjaegt, geplaegt, getrapt, geteistert en mishandelt,
 
Wordt na zyn doot, helaes! nogh even fel bestreên
 
Van tempeldraken, die zyn woort en wet vertreên,Ga naar voetnoot908
 
Door heilloos kerkbedrogh en dwinglandy gesteven.Ga naar voetnoot909
 
 
910[regelnummer]
Een dikke damp komt uit het Oosten aengedrevenGa naar margenoot910
 
Die d'onbetrokke lucht benevelt en besmet,
 
En, uitgeademt door den mont van Mahomet,
 
De tempeltin bezwalkt van Christen, Joot en Heiden,Ga naar voetnoot913
 
Die zich nu laten door een' niewen Leitsman leiden,
915[regelnummer]
(Misleiden meene ik) en, geblintdoekt, op het spoorGa naar voetnoot915
 
Des aertsverleiders, zich vergapen aen 't gehoor
 
Der gruwelleere, en al d'aen een geflanste stollenGa naar voetnoot917
[pagina 96]
[p. 96]
 
Des Alkorans, bezaeit met opgeraepte grollen.Ga naar voetnoot918
 
Dees kerkgeweldenaer, die zich Messias noemt,
920[regelnummer]
Op wiens geboortewieg 't Arabisch Mekka roemt,
 
Tracht d'echte waerheit in zyn moorthol op te sluiten,
 
En d'Euangelizon in haren loop te stuiten,
 
Die nu weêr trager, dan weêr ras en onbepaelt,Ga naar voetnoot923
 
Ruim drie paer eewen had het aertryk overstraelt,
925[regelnummer]
En zoo veel zielen door haer koesterende glanssen
 
Verlokt en opgevoert in haer gewyde transsen:Ga naar voetnoot926
 
Gelyk de nuchtre zon de dampen opwaerts trekt,Ga naar voetnoot927
 
En al den morgendaeu van kruit en klaver lekt.
 
Hy durft zyn flitsen op het kruisorakel scherpen,Ga naar voetnoot929
930[regelnummer]
En Jezus zoonschap, zelfs zyn godtheit, stout verwerpen;
 
Die, laes! door Arrius, dat Libiaensch gedrocht,Ga naar voetnoot931
 
Was in verachtinge genoeg alreets gebrogt;
 
Die nu, ontkerkert uit zyn graf, zich zagh bespringenGa naar voetnoot933
 
Van 't uitgebroeide nest der kruisweerspannelingen.Ga naar voetnoot934
935[regelnummer]
De weelde en wellust van zyn heilloos ParadysGa naar voetnoot935
 
Ontdekten zich op een lichamelyke wys.Ga naar voetnoot936
 
Geen mensch, dan hy, magh met zyn bloetverwanten trouwen.Ga naar voetnoot937
 
Zyn leer vergunt aen elk de menigte der vrouwen.Ga naar voetnoot938
 
Hy weet, terwyl hy doelt op volk- en lantgewin,Ga naar voetnoot939
940[regelnummer]
Uit duizent sekten een te smeden naer zyn' zin;
 
En om zyn glory en gezag nogh bet te stavenGa naar voetnoot941
 
Verwint zyn gunst de gunst der vrygemaekte slaven.Ga naar voetnoot942
 
Wat helsche tael rolt van zyn lippen, wen hy dryftGa naar voetnoot943
[pagina 97]
[p. 97]
 
Dat God zyn' gruweldienst en snoode dwaling styft!Ga naar voetnoot944
945[regelnummer]
Als gaaf de hemel (wie moet niet van schrik ontroeren?)Ga naar voetnoot945
 
Hem volle vryheit zulk eene ondaet uit te voeren,
 
En of hy alles dede op goddelyk bevel,Ga naar voetnoot947
 
Hem aengekondigt door den mont van Gabriël.
 
Op dat het blyk' dat hy als Mozes is gezonden,
950[regelnummer]
Poogt hy zyn lasterleer op wonderdaên te gronden.
 
Een witte duif, door hem op kunstjes afgericht,
 
Daelt op zyn schoudren neêr, daer zy voor elx gezigtGa naar voetnoot952
 
De korengraentjes pikt behendigh uit zyne ooren,
 
En dat 's de geest die hem 't geheim van Godt doet hooren.
955[regelnummer]
Wanneer het nachtkleet op den aertkloot legt gespreit,
 
En yder rust en ronkt, verkiest hy d'eenzaemheit,
 
En bergt zyn vaten in de toegedekte kuilen
 
Waer uit hy flus de melk en honigh zal doen puilen:Ga naar voetnoot958
 
Om dus de heileeu te vertoonen en den schatGa naar voetnoot959
960[regelnummer]
Die 't volk van zyne leer en wet te hopen had.
 
Hoe vreeslyk ziet men hem de vlam der toortsen slingeren
 
Door hof- en tempeltrans! hoe druipen zyne vingeren
 
Van Christenbloet, dat hem in 't heilloos aenzigt spat,Ga naar voetnoot963
 
Zyn norsse braewen, baert en knevels vuil bekladt.Ga naar voetnoot964
965[regelnummer]
Hoe tracht hy Jezus kerk te rammen, en haer panden
 
Van een te scheuren met zyn plonderzieke tanden!
 
Terwyl hy gruwlyk met den blanken zwaerde alom
 
Zyn roofrol speelt, ten plaeg van 't kruisgenotendom,Ga naar voetnoot968
 
Dat noch met buit noch bloet zyn boos gemoet kan stillen.
 
 
970[regelnummer]
Laet gy, ô Kadiga, u paeien met zyn grillen?Ga naar voetnoot970
 
Gy, wie hy dienstbaer was, wordt dienstbaer onder hem,
 
En schrikt en siddert op 't verheffen van zyn stem,
 
Die stem, waer op wel eer d'Arabische kameelen,
[pagina 98]
[p. 98]
 
Verbystert, beefden in hun strakgespanne zeelen.Ga naar voetnoot974
975[regelnummer]
Bemin, onnoosle vrou, uw' geilen bedtvoogt vry;Ga naar voetnoot975
 
Marine, uw huisslavin, behaegt hem meer dan gy,
 
Ondanx den eedt, u ten gevalle, op nieus gezworen.
 
 
 
Wie vreest, uit schaemte, niet zyn gruweltael te hooren,
 
Als hy zyn geilheit met een geile tong verheft,
980[regelnummer]
Die veertigh mannen in den bedtkrygh overtreft,
 
En roemt (hier stuit myn pen in 't schryven) vyftien vrouwen,
 
Zelfs binnen weinigh tydts, in 't nachtwerk te onderhouwen?
 
Zou niet een rots, hoe diep gewortelt in den gront,
 
Bezwyken! zou zy niet, in 't harde hart gewondt,
985[regelnummer]
Ontroeren, als zy zulk een vuile daet hoort roemen
 
En met den naem nogh van godtvruchtigheit verbloemen!Ga naar voetnoot986
 
 
 
Dat is de heilant waer zich Tunis op verlaet.
 
Dat is het bake waer Algiers zyn oog naer slaet,Ga naar voetnoot988
 
Tot daer 't zyn schynsel geeft op d'Afrikaensche kusten.Ga naar voetnoot989
990[regelnummer]
Dat is de zuil waer op Byzantie durft rusten.
 
Zoo snood een dwaelgeest wordt geviert en aengebeên
 
Van Arabieren en verdwaelde Sarazeen.Ga naar voetnoot992
 
Zoo helsch een pest doorkruipt den boezem der Barbaren,
 
En raest in 't ingewant van Turken en Tartaren.
 
 
995[regelnummer]
Wy gunnen Mekka, dat het zyn geboorte hoog
 
Waerdeere; dat Madine op zyne lykbus boog',Ga naar voetnoot996
 
Wanneer 't zyn grafgevaerte op marmere kolommen
 
Ziet rusten, en 't gewelf, zoo trots om hoog geklommen,
 
Met zilvre lampen steets omhangen. al die pracht
1000[regelnummer]
Is by de hemelprael als by den dagh de nacht.Ga naar voetnoot1000
[pagina 99]
[p. 99]
 
Want daer een ryxtieran, van slinxen tocht bezeten,Ga naar voetnoot1001
 
De boosheit koestert in zyn toegeschroeit geweten,
 
En zyner dwinglandy den ruimen teugel viert,
 
Terwyl hy naer zyn' wil den onderdaen bestiert
1005[regelnummer]
En ringeloort; zyn leer, hoe heilloos, voort wil zetten;
 
De wellust hanthaeft; en op dartle nachtbanketten
 
Zyn haer met mirteloof bekranst; en d'ambergeurGa naar voetnoot1007
 
Ter kele uitademt, staet zyn sterflot voor de deur,
 
Dat, doof voor 't feestmuzyk, hem dreigt met zyne handen
1010[regelnummer]
Zoo fel, dat hy van schrik reets staet te knarssetanden.
 
 
 
Quaem Mahomet eens weêr te voorschyn, zou hy niet,
 
In 't hart getroffen van oneindigh zielsverdriet,
 
Zyn gruwelboek, alleen de voorspraek van zyn daden,Ga naar voetnoot1013
 
Vervloeken; en tot stof verbranden al de bladen,
1015[regelnummer]
Door hem beschreven? (ach, wat staet dat velen dier!)Ga naar voetnoot1015
 
Hy zou zyn handen zelfs verwarmen by dat vier,
 
En d'asch bevochtigen met ongeveinsde tranen.
 
 
 
Helaes! wie helpt my nu 't gevaerlyk dichtspoor banen,
 
Waer op myn voeten zich al t'onbezonnen, al
1020[regelnummer]
Te driftigh waegden? wie staet in het onweêr pal
 
Waer in myn Zangvriendin, zoo zwak, zoo onbedreven,
 
Zoo jong, zich aenstonts op haer wieken zal begeven!
 
Zy zegt den Oosterling, afkeerigh van zyn leer,
 
Vaer wel, en daelt gelyk een zwaen in 't Westen neêr,
1025[regelnummer]
Na dat zy, hangende op haer vleuglen in de wolken,
 
Den afgodt rooken zagh door onbekende volken,Ga naar voetnoot1026
 
Alom verspreit. is 't waer? en is zy onverwacht
 
Reets op de tinnen van het Vatikaen gebragt?
 
Zal zy de Roomsche Hoer in haer beschansing tergen,
[pagina 100]
[p. 100]
1030[regelnummer]
Daer zy gedragen wordt van zeven trotse bergen,Ga naar voetnoot1030
 
Terwyl het koorgedrocht uit zeven kelen huilt,
 
Dat achter 't kerkschilt en de kloosterwanden schuilt?
 
Heur woort verplicht haer, dat zy is gewoon te sterken.Ga naar voetnoot1033
 
Zy zingt dan, maer beschroomt met ingetrokke vlerken.
 
 
1035[regelnummer]
Is dit nieu Rome? is dit de groote wereltstadt,Ga naar margenoot1035
 
Daer 't kruisgezantendom, van martelbloet bespat,Ga naar voetnoot1036
 
In heilige aerde rust? magh ik myn oog betrouwen?Ga naar voetnoot1037
 
Wordt hier de godtsdienst zoo geviert en onderhouwen
 
Als 't lantgerucht vermelt; en d'Euangelileer
1040[regelnummer]
Gehanthaeft onverminkt? krygt hier de kerke weêr
 
Haer' ouden luister? van wat drift worde ik bezeten!Ga naar voetnoot1038-1041
 
Ik zal my zelven uit nieusgierigheit vergeten.
 
 
 
Wat heb ik om te zien de snoode gruweldaên
 
Der Roomsche priestren in de kerkhistoriblaên
1045[regelnummer]
My af te slooven en op hun gedragh te letten,
 
Dat, opgesloten in geheime kabinetten,Ga naar voetnoot1046
 
Den dagh niet velen kan? ik ga ook waer ik ga,Ga naar voetnoot1047
 
Waer ik myne oogen keere of wende, elk roept my na:
 
Men wyst my op de pracht van hof- en kerkgebouwen:
1050[regelnummer]
En in het beeltwerk, op hun gevels uitgehouwen,Ga naar voetnoot1050
 
(Kan 't wezen dat de zon dat beeltwerk nogh bestraelt!)
 
Zie ik de schelmery der priestren afgemaelt;Ga naar voetnoot1052
 
En onder al de kunst, die my houdt opgetogen,
[pagina 101]
[p. 101]
 
Vertoont zich 't borstbeelt van Paulina voor myne oogen,Ga naar margenoot1054Ga naar voetnoot1054
1055[regelnummer]
Die kuische, zoo voldaen in d'onbevlekte min
 
Van Saturninus, die eerbare Romeinin.Ga naar voetnoot1056
 
Hier zie ik, hoe zich paeit het goddeloos gewetenGa naar voetnoot1057
 
Van 't priesterdom, zoo valsch, zoo vuil, zoo godtvergeten,
 
Met rykdom, aengelegt ten koste van de ziel.Ga naar voetnoot1059
1060[regelnummer]
Maer of myn aendacht op nogh helscher voorwerp viel,Ga naar voetnoot1060
 
Wie helpt me? Rome zal my stofs genoeg ontdekken
 
Om door het kerkbedrogh myn dicht nogh wat te rekken.
 
 
 
Wie is het die zich op den kerktroon nedervlyt?
 
Wie stapt zoo moedigh, zoo parmant op 't vloertapyt
1065[regelnummer]
Waer in de majesteit des hemels praelt, vol engelenGa naar margenoot1065
 
En heilgezigten, die zich in malkander mengelen,
 
Zoo kunstigh, dat het oog in keur van kunst verdwaelt?
 
Wie zwaeit den scepter hier? wie heerscht zoo onbepaelt?Ga naar voetnoot1068
 
's Lants grooten kussen zelfs zyn voeten en den drempel
1070[regelnummer]
Dien hy betreedt. hy zet, als Godt, zich in den tempel
 
Voor 't yvrigh volk ten toon, hoewel in menschenschyn.
 
Zou dit de nazaet wel van sinte Peter zyn?
 
Wat durve ik vragen! zou een Visscher, op wiens kleeren
 
Geen gout borduursel past, en die zich moet geneerenGa naar voetnoot1074
1075[regelnummer]
Met broot en water, en doorkruissen lant en zeen
 
Het kruis ten dienste, zulk een' nazaet kiezen? neen.
 
De Bethsaïder, wars van wufte en wulpsche zeden,Ga naar voetnoot1077
 
Gewoon het voetspoor van zyn' leitsman te betreden
[pagina 102]
[p. 102]
 
Met nederigen tret; die voor zyn waterschulpGa naar voetnoot1079
1080[regelnummer]
Den gouden kelk verwierp; en in een slechte stulpGa naar voetnoot1080
 
Zyn laersjes, al zyn plunje en wanden hing te droogen,Ga naar voetnoot1081
 
Terwyl eenvoudigheit en godtsvrucht in zyne oogen
 
Te leven scheen, vervreemt van wereltsche ydelheit,
 
Zou, sloeg hy 't oog eens op de tempelmajesteitGa naar voetnoot1084
1085[regelnummer]
Van 't Roomsche heiligdom en al zyn kerktoneelen,
 
Zich schamen als hy met zyn' naem dus hoorde spelen:
 
Als hy den kerkbaes in zyn geestelyk gewaetGa naar voetnoot1087
 
Beschoude, daer hy met gestikte brozen gaet,Ga naar voetnoot1088
 
Die, kunstigh toegegespt, van ryk gesteente blinken.
1090[regelnummer]
De tempelvoogt magh uit geen' houten nap meer drinken;
 
De miskelk klinkt van gout en zilver. wie zou niet,
 
Verwondert, lachen als hy al den toestel zietGa naar voetnoot1092
 
Van muts, kazuifels, van pantoffelen en kappen,
 
Aen een geflanst van zyde en karmozyne lappen,
1095[regelnummer]
Scharlaken en fluweel? of zet die voddery
 
En vieze prullekraem den godtsdienst luister by?
 
Zou zich de hemel ook aen poppespel vergapen,
 
Daer hy in eenen zwarm van kruingeschorene apenGa naar voetnoot1098
 
Den stoelbeschermer grootsch ziet pryken, als een paeu?
1100[regelnummer]
Gepluimt, of opgeschikt gelyk Ezopus kaeu?Ga naar voetnoot1100
 
 
 
Wie, die niet blint is, maer, begaeft met geest en oordeel,Ga naar margenoot1101
 
Des werelts wangedragh beschout tot eigen voordeel,
 
Vreest niet te zinken in den opgeborsten kuilGa naar voetnoot1103
 
Dier ondermynde kerk, daer reets de grage muilGa naar voetnoot1104
1105[regelnummer]
Des afgronts geeut en gaept om zulk een' brok te zwelgen?
[pagina 103]
[p. 103]
 
Men heb zich myner vreeze in 't deinzen niet te belgen;Ga naar voetnoot1106
 
(Myn fiere zanglust werdt door lafheit noit verflaeut,
 
Hoe fel de nydt op my geschrolt hebbe en gegraeut)Ga naar voetnoot1108
 
Maer wie zou niet van schrik ontroeren, daer de kooren
1110[regelnummer]
En koorpilaren zelfs, ontvonkt van eedlen toren,Ga naar voetnoot1110
 
Uit gramschap blaken, wen 't gekapte priesterdomGa naar voetnoot1111
 
In hunne schaduw schuilt? wie zou verbaest en stomGa naar voetnoot1112
 
Niet aerslen, als hy ziet de Roomsche guichelpapen,Ga naar voetnoot1113
 
Op woeker afgericht, op schatten, scheeren, schrapen,Ga naar voetnoot1114
1115[regelnummer]
Hun klaewen schenden aen de godtgewyde blaên?
 
Zy spreken door hun' mont den Godt des hemels aen,
 
Den geltgodt met hun ziel. komt, zondaers, aengeloopen,Ga naar voetnoot1116-1117
 
Hier is de zaligheit om gelt en goet te koopen.Ga naar voetnoot1118
 
Wat vreest gy langer nogh voor een rampzaligh endt,
1120[regelnummer]
Daer u de mispaep 't heil des hemels veilt en vent?
 
Wat valt het zondenpak uw schoudren licht te dragen!Ga naar voetnoot1121
 
Gy schuift dien ballast voor een vaste van drie dagenGa naar voetnoot1122
 
Ten halze af. hebt gy schult aen diefstal; is uw hart
 
In d'overdenking van zyn gruwelen benart:
1125[regelnummer]
Het zy de bleeke schim uws vaders, dien gy 't leven
 
Uit erfzucht hebt gerooft, komt voor uwe oogen zweven:
 
't Zy weeu of wees, door u mishandelt en veracht,
 
Komt spoken voor uw sponde in 't naerste van den nacht;Ga naar voetnoot1128
 
Geen noot, gy hebt uit angst te beven noch te trillen:
1130[regelnummer]
Uw biechtvaêr zal dien last op zyne schoudren tillen.
 
Zet u de wroeging nogh tot slaefsche wanhoop aen,
 
Daer duizent heiligen voor u te koore gaen,Ga naar voetnoot1132
 
Dienstvaerdigh op uw bê? sluit, sluit gerust uwe oogen;Ga naar voetnoot1133
[pagina 104]
[p. 104]
 
De veege ziel zal pas ten rompe uit zyn gevlogen,Ga naar voetnoot1134
1135[regelnummer]
Of 't priesterlyk gebedt geleit haer, aengezet
 
Door 't misgeschenk, tot ze, uit het vagevier geredt,
 
Ten hemel instreeft, daer zy rein, en vry van banden,Ga naar voetnoot1137
 
Zal kunnen azen op den geur der offerhanden.Ga naar voetnoot1138
 
Heillooze raet! gy zoudt uw zaligheit alleenGa naar voetnoot1117-1139
1140[regelnummer]
Aen d'ydle voorsprake, aen d'onzalige gebeên
 
Van uwe priesteren zoo reukeloos betrouwen,Ga naar voetnoot1141
 
En dus uw huis op een' onvasten zantgront bouwen,Ga naar voetnoot1142
 
Gy zoudt den rotssteen, daer uw heil op is gegrondt,
 
Versmaden; uw bederf zelfs loopen in den mont;Ga naar voetnoot1144
1145[regelnummer]
Den wegh ter helle inslaen, terwyl gy onder 't kermen
 
Eene onuitbluschbre vlam zoudt grypen in uwe armen!
 
Indien het vagevier u reinigt door zyn' gloet
 
Heeft Christus te vergeefsch gestort zyn dierbaer bloet;
 
Vergeefsch zyn' rug geleent aen strenge geesselslagen;
1150[regelnummer]
Vergeefsch de dootstraffe op 't vervloekte hout gedragen.
 
Maer hoe! ontsteek ik hier den blinden eene lamp?
 
Of melde ik vruchteloos den dooven zynen ramp?
 
Ik dwael. wie kan geluit van stomme menschen vergen?Ga naar voetnoot1153
 
Gy vreest den hemel uit nieusgierigheit te tergen
1155[regelnummer]
Wen gy uwe oogen slaet in 's Vaders testament,Ga naar voetnoot1155
 
Waer in hy u zyn' wil en wetten maekt bekent,
 
En zyn verkoornen doet op 't eewigh erfgoet hopen,Ga naar voetnoot1157
 
Dat noch door gelt noch stank van wierook is te koopen.
 
 
 
Maer, hoor ik vragen, wie bepleit zoo snood een daet?
1160[regelnummer]
Wie is 't, die Godt dus met zyn vuist in 't aenzigt slaet,
 
En zoo verwaten schendt zyn klaewen aen de panden,Ga naar voetnoot1161
[pagina 105]
[p. 105]
 
Gewoekert uit de vlam, door hen, die, in de bandenGa naar voetnoot1162
 
Der Roomsche dwinglandy geknevelt, stout en pal
 
Het kruis beschermden, als met een' onwinbren wal?Ga naar voetnoot1164
1165[regelnummer]
Men vraeg' naer d'oorzaek, men doorkruip' vry alle hoeken;
 
Maer die haer vinden wil moet in de kap gaen zoeken.Ga naar voetnoot1166
 
Die is het momtuig waer de koordraek zich in schuilt,Ga naar voetnoot1167
 
De koordraek, uit wiens mont vergiftigh zever puilt,
 
Wiens adem al de lucht besmet, wiens vlammende oogen
1170[regelnummer]
Elk een doen siddren voor het priesterlyk vermogen,Ga naar voetnoot1170
 
Dat zelfs de koningen verplicht tot slaverny.
 
 
 
Men sla met aendacht eens zyne oogen op de ryGa naar margenoot1172
 
Der Sleutelvoogden; wie zal niet hun gruwelwerkenGa naar voetnoot1173
 
Strax uit den opslagh van hunne oogen konnen merken?Ga naar voetnoot1174
 
 
1175[regelnummer]
Beklom niet Dioskoor, van heerschzucht aengerant,Ga naar margenoot1175
 
Den Roomschen kerkstoel met de geltbeurze in zyn hant?Ga naar voetnoot1175-1176
 
Liet Konstantyn (wie zagh, wie hoorde oit viezer nukken?)Ga naar margenoot1177Ga naar voetnoot1177
[pagina 106]
[p. 106]
 
Zyn' breeden platvoet door des keizers lippen drukken,
 
De derde Steven heeft zyn' hoogmoet bet geviert,Ga naar margenoot1179Ga naar voetnoot1179
1180[regelnummer]
Wen hy in 't openbaer van 't volk gedragen wierd.Ga naar voetnoot1180
 
Maer wie Gilberta eens met aendacht wil beschouwen,Ga naar margenoot1181Ga naar voetnoot1181
 
Kan zich van spotterny noch lachen niet onthouwen:
 
Zy, vroeg verslingert op het pausselyk gewaet,
 
Verzaekt haer kunne, om met een onverwyft gelaet,Ga naar voetnoot1184
1185[regelnummer]
Als Leoos nazate, op den tempeltroon te stappen:
 
Maer hoe zy veinst, eerlang zal haer de buik beklappen,Ga naar voetnoot1186
 
Daer zy in barens wee zich op de straet begeeft,Ga naar voetnoot1187
 
Die, zelfs geraekt van schaemte, om zulk een gruwel beeft.
 
Formozus, rustigh van gedaente en schoon van leden,Ga naar margenoot1189Ga naar voetnoot1189
1190[regelnummer]
Wordt voor en na zyn doot van kerkgespuis bestreden,Ga naar voetnoot1190
 
Zyn welgevormde romp en onverminkt gebeent'
 
Ten Tyber ingeplompt; en al het beeltwerk weent
 
En schreit, eerbiedigh met den hoofde neêrgebogen,
 
Als 't lyk de kerk genaekt. wie hoorde oit stouter logen?
1195[regelnummer]
d'Ontuchtige aterling van Sergius tracht, naGa naar margenoot1195Ga naar voetnoot1195
[pagina 107]
[p. 107]
 
Aen hem de kerkkroon viel te beurt, Marozia,
 
Zyn darde moeder, zelfs in geilheit te braveeren.Ga naar voetnoot1197
 
Paus Benediktus, door onmenschelyk regeerenGa naar margenoot1198Ga naar voetnoot1198
 
Genootzaekt ylings naer Byzantie te gaen,
1200[regelnummer]
Neemt voor zyn reisgelt mê den schat van 't Vatikaen.
 
En zyn Genan, zoo onbedreven in zyn plichten,Ga naar margenoot1201Ga naar voetnoot1201
 
Dat hy den misdienst door een ander liet verrichten,
 
Verliest zich in den schoot van 't dartel hoerendom.
 
Het Lateraensch Paleis, wiens zetel hy beklom,
1205[regelnummer]
Dreigde op zyn aenkomst zelfs uit zyn gewricht te wyken.
 
Men zagh Silvester in Mariaes tempel pryken;Ga naar margenoot1206Ga naar voetnoot1206
 
Terwyl Gregoor, die om den tweespalt schimpt en lacht,Ga naar margenoot1207Ga naar voetnoot1207
 
Als derde Sleutelvoogt sint Peters kerk verkracht.
 
In zulk een onweêr quam de twistvlam doorgekropen,
1210[regelnummer]
En Rome zagh den stoel op 't hoogste bodt verkoopen.
 
Maer durf ik Hildebrant wel noemen, die, gespitstGa naar margenoot1211Ga naar voetnoot1211
 
Op schelmeryen, en door hoogmoet aengehitst,
 
Zich op den zetel vlydde? een schrikdier, waerdt te doemen,
 
En eerder Hellebrant dan Hildebrant te noemen.
1215[regelnummer]
Hy, die baldadigh met gekroonde kruinen spot,
 
Doet keizer Henrik voor het Kanuzeesche slot,Ga naar voetnoot1216
[pagina 108]
[p. 108]
 
By wintertydt, blootvoets, drie volle dagen, toeven,
 
En stelt zyn troongezag op losgedraeide schroeven.
 
Dus wandelt hy verwoedt langs 't pausselyk toneel;Ga naar voetnoot1219
1220[regelnummer]
En, op dat hy zyn rol als kerktieran volspeel',
 
Valt hy de geestlykheit doldriftigh op de lenden,
 
En tracht den kuisschen knoop van haren echt te schenden;Ga naar voetnoot1221-1222
 
Niet denkende, hoe hy zyn' godtvergeten lust
 
En geilen boezembrant met zyn Machtilde bluscht.
1225[regelnummer]
Scheen niet de tempel in een strydperk te veranderen
 
Toen Alexander en Oktaviaen malkanderenGa naar margenoot1226
 
Vervloekten om den stoel? wat hebt ge al leets geleên
 
Wanneer 't Sineesch gedrocht u op den nek dorst treên,Ga naar margenoot1228Ga naar voetnoot1228
 
Doorluchte Frederik, berooft van troon en zetel!Ga naar voetnoot1225-1229
1230[regelnummer]
Maer gy, ô Bonifaes, die, listigh en vermetelGa naar margenoot1230Ga naar voetnoot1230
 
Ten stoel gestegen, het bloetdorstigh kerkzwaert zwaeit,
 
En op uw' duim de kroon des Franschen konings draeit,
 
Zult in den kerker op uw eigen bloet verslingeren,
 
En knagen, dul van spyt, het vleesch van uwe vingeren.
1235[regelnummer]
Met welk een verf zal ik Urbaen, die om zyn quaetGa naar margenoot1235Ga naar voetnoot1235
 
In 't kerkgeschichtboek als een beul gebrantmerkt staet,
 
Nabootsen? vrage ik dit! wie hem recht af wil malen,Ga naar voetnoot1237
 
Doop zyn penseel in 't bloet van zeven kardinalen.
[pagina 109]
[p. 109]
 
Wie telt de gruwelen van laetre dagen? hier
1240[regelnummer]
Regeert een dwinglant, die de bloedige banierGa naar margenoot1240Ga naar voetnoot1240
 
Voor zyne altaren plant, belust op orelogen.
 
Daer legt de wellust, aen de borsten opgetogenGa naar voetnoot1242
 
Der Roomsche Kerkhoer, vol en dronken van het bloet
 
Der onderdanen, door wier zweet zy wordt gevoedt.
1245[regelnummer]
Gins zien we een' huichelaer den hemel fel bestryen,
 
Daer hy, omsingelt van gekapte koorharpyen,
 
Het hoerendom beschermt; en, staende voor 't altaer
 
Met opgerechten hoofde en ydel hantgebaer,Ga naar voetnoot1248
 
De weelde en ontucht tracht niet schyn van deugt te staven,Ga naar voetnoot1249
1250[regelnummer]
Terwyl hy levend legt in haren schoot begraven.
 
 
 
Maer welk een kerkbeul dreigt my met zyn gram gezigt
 
En toegewronge vuist? of nadere ik te dicht
 
Het muurbehangsel, dat, door ouderdom beschimmelt,
 
Van tempelboeven en van kloosterhoeren grimmelt?Ga naar voetnoot1254
1255[regelnummer]
Hy komt, gelyk verwoedt, my onder d'oogen treên,
 
En dreigt my met zyn' stok te breken arm en been:
 
Dies worde ik tot de vlucht voorzigtigh aengeraden,Ga naar voetnoot1257
 
Hoe zeer ik wensch ter loops een reeks van euveldaden
 
Nogh op te halen, om den gront van 't kerktapyt,
1260[regelnummer]
Hoe vuil, te stellen tot een' spiegel van dees' tydt;Ga naar margenoot1260
 
Daer 't kerkgezag, om winst, de kuffen en bordeelenGa naar voetnoot1261
 
Beschermt; terwyl we zien den Paus voor spitsboef spelen,
 
Die elk ontzondigt wie met gelt zyn misdaet boet,Ga naar voetnoot1263
 
En dus door 't hoerenloon zyn schatkist zwellen doet,Ga naar voetnoot1264
1265[regelnummer]
Den zondaer vryspreekt van de straffe zyner zonden
 
Indien hy met een hoer is in den echt verbonden:
 
En keurt des priesters tong zyn leeringen voor valsch,
[pagina 110]
[p. 110]
 
Strax dreigt hem 't zwaert zyn hooft te lichten van den hals:Ga naar voetnoot1268
 
Want daer de waerheit uit een' vollen mont wil spreken,Ga naar voetnoot1269
1270[regelnummer]
Zal 't koorgedrocht zich in zyn roofspelonk versteken,Ga naar voetnoot1270
 
Bevreest voor 't licht dat op haer' blanken boezem glimt.
 
 
 
Is 't wonder, dat Pasquyn gestadigh scherst en schimpt,Ga naar margenoot1272Ga naar voetnoot1272
 
Daer hy, terwyl we hem een gansche vracht zien tillenGa naar voetnoot1273
 
Van hekelschriften, al de kerk- en kloostergrillen
1275[regelnummer]
Den vreemdeling ontdekt? de man kent 's priesters leus,Ga naar voetnoot1275
 
En ziet vry verder dan de lengte van zyn' neus.Ga naar voetnoot1276
 
Hy, die noit tweedragt uit eenzydigheit verwekte,
 
Noch 't harnas aentoog voor eene uitgebroeide sekte,Ga naar voetnoot1278
 
Spreekt met de Grieken griex, en met den Joot hebreeusch,
1280[regelnummer]
In Rome roomsch, en leefde altydt goet ront goet zeeus.Ga naar voetnoot1280
 
Hy die, zoo billyk op het priesterdom gebeten,Ga naar voetnoot1281
 
Zich als een voorspraek van de waerheit heeft gequeten,
 
Verlaet de kreitsen van 't schynheiligh Rome, en vluchtGa naar voetnoot1283
 
Naer vryere oorden, daer eene aengenamer luchtGa naar voetnoot1284
1285[regelnummer]
Hem noodigt op 't genot van ryker zegeningen.
 
Zoo werdt Umbricius verjaegt door vreemdelingen,
 
Die hem zyn burgerrecht betwistten, toen hy week
 
Naer 't eenzaem Baje, daer hy zich in stiller streek
 
Verlustigde, bekoort op 't vreedzaem buitenleven.Ga naar voetnoot1286-1289
[pagina 111]
[p. 111]
1290[regelnummer]
Maer zal ik langer, van nieusgierigheit gedreven,
 
Uitheemsche ryken gaen doorkruissen, daer men my
 
Alom vervolgt, en myne onnoosle poëzyGa naar voetnoot1292
 
Ten viere doemt? zal ik, gehaet gelyk een nikker,Ga naar voetnoot1293
 
Gedoogen, dat men met den naem van kerkverklikker
1295[regelnummer]
My toegraeut, schoon ik my dien eernaem waerdigh acht;
 
Daer my myn lantgenoot met opene armen trachtGa naar margenoot1296Ga naar voetnoot1296
 
Te omhelzen? zie, hy komt my reets van verre groeten
 
En op de grenzen van myn Vaderlant ontmoeten.
 
Hy kust my wellekoom. indien ik hopen mogt
1300[regelnummer]
Dat hy my ongeveinst den kus van welkomst brogt,
 
Hoe aengenaem zou my die lieve ontmoeting wezen!
 
Maer, ach! hoe zal ik flus zyn gramschap moeten vreezen,Ga naar voetnoot1302
 
Als hy zal merken hoe de Waerheit, fier van tret,
 
Zich op den voorgront van myn dichtpaneelen zet!
1305[regelnummer]
Doch laet de laster haer van lastertael betichten,
 
Ik zoek en vind in haer den luister van myn dichten.
 
 
 
Gezegent Neêrlant, dat, beproeft in tegenspoet,Ga naar margenoot1307
 
d'Uitheemsche dwniglandy vertrapte met den voet,
 
Na dat ge, buiten dwang, weêr vryen adem haelde,
1310[regelnummer]
En zulk een vryheit met uw dierbaer bloet betaelde;
 
Met bloet, dat, jammerlyk van weeu en wees beweent,Ga naar voetnoot1311
 
Den nazaet nogh verplicht het heilige gebeent'
 
Der oude vaderen, de bloem der Batavieren,
 
Te dekken met cipres en eewige laurieren;Ga naar voetnoot1314
1315[regelnummer]
En onophoudelyk te zingen hunne daên,
 
Gelyk ze in 's lants kronyk met goude lettren staen;
 
Zal ik my zelven wel door ydlen waen misleien,
 
Als ik grootmoedigh my met uwe gunst durf vleien?
[pagina 112]
[p. 112]
 
Gy hebt de waerheit vaek bevryt voor slagh of stoot,Ga naar voetnoot1319
1320[regelnummer]
En d'onderdrukte deugt gekoestert in uw' schoot.
 
Noit liet ge een' balling, die zyn vryheit had verloren,
 
Verlegen om uw hulp; veel min een' ingeboren.Ga naar voetnoot1322
 
Dit noopt my aen het onvolweven dichttapytGa naar voetnoot1323
 
De hant te houden in het aenzien van de nydt.
 
 
1325[regelnummer]
Maer in wat tael, door wat gedaente of wezentrekkenGa naar margenoot1325
 
Zal ik myn' tydtgenoot best aen zich zelf ontdekken?Ga naar voetnoot1326
 
Hoe zal ik hem doen zien dat ik in myn gedicht,
 
Rontborstigh, ongeveinst, den Christelyken plicht
 
Behartig; daer ik doel op 't ongenaekbaer wezenGa naar voetnoot1329
1330[regelnummer]
Waer uit hy rees, in wien wy alle zyn verrezen?
 
Somwylen raekt myn voet geene aerde. in 's Heilants lof
 
Verhef ik menigmael my zelven uit het stof.
 
Dan dunkt my dat ik vlieg op hagelwitte pennen.Ga naar voetnoot1333
 
Dan schyn ik noch natuur noch mensch noch vleesch te kennen.
1335[regelnummer]
Somwylen schyn ik ingebogen door een' lastGa naar voetnoot1335
 
Die eêr den Heiden dan Godts lievelingen past:Ga naar voetnoot1336
 
Dan dryf ik langs den gront, vol wereltsche gedachten:Ga naar voetnoot1337
 
Geen zwaluw vliegt zoo laeg, eer 't regent, op haer schachten.Ga naar voetnoot1338
 
Op 't minste buitje trek ik dan de wieken in,
1340[regelnummer]
Als of my 't water scheen te ryzen tot de kin.
 
Een reiziger, die reist langs onbekende wegen,
 
Verblyt zich als hy heeft de stadt in 't oog gekregen
 
Waer naer hy reikhalsde op den moeielyken tocht;
 
Maer vint hy dat de wegh zich draeit met bogt op bogt,
1345[regelnummer]
En dat hy, zwoegende om eens aen het eind te raken,
[pagina 113]
[p. 113]
 
De plaets, waer van hy quam, weêr telkens schynt te naken,Ga naar voetnoot1346
 
Strax zal de wanhoop hem doen struiklen, daer zyn voetGa naar voetnoot1347
 
Zich stoot aen 't minste kluitje; en in dien tegenspoet
 
Spoeit hy zich voort, en krygt, na zoo veel ommegangen,Ga naar voetnoot1349
1350[regelnummer]
Na zoo veel stribbelings, het eind van zyn verlangen.Ga naar voetnoot1350
 
Zoo zie ik ook somtydts de geestelyk stadt,
 
Het nieu Jeruzalem, op zynen Bouheer prat,
 
En trê (hoe doet my dan die rykdom niet verbazen!)
 
Op jaspis, op safier, smaragden en topazen.
1355[regelnummer]
Hier is de parel doof; de schoonste diamant,Ga naar voetnoot1355
 
Hoe schoon hy blaeut, hoe klaer hy watert, hoe hy brandt,Ga naar voetnoot1356
 
Niet waerdigh te bezien: hier is geen nacht te schromen,Ga naar voetnoot1357
 
Daer starlicht, maneschyn noch zon te pas kan komen.
 
't Geloove ontdekt ons hier Godts heiligh aengezigt.Ga naar voetnoot1359
1360[regelnummer]
In hem bewegen we ons: in hem zien wy het licht.
 
ô Zaligh denkbeelt, dat ons naer omhoog doet streven,
 
Terwyl de mensch niet leeft, daer wy in Christus leven.
 
Maer, ach! wanneer ik vraeg het nietigh vleesch om raet,
 
Als 't lot my dwarsboomt in myn' menschelyken staet,
1365[regelnummer]
Daer ik my vind bedwelmt in ondermaensche dingen,
 
Komt my eene ydle vreeze uit wanhoop licht bespringen.
 
Dan staek ik menigmael myn geestelyke reis,
 
Terwyl ik Sion en zyn vorstelyk paleisGa naar voetnoot1368
 
Van verre maer beschou. zoo zal een lampe ook schynen
1370[regelnummer]
Dan helder, dan weêr flaeu; dan wil haer licht verdwynen;Ga naar voetnoot1370
 
En echter zien wy dat de vlam haer niet begeeft,Ga naar voetnoot1371
 
Zoo lang de lemmet maer het minste voetsel heeft.Ga naar voetnoot1372
 
Indien 't myn dicht ook eens aen houding quam te ontbreken,Ga naar voetnoot1373
 
Daer 't in zyn verven al te schielyk af mogt steken,Ga naar voetnoot1374
[pagina 114]
[p. 114]
1375[regelnummer]
Van dagh en schaduw zoo wanordentlyk bestreên,Ga naar voetnoot1375
 
Dat al de kleuren fel krakkeelden onder een;
 
Men denk dan, dat, daer my de werelt aen komt randen,Ga naar voetnoot1377
 
Myn geest beoorlogt wordt van angstige ingewanden,Ga naar voetnoot1378
 
En dat het of aen my of aen den lezer scheelt
1380[regelnummer]
Indien myn poëzy aen iemants oog verveelt.
 
 
 
Hoe menigh mensch staet nu niet spoorloos en verlegen,Ga naar margenoot1381Ga naar voetnoot1381
 
Daer zoo veel herders op zoo veel verkeerde wegen
 
Hun kudden dryven, die, verbystert, langs de baen
 
Van hare leiders of misleiders henen gaen,
1385[regelnummer]
En blindelings het spoor, haer voorgestelt, betreden!Ga naar voetnoot1385
 
De ware Godtsdienst, trou verdedigt door de reden,
 
Die, veiligh achter 't schilt van Godts geheiligt woort,
 
Haer' vyant weêrstant biedt, kan naeulyx ongestoort
 
Zyn' adem halen. ach! hoe droevigh, hoe verslagen,
1390[regelnummer]
Hoe deerlyk moet de kerk het kerkverval beklagen,
 
En siddren, daer zy, fel bestormt en aengerandt,
 
Alle oogenblikken dreigt te storten in het zant!
 
Wat uitkomst had zy in dien jammerstaet te wachten,
 
Indien de hemel niet haer' welstant wou betrachten!Ga naar voetnoot1394
1395[regelnummer]
De Bouheer van 't Heelal heeft haer op 't schoonst volbout.Ga naar margenoot1395
 
Zy toit zich nimmer met tapyten, zwaer van gout.
 
Haer hoog gewelf rust op geen marmere kolommen.
 
Voor haer bezwykt de kunst. natuur moet zelfs verstommen
 
By zoo veel rykdoms, by al 't heerelyk sieraet,
1400[regelnummer]
Waer mê zy 's werelts pracht zoo ver te boven gaet,
 
Ja verder dan de zon (want niets kan haer verryken)
 
By 't allerminste vonkje in glans is te gelyken.Ga naar voetnoot1402
[pagina 115]
[p. 115]
 
Hoe stewigh staet zy niet op haren hoeksteen! steen
 
Op steen gelykt malkaêr van boven tot beneên.
1405[regelnummer]
Haer gevelprael is liefde, en liefde ontsteekt haer lusten.
 
't Geloove is haer ciment waer in de steenen rusten.
 
Dat dan het Ongeloof van spyt en gramschap raes',
 
En, stormende op haer borst, zich uit den adem blaes',
 
Niets kan haer deeren, niets vermindert haren luister.
 
 
1410[regelnummer]
Geloofsgenoten, die in 't akelige duister
 
Gewandelt hebt, eer nogh uw twyffelent gezigt
 
Door 't sprekend pinxtervier zoo heerlyk was verlicht,
 
En, aen geen slaverny der werelt meer gebonden,
 
Uw heil en heul alleen in Christus hebt gevonden,
1415[regelnummer]
Ai, denkt eens hoe het een rechtschape ziel verveeltGa naar voetnoot1415
 
Dat elk lichtvaerdigh met den naem van Christen speelt,
 
Schoon hy, van 't waer geloof afkeerigh en verbastert,Ga naar margenoot1417Ga naar voetnoot1417
 
Het kruis van Christus snoot door leer en leven lastert.
 
Hoe vele zyn'er, die Godts woort en wet, zoo rein,
1420[regelnummer]
Zoo zuiver in zich zelf, op 't aembeelt van hun brein
 
Versmeden en hersmeên! elk hanthaeft zyn gevoelen,Ga naar voetnoot1421
 
En durft zyn dwaling op de hooge predikstoelen
 
Bepleiten voor 't gemeen, dat kaf voor koren kiest,Ga naar voetnoot1423
 
En in den doolhof van dien kerktwist zich verliest.
1425[regelnummer]
Dees zal 't Socynsche, die 't Armynsche voetspoor volgen;Ga naar voetnoot1425
 
Die heeft naer Luthers les den ouwel doorgezwolgen;Ga naar voetnoot1426
 
Een ander keurt het goet wat Nailor voor dorst staen;Ga naar voetnoot1427
[pagina 116]
[p. 116]
 
Een ander trekt den rok van Menno Symons aen,Ga naar voetnoot1428
 
Of houdt zyn dwaling voor de werelt nogh verholen,
1430[regelnummer]
Terwyl 't hem zoet valt met de menigte te dolen.
 
In zulk een barning van geschillen wordt de zielGa naar voetnoot1431
 
Geslingert en gesolt, als een verlege kiel,Ga naar voetnoot1432
 
Die, mast- en zeileloos, door felle tegenwinden
 
Gedreven wordt daer lant noch haven is te vinden;Ga naar voetnoot1434
1435[regelnummer]
Tot zy zich eindelyk, van alle hulpe ontbloot,
 
Op een verborge klip of bank te morzel stoot.
 
 
 
Men schuw' geen Afrika, dat zoo veel monsterdieren
 
Moet spyzigen en zien op zynen bodem zwieren:
 
Aen 't snootste monster zet Europe ook ruimte by;Ga naar voetnoot1439
1440[regelnummer]
En in Europe is zelfs het vrye lant niet vry.
 
Wie weet of d'outheit niet op onze tyden loerdeGa naar margenoot1441
 
Toen zy Europe door een' witten stier vervoerde,
 
En of die logen ons geen waerheit heeft voorspelt!
 
De stier, terwyl hy weit en wandelt over 't velt,
1445[regelnummer]
Voelt zich van lieverlê door geile liefde ontvonken,
 
En schiet uit zyn gezigt de vriendelykste lonken
 
Die immer eene maegt vervoerden. 't geile beest,
 
Zoo schoon van huit en haer, zoo welgevormt van leest,
 
Weet, daer het gaet aen strant in 't kabblent water baden,
1450[regelnummer]
Agenors dochter op zyn' ronden rug te laden,
 
En voert haer over zee, tot daer 't aen Krete landt,
[pagina 117]
[p. 117]
 
En in Europe lescht zyn' vullen minnebrant.Ga naar voetnoot1440-1452Ga naar voetnoot1452
 
De priesterschap, verdeelt in duizent duizent sekten,
 
Die zoo veel onheils in Europe lang verwekten,
1455[regelnummer]
Heeft al van outs, gesterkt door wereltlyke magt,
 
Dat schoon gedeelte van de werelt vuil verkracht.
 
Zy wil dat elk zich zal op haer gelaet betrouwen,Ga naar voetnoot1457
 
En in haer wit gewaet een rein gemoet beschouwen.
 
Zy lokt het menschdom met een' minielyken lach,
1460[regelnummer]
En, lachende, gebruikt ze een' knoop van kerkgezag:
 
En al wie zich maer vint verwart in hare netten
 
Zal meer op 's priesters oog dan op den hemel letten:
 
Men leent het oor aen een' bedriegelyken mont
 
Die met de waerheit speelt van 't eewigh heilverbont.
 
 
1465[regelnummer]
Onzaligen, die, van verwoetheit aengedreven,Ga naar margenoot1465
 
Het ware kruisgeloof den dootsteek tracht te geven,
 
Hoe lange zult gy op de godtgewyde blaên
 
Uw tanden slyten, en de waerheit tegengaen?
 
Hoe lange zult gy nogh langs opgehoopte bergen
1470[regelnummer]
Uit dartlen overmoet de hoogste Godtheit tergen,
 
Afkeerigh van het licht dat op haer voorhooft praelt
 
En al de werelt met zyn glanssen overstraelt?
 
Of wilt ge, als Lucifer, baldadigh en vermetel
 
Op zyn verwaten heir, haer bonzen uit den zetel?Ga naar voetnoot1474
1475[regelnummer]
Wat dulheit! vreest, ai vreest den blixem van haer vuist,Ga naar voetnoot1475
 
Die 't wederspannigh volk verplettert en vergruist;
 
Die zoo gevoeligh treft; die nimmer kan gedogen
 
Dat eenig mensch besta het opperste vermogenGa naar voetnoot1478
 
Trotsmoedigh 't hooft te biên. hoe ysselyk, hoe naer
1480[regelnummer]
Doet zich uw sterflot op! wat loopt uw ziel gevaer,Ga naar voetnoot1480
 
Terwyl ge vreest dat u de wraek volgt op de hielen
[pagina 118]
[p. 118]
 
Gelyk de schaduw 't lyf; en dat ontelbre zielen,
 
In 's afgronts zwavelpoel uit razend ongedult
 
Reikhalzen op uw komst! gy wyt u zelf de schult
1485[regelnummer]
Van haer' vervloekten staet, vol duldelooze plagen;
 
En hoort vast hoe zy u ter helsche vierschaer dagen.
 
Hoe vreeslyk zal voor u de wreede sterfuur zyn
 
Die u een denkbeelt geeft van d'eindelooze pyn!
 
Dat denkbeelt doet u met de nare doot reets kampen,Ga naar voetnoot1489
1490[regelnummer]
Daer gy door d'overwigt van onweêrstaenbre rampen
 
Bezwykt, en eindelyk de ziel ter kele uitblaest,
 
Die, daer gy zieltoogt, op salpetervlammen aest.Ga naar voetnoot1492
 
Ontzinden, zult gy noit uw' dullen yver staken;Ga naar voetnoot1493
 
Wilt gy geen einde van uw snoode dwaling maken;
1495[regelnummer]
't Is billyk dat gy dan de straffen van Godts hant
 
Rechtvaerdigt, daer ge u vindt in 't midden van den brant.
 
 
 
Ach! stond het my nu vry myn tong te wederhouwen,Ga naar margenoot1497
 
En ware ik niet verplicht het wangedragh te ontvouwen
 
Van hen, die 't volk doorgaens voor heilbezorgers groet,
1500[regelnummer]
En uit wier monden elk de waerheit hooren moet;
 
Van hen, wier plicht het is den volke te vermanen,
 
En door hun leer het spoor ter zaligheit te banen;
 
Van hen, die zich niet stout en onbeschaemt gedruis
 
Beroemen, dat zy zyn verdadigers van 't kruis,Ga naar voetnoot1504
1505[regelnummer]
En door hun ergerlyk en buitensporigh leven
 
Een heilloos voorbeelt aen hun kerkgemeente geven!
 
 
 
Maer, ach! wat angst, wat schrik vermeestert my, zoo dra
 
Ik met een diep ontzag naer 't breet gestoelte ga!
 
Durf ik de zitplaets, die alleen den tempelvaderen
1510[regelnummer]
Gewydt is, zonder schroom met stoute schreden naderen!
 
Magh ik my zelven wel betrouwen in 't gedrang,Ga naar margenoot1511
[pagina 119]
[p. 119]
 
Daer priester Lastermont, met tranen op de wang,
 
's Volx euvelen beweent; tot hy, van spyt gezwollen,
 
Laet duizent blixemen en duizent donders rollen
1515[regelnummer]
Op 't schuldeloos gemoet dat voor den godtsdienst pleit,
 
Het schyngeloof verfoeit, en niets dan waerheit zeit?
 
Wel waerom zou ik niet! wie kan my toch beletten
 
De deugt in haer sieraet en vollen glans te zetten,
 
En d'ondeugt, daer zy in altaergewaden zit
1520[regelnummer]
Gedost, een ysre stang te legeen in 't gebit?
 
 
 
'k Zal priester Vroomaert noch zyn' vromen handel laken
 
Maer Lastermont, zoo snoot van leer en leven, wraken,
 
Die, daer hy klopt en tobt en tiert en woelt en woedt,
 
Vergiftigh zever spuwt op 't onbevlekt gemoet;
1525[regelnummer]
Waer door de mensch geraekt, uit wanhoop, tot verkeertheit,
 
Die blint blyft hangen aen den naem van godtgeleertheit:
 
Als of'er noit iets aan zyn prediktael ontbrak,
 
En zyne tong altydt gewyde waerheit sprak,
 
Ja, zoo geleertheit steekt in lasterlyk berispen,Ga naar voetnoot1529
1530[regelnummer]
In schelden, schimpen, en in geesselen en gispen,
 
Blinkt hy gelyk een licht in godtgeleertheit uit,
 
Nadien hy vaek zyn' mont met lastertael ontsluit,Ga naar voetnoot1532
 
En, zoet op tweespalt, door regeerzucht aen het branden,
 
Het wettigh raethuis en zyn raden aen durft randen.
 
 
1535[regelnummer]
Maer Rykaert, die op 't oog van Lastermont steets past
 
En hem den titel geeft van disch- en keldergast,
 
Om niet in 't openbaer met bulderen en schelden
 
Zyn' vuilen handel of zyn' naem te hooren melden,
 
Kan vry van laster en gerust ten tempel gaen;
1540[regelnummer]
Doch zulk een vryheit komt hem dier genoeg te staen,Ga naar voetnoot1540
 
Als hy zyn' tafelvrient, op duizent vreemde gestenGa naar margenoot1541Ga naar voetnoot1541
[pagina 120]
[p. 120]
 
En grillen afgericht, den hollen balg ziet mesten;Ga naar voetnoot1542
 
Die, eer hy op zyn bê nogh Amen heeft gezegt,Ga naar voetnoot1543
 
Zyn kromme vingers slaet in 't rookend dischgerecht.
1545[regelnummer]
Ai, zie zyn kneukels eens van vette saussen blinken,
 
Die 't volgeschonken glas bemorssen onder 't drinken.
 
Hoe gulzigh zwelgt hy het gebraet, zoo brandend heet,
 
Dat d'ongekaeude brok valt op het tafekleet!
 
Hy grabbelt, grypt en tast, als had hy zeven monden
1550[regelnummer]
En zeven magen, niets blyft van hem ongeschonden.Ga naar voetnoot1550
 
Schenk, roept hy, schenker: schenk den nap ten boorde vol:
 
Tot hy door d'eetzael loopt als uitgelaten dol.
 
Maer als hy u vermaekt met poetsen en grimmassen
 
Staet u, ô Rykaert, op zyn vingerspel te passen:
1555[regelnummer]
Licht kleeft'er, zoo gy maer eens omziet naer den want,
 
Het eene of 't ander aen de palmen van zyn hant.
 
't Is 't zyne al wat hy ziet: niets kan hem meer verdrieten
 
Dan dat een brok magh op de tafel overschieten.
 
Die fyne broeder denkt of praet nu niet van gaen;
1560[regelnummer]
Maer aenstonts moet'er kelk en berkemeier aen.Ga naar margenoot1560Ga naar voetnoot1560
 
Wat hoort men hem al geile en vuile deuntjes zingen,
 
Daer hy den vloer verslyt met schuiven, danssen, springen,
 
En d'oogen spelen laet op 't leeggedronken glas!
 
Zyn zondagskleet wordt hier een rechte guicheltasGa naar voetnoot1564
1565[regelnummer]
Als hy zyne armen steekt uit d'opgeschorte mouwen,
 
En zich in 't onderpak by 't kaerslicht laet aenschouwen,
 
En als een Arlequyn zyn personaedje speelt.
 
Had hem Ostade eens naer het leven afgebeelt,Ga naar voetnoot1568
 
Of waer 't Kallot gegunt zyn wezen af te malen,Ga naar voetnoot1569
[pagina 121]
[p. 121]
1570[regelnummer]
Zulk ets- of snywerk waer onmooglyk te betalen.
 
Hy zingt vast wat 'er komt van Keulen aen den Ryn,Ga naar voetnoot1571
 
Tot dat hy wentelt in zyn' draf gelyk een zwyn.Ga naar voetnoot1572
 
De dienstmaegt leit hem uit, die in haer' schoot ten leste
 
Eene uitgebraekte golf voor drinkgelt krygt ten beste.
 
 
1575[regelnummer]
Wel, Fynman, zeg my, is dit leven, naer uw leer?Ga naar margenoot1575
 
Beklimt gy mergen den gewyden kansel weêr?
 
Zal 't u gegunt zyn in het heiligdom te naderen,
 
En uw bemorste hant aen d'onbemorste bladeren
 
Te slaen, daer uwe tong de dronkenschap verfoeit,
1580[regelnummer]
Den wellust hekelt, en de gulzigheit besnoeit?
 
Zal 't u gegunt zyn in het koorgewaet te treden;
 
Den Oppertroonmonarch met zondige gebeden
 
En ydel hantgebaer te ontmoeten, in een tael,
 
Getoit en opgeschikt met valsche woordenprael?
1585[regelnummer]
Zal 't u gegunt zyn de godtvruchte kerkgemeente,
 
Die schooner dan de gloet van 't edelste gesteente
 
In 't oog der Godtheit blinkt, verlieft op haren glans,
 
Te zeegnen, daer gy van den hoogen kanseltrans
 
Uw handen uitbreit, en 't gezigt slaet naer den hemel
1590[regelnummer]
Met een geveinst ontzag, terwyl gy 't kerkgewemel
 
Inwendigh aenmerkt als onnozel van gemoet,
 
En in het uitgaen voor misleide schapen groet?
 
Is dat uw herderampt zorgvuldigh waergenomen?
 
Zyn dat de plichten van een' leeraer nagekomen?
1595[regelnummer]
En tracht men zoo den wegh des hemels te betreên?
 
Quaem eens met d'echte leer uw leven over een
 
Op 't heerlyk voetspoor van uw tydt- en amptgenoten,
 
Men zou zich aen den steen, door u gelegt, niet stooten.
 
Men zou, wanneer gy moet de kerkstraffe ondergaen
1600[regelnummer]
En andren in uw plaets zien op den kansel staen,
[pagina 122]
[p. 122]
 
Uw kerkgenoten niet al zuchtend hooren zeggen:
 
Daer zit de man die ons het wetboek uit moest leggen;
 
Daer zit hy, die zoo vaek de waerheit heeft bepleit,
 
En, andren leidende, zich zelven heeft misleit.
1605[regelnummer]
Wat vruchten kan hy ons nu door zyn lessen geven,
 
Daer elk geërgert is aen zyn onzaligh leven!
 
 
 
Wie moet niet yzen, wie niet siddren, daer hy hoort
 
Baldadigh spelen met het godtgewyde woort,
 
Met Godt en godtsdienst; en het heil der zuchtende armen
1610[regelnummer]
Quansuis betrachten, die van koude en honger karmen?
 
Daer Godt en godtsdienst wordt misbruikt om vuil genot
 
Te queeken, en de kerk en 't kerkgezag bespot:
 
Daer Godt en godtsdienst moet om aertschen wellust lyden?Ga naar voetnoot1613
 
ô Droeve zeden! ô bedriegelyke tyden!
1615[regelnummer]
ô Huichelaren, zoo vuilaerdigh van gemoet!
 
ô Stokebranden! ô onzaligh nachtgebroet!
 
Hoe durft ge in 't openbaer van Godt en godtsdienst spreken,
 
En zoo stouthartigh in 't bestraffen der gebrekenGa naar voetnoot1618
 
Elk onder d'oogen zien? daer alles wat gy wraekt
1620[regelnummer]
Met open monde u voor Godts vierschaer schuldigh maekt:
 
Daer alles wat gy wraekt u zelf is toe te schryven.Ga naar voetnoot1621
 
Of meent gy dat men op uw' handel en bedryven
 
Geen acht geeft? meent gy by de werelt te volstaen
 
Met nu en dan op stoel of in de kerk te gaen?Ga naar voetnoot1624
1625[regelnummer]
Neen, neen! en zoo gy al de werelt mogt bedriegen,
 
De Godtheit is door geen bedrogh in slaep te wiegen.
 
 
 
'k Zwygh van den broedertwist die 't broederdom verdeeltGa naar margenoot1627Ga naar voetnoot1627
 
Dat minder om de daet dan om den naem krakkeelt:
 
Ik heb, ondanx myn groene en onbedreve jaren,
[pagina 123]
[p. 123]
1630[regelnummer]
Al overlang geleert dat waerheit haet kon baren.Ga naar voetnoot1630
 
Maer 't sta my vry, uw' naem, ô Helden, die de nydt
 
Heeft in haer' weêrwil aen d'onsterflykheit gewydt,Ga naar voetnoot1632
 
Te melden, al dreigt my de Laster aen te randen,
 
Die vaek haer' angel wet op d'edelste verstanden.Ga naar voetnoot1634
 
 
1635[regelnummer]
'k Herdenk de tyden niet, bezwangert van gewelt,
 
Waer in 's lants vryheit zich zoo deerlyk zagh beknelt,
 
Al is 't geheugen aen den nazaet toegelaten.Ga naar voetnoot1637
 
Een droef geheugen! dat den vrygevochten staten
 
Zoo dier stont, toen men zagh hoe dat d'Onnozelheit,Ga naar margenoot1639Ga naar voetnoot1639
1640[regelnummer]
Schoon elk haer onschult bleek, nogh schuldigh werdt bepleit:
 
Toen zich de Staetzucht ging met Eigenbaet verbinden,Ga naar voetnoot1641
 
En voor de Waerheit zelfs geen herberg was te vinden.Ga naar voetnoot1642
 
'k Herdenk de tyden niet waer in de tieranny,
 
Ten troon geklommen, heet op staet- en lantvoogdy,
1645[regelnummer]
Den godtsdienst reukeloos quam in den schilt gevaren,Ga naar voetnoot1645
 
Ontydigh toegejuicht van muitgezinde scharen.
 
Want wou ik eens myn oog op 's lants geschichtboek slaen,
 
Ik had maer naewelyx eene eeu te rug te gaen,
 
Of 'k zagh van ramp op ramp de Vryheit overrompelt,
1650[regelnummer]
En als een droeve weeu in diepen rou gedompelt;
 
Daer zy 's lants Voorspraek ziet met afgehouwen strotGa naar voetnoot1651
 
Den zanthoop kussen op het bloedige schavot.
 
Dan zou 'k de schande van myn' lantgenoot verbreien
 
Door gruwlen die tot aen den hoogen hemel schreien.
1655[regelnummer]
Dan zou ik d'onschult in de Vaedren van den staet
 
Zien doemen met den naem van lant- en kerkverraet;Ga naar voetnoot1656
[pagina 124]
[p. 124]
 
Daer zy, van misbedryf noch valscheit te overtuigen,
 
Voor 't onrechtvaerdigh zwaert 't rechtvaerdigh hooft moet buigen.
 
En zong ik haer ter eere, ik zong my buiten aêm.
1660[regelnummer]
Wat stem, hoe hoog, is tot zoo hoog een' toon bequaem?Ga naar voetnoot1660
 
't Geraes der grendlen, al 't gekraek der ysre deuren
 
Zou my, uit hartewee, het hart van een doen scheuren.
 
Waer vond ik ooren by het schreiende gemeen,Ga naar voetnoot1663
 
Daer kluisters, kram en slot vast ramlen onder een,Ga naar voetnoot1664
1665[regelnummer]
Terwyl d'Onnozelheit met toegewronge handen,
 
Gekerkert, pleiten moet voor sprakelooze wanden?
 
 
 
ô Wakkre zielen, die, uit 's werelts nacht verhuist,Ga naar margenoot1667
 
Uwe eedle rompen zaegt van bloedigh stof begruist,Ga naar voetnoot1668
 
Toen aen vermomt Bedrogh 't gemeen om raet ging vragen;
1670[regelnummer]
Toen, om 't gemeenebest op 't veiligste te plagen,
 
De Staetzucht op haer' duim den kostelyken hoet
 
Der Vryheit draeide, laes! ten koste van uw bloet;Ga naar voetnoot1672
 
Hoe wensch ik in den beemt van uwen lof te weien!Ga naar voetnoot1673
 
Maer 'k zal voorzigtigh van zoo groot een voorwerp scheien,
1675[regelnummer]
Op dat myn Zangster, van mêdogentheit geport,
 
In zuchten, klagen, noch in tranen schiet te kort.
 
't Zal ons genoeg zyn dat we in zwygende gedachten
 
Een' aengenamer dagh, na zoo veel nare nachten,
 
In 't end beschouwen; dat wy weten, hoe de Nydt
1680[regelnummer]
De Waerheit drukte door godtslasterlyk verwyt;Ga naar voetnoot1680
 
En hoe het Ongeloof zelfs drong tot in 't gebeente,
 
In 't merg en ingewant der dwalende gemeente,
 
Die waent dat zy zich voelt door vaste spys verquikt,
 
Tot ze, overladen, aen haer eigen voetsel stikt.
[pagina 125]
[p. 125]
1685[regelnummer]
't Zal ons genoeg zyn, dat we uw lotgeval beschouwen,
 
Doorluchte mannen, op wier nek wy ons vertrouwen:
 
't Zy gy in Christus kruis u zelven vindt gekruist,
 
En 't kruis verdadigt, met geen blixems in de vuist,Ga naar voetnoot1688
 
Maer door de kracht van 't woort dat, van genade ontsteken,Ga naar voetnoot1689
1690[regelnummer]
Verstaelde harten weet te morslen en te breken:
 
Het zy we ons vinden door uw licht in 't licht gestelt,
 
Waer door de ziel in 't vier van 's Heilants liefde smelt.
 
Wat schynt de waerelt ons niet walgelyk te wezen,
 
Daer wy met u zyn uit het aertsche stof verrezen!
1695[regelnummer]
Want lukt het ons dat wy op uwe schoudren staen,
 
Heft gy ons hooger dan de wisselende maen
 
De starren monstert. en wanneer wy, aengedrevenGa naar voetnoot1697
 
Van eerzucht, langs uw spoor de zon in 't aenschyn streven
 
Op klaren middagh, als een arent snel en vlug,
1700[regelnummer]
Haelt zy haer stralen uit eerbiedigheit te rug,
 
Gedachtigh hoe ze uit spyt voorhenen pleeg te quynenGa naar voetnoot1701
 
Toen zy haer licht liet op een blinde werelt schynen.
 
Dus staen wy nimmer in bespiegelingen stil,Ga naar voetnoot1703
 
En zien de wereltkloot bewegen om zyn spil.
1705[regelnummer]
Of dryven we door 't zwerk op uw gezwinde pennen,Ga naar voetnoot1705
 
Wy leeren, waer ge ons voert, de ware Godtheit kennen;
 
Geen Godtheit die, gevormt naer 't ydel harssenbeeltGa naar margenoot1707
 
Van 't menschelyk vernuft, de rol van Proteus speelt,Ga naar voetnoot1708
 
En spreekt door 's priesters mont in allerhande talen,
1710[regelnummer]
Verscheiden van geluit; terwyl zy duizentmalen
 
Verwisselt van gedaente en steets van verf verschiet,Ga naar voetnoot1711
 
Haer wetten tegenspreekt en haer gebodt verbiedt.
 
Een andre Godtheit rukt de vliezen van onze oogen,
[pagina 126]
[p. 126]
 
En doet ons knielen voor haer onbepaelt vermogenGa naar margenoot1714Ga naar voetnoot1714
1715[regelnummer]
Uit eerbiet, niet uit vrees. zy slaet ons altydt gâ
 
En lacht ons minzaem toe. haer tong vloeit van genâ.
 
Haer boezem zwelt van liefde; en in haer zaligh wezenGa naar voetnoot1717
 
Is altydt vreugde, en niets dan eewigh heil te lezen.
 
Hoe zou 't my lusten haer met onnavolgbren zwier
1720[regelnummer]
Te schildren, quam een strael van godlyk pinxtervier,
 
Op dat ik haer volmaekt naer waerheit af mogt malen,
 
Thans in myn' boezem en op myn papieren dalen!
 
Dan kreunde ik my geen nydt, hoe fel zy ook mogt woên:Ga naar voetnoot1723
 
Dan had myn tafereel penseel noch verf van doen.Ga naar voetnoot1724
1725[regelnummer]
En zoo 'k my niet mislei (hoe zou ik my misleiden,Ga naar margenoot1725
 
Daer zich myn geest vindt van de werelt afgescheiden,Ga naar voetnoot1726
 
Van 't vleesch ontkerkert, want al wat ik zie is licht!)
 
Ik zie geen schaduwe, ook geen' omtrek voor 't gezigt.
 
ô, Welk een ruimte geeft die zalige vertooning
1730[regelnummer]
Aen myn' verrukten geest, gerukt uit 's aertryx wooning!
 
Hoe volg ik met myn stem het hooge hemelliet
 
Van 't englenkoor, dat al de werelt overziet?
 
En, of de werelt my dat heil niet toe wou passen,Ga naar voetnoot1733
 
Wie is de belgzucht, wie is d'afgunst oit ontwassen?Ga naar voetnoot1734
 
 
1735[regelnummer]
Dat elk zyn oordeel met eene ongeveinsde tael,Ga naar margenoot1735
 
't Zy hy den rechten wegh betrede, 't zy hy dwael,
 
Ter toetse brenge, is met geen recht te wederstrevenGa naar voetnoot1737
 
In 't vrye lant, waer in 't ons is gegunt te leven:
 
Als d'eerbiet voor Godts kerk, 't gezag der Overheit
1740[regelnummer]
Ons noopt, dat wy gedwee, en zonder onbescheit,Ga naar voetnoot1740
[pagina 127]
[p. 127]
 
De waerheit, al ons heil, in Christus kruis betrachten,
 
En wat de wet en 't recht ons voorstelt heiligh achten.
 
Zoo lydt de kerk geen' last, zoo lyden d'Overheên
 
Geen' hoon, geen opspraek by het weiffelent gemeen.
1745[regelnummer]
Maer, ach! wanneer wy zien op 's lants historibladeren,Ga naar margenoot1745
 
En op den handel van de vaedren onzer vaderen,
 
Wat speelt de Laster dan op Neêrlants schoutoneel
 
Een vreesselyke rol van kerk- en straetkrakkeel,
 
Daer 't niemant is gegunt zyn hart recht uit te spreken!
 
 
1750[regelnummer]
Hoe fel was d'Afgunst niet in heeten toorne ontsteken,Ga naar voetnoot1750
 
Beroemde Kartes, toen 't naturelyke licht,Ga naar margenoot1751Ga naar voetnoot1751
 
Dat uw verstant verlichtte, elk flikkerde in 't gezigt;
 
Toen gy de Hydra, na er wiens lessen d'outheit luisterde,Ga naar voetnoot1753
 
Ter scholen uitzweepte, en in stale boeien kluisterde,
1755[regelnummer]
En d'echte waerheit, die noch voorspraek noch gezag
 
Kon vinden, voerde, in spyt der logen, aen den dagh!Ga naar voetnoot1756
 
Wat hebt gy niet al smaets en bittren hoon geleden
 
Wanneer u niemant wist met reden te overreden!
 
Hoe hevigh werdt gy van uw stoute weêrpartyGa naar voetnoot1759
1760[regelnummer]
Besprongen, en beticht van snoode afgodery!
 
Gy hadt (dus voer zy uit) uw' tydtgenoot verbastert,Ga naar voetnoot1761
 
Natuur verkracht, en zelfs Godts mogentheit gelastert;
 
Gy stroide uw onkruit in haer bloemprieel, wiens blaên
 
Voor 't zonlicht sluiten, en door 't maenlicht opengaen.
1765[regelnummer]
Die schennis wort geboet met lasteren en vloeken,
 
Terwyl de wraek in d'asch van uw verbrande boeken
 
Zich hoopt te koesteren. waer vindt gy heil of heul?
 
Uw vyant, naer men zegt, heeft met den letterbeul
[pagina 128]
[p. 128]
 
Gesproken; en men zal de vlam niet eerder smoren,Ga naar voetnoot1769
1770[regelnummer]
Voor zy zoo hoog klimme als de domkerk met haer' toren:
 
Op dat de nabuur moge aenschouwen, hoe verwoet
 
De haet zich meester maekt van een ontrust gemoet,Ga naar voetnoot1772
 
Dat zoo vele eewen lang de werelt heeft bedrogen
 
Door 't schynschoon klatergout van d'opgetoide logen.
 
 
1775[regelnummer]
En, och! waer Kartes nogh de laetste maer geweest
 
Die heeft geleden om de leiding van zyn' geest,
 
Men had u zoo verwoet, zoo fel niet zien bespringen,
 
Daer gy ten doel stondt voor muitzuchtige aterlingen,Ga naar voetnoot1778
 
Schoffeerders van de kerk, ô nyvre Kok, daer gyGa naar margenoot1779Ga naar voetnoot1779
1780[regelnummer]
d'Onkunde, uw vyandin, streefde in uw vlucht voorby;
 
Daer ge u kloekmoedigh in de twistorkanen waegde,
 
En 't heilloos ondier uit zyn nachtspelonken daegde:
 
Gy hadt, ô Momma, zoo verheerlykt na uw dootGa naar margenoot1783Ga naar voetnoot1783
 
Met van der Wayen, uw' beroemden amptgenoot,Ga naar margenoot1784Ga naar voetnoot1784
[pagina 129]
[p. 129]
1785[regelnummer]
Der dwinglandye zoo veel tooms niet moeten geven.Ga naar voetnoot1785
 
En gy, ô helden, die, in 't vleesch door 't vleesch verdreven,Ga naar margenoot1786Ga naar voetnoot1786
 
En als godtslasteraers gebrantmerkt, nu by Godt
 
Noch vleesch noch werelt kent, en met de werelt spot,
 
(Uw namen zal ik met eerbiedigheit verzwygen)
1790[regelnummer]
Gy zaegt uw glory noit tot zulk een hoogte stygen,
 
Als toen het Ongeloof zyn krachten had verspilt,
 
En zynen klaeu gequetst op 't ongekneusde schilt,Ga naar voetnoot1792
 
Door uwen arm bestiert, uit diamant gehouwen,
 
En in wiens ommetrek de waerheit is te aenschouwen.Ga naar voetnoot1794
1795[regelnummer]
Hoe zaligh is ons uw geheugenis! hoe grootGa naar voetnoot1795
 
Het heil dat gy voorspelde aen uwen kerkgenoot,
 
Die, na hy had gedoolt in d'avontschemeringen,Ga naar voetnoot1797
 
Den dagh in d'oogen zagh, geredt van twyffelingen!
 
En schoon de logen op uw heilige asschen smaelt;
1800[regelnummer]
Schoon uw gevoelen wordt als godloos afgemaelt;Ga naar voetnoot1800
 
En of ge onschuldigh wordt voor ketters uitgekreten,Ga naar voetnoot1801
 
Geen vuile schensmet kleeft op 't zilverblank geweten.
 
Indien gy met uw oog eens naer beneden zaegt,
 
Daer gy voorheen zoo fel verdrukt werdt en geplaegt,Ga naar voetnoot1804
1805[regelnummer]
Hoe hoog zoudt gy het heil der kerke in onze tyden
 
Waerdeeren, en niet eens gedenken aen uw lyden!Ga naar voetnoot1806
 
Dan zoudt gy nogh, ten loon van uw geleden leet,
 
Bespeuren dat uw vlyt niet vruchtloos was besteedt:
 
Dan zoudt gy op uw' raet ons zien op Christus bouwen,
1810[regelnummer]
Daer we onze zaligheit alleen in hem beschouwen:
 
Gy zoudt niet denken op het schuldeloos papier,Ga naar voetnoot1811
 
Weleer geoffert aen het ongenadigh vier;
 
Maer aen dat vier zoudt gy de fakkels zien ontsteken
[pagina 130]
[p. 130]
 
Die met haer stralen door de dixte dampen breken;
1815[regelnummer]
Door dampen, die, gegroeit uit kerktwist, al de lucht
 
Vergiftigen: gy zoudt, nu buiten toom en tucht,Ga naar voetnoot1816
 
U vleien in het heil van uw nakomelingen,
 
En uw triomfliet op veel hooger toonen zingen.
 
 
 
Gy mê, die rustigh nogh, als pylers van Godts huis,Ga naar margenoot1819Ga naar voetnoot1819
1820[regelnummer]
Het kerkgevaerte torst, bootschappers van het kruis,
 
Gezanten van den vrede, in Christus ons beschoren,
 
Wat laet gy nu uw stem niet met meer vryheits hooren
 
Dan eertydts, toen de vreeze uw bloode lippen sloot,Ga naar voetnoot1823
 
Daer ge alle dagen stondt voor duizent rampen bloot!
1825[regelnummer]
Wy leven daer gy leeft een aengenamer leven.
 
Het onweêr, dat ons dreigde, is uit ons oog gedreven.
 
't Lukt ons te zien den staet geredt van dwinglandy,Ga naar voetnoot1827
 
's Lants vryheit vry van een gehate heerschappy,
 
Den onderdaen met zyn geboorterecht beschonken,
1830[regelnummer]
En Neêrlants Tuinleeu trots met speer en pylen pronken.
 
Zoo geeft de naerste nacht een' blyen dageraet.
 
Zoo lacht de lentezon met vrolyker gelaet
 
Wanneer ze zich verheft uit duistere onweêrwolken.
 
 
 
Lang groeie uw welvaert aen, ô vrygevochte volken!
1835[regelnummer]
Leeft buiten dwang. vertrapt de ketenen, waer van
 
Men nogh de linken in uw' arm bespeuren kan.Ga naar voetnoot1836
 
Bewaert het heiligh recht, met zoo veel bloets verkregen.
 
Plengt Gode uw' wierook toe, bedient u van den zegen
 
Die aen den naneef reets een' gulden tydt belooft.Ga naar voetnoot1839
1840[regelnummer]
Zoo worde uw vryheit, u zoo dierbaer, noit gerooft.
 
Zoo vind geen staetzucht heul by felle stokebranden
 
Die 't graeu aenmoedigden met uitgebreide handen,Ga naar voetnoot1842
[pagina 131]
[p. 131]
 
Toen 't quynend Hollant schier den laetsten dootsnik gaf.
 
Weert, weert uw' vyant zoo van uwe muuren af.
1845[regelnummer]
Uw kinders zullen met hun kindren 't graf beveiligen
 
Waer in gy sluimren zult, en uw gebeente heiligen,
 
Beschaduwt van trofeen, in weêrwil van de Nydt;
 
En 't vrye lant zal zich van monsters zien bevrydt.
 
 
 
In zulk een hope wordt myn geest zoo opgetogen,
1850[regelnummer]
Dat hy, al wenscht hy op zoo hoog een heil te bogen,Ga naar margenoot1850Ga naar voetnoot1850
 
In 't eind den taeien pees van zynen boge ontspant:
 
In zulk een hope valt de pen my uit de hant.
margenoot1
Begeerte en oogmerk des Dichters, die in zyn voornemen door de woede zyner vyanden gesterkt wordt.
voetnoot1
Het heeft my lang gelust: ik heb er lang naar verlangd.
voetnoot3
rustigh: moedig, flink.
voetnoot5
myn Tomos: Zevenbergen; zoals Ovidius naar Tomi, een kolonie aan de Zwarte Zee, verbannen was, zo voelt Zeeus zich in Zevenbergen als in een ballingsoord; daer: waar; Geten: Getae, naam van een Thracische volksstam, oorspronkelijk wonend tussen de Balkan en de benedenloop van de Donau, die in de 4e eeuw v. Chr. de Donau overtrok en het tegenwoordige Zevenburgen (!) en Walachije bezette; bij Grieken en Romeinen bekend als een primitief en gevaarlijk volk; hier door Zeeus toegepast op zijn ‘barbaarse’ streekgenoten.
voetnoot6
Merksarmaten: mijn barbaarse streekgenoten; de Mark is een riviertje dat langs Zevenbergen stroomt; de Sarmaten zijn een legendarisch wreed volk uit Zuid-Rusland.
voetnoot9
waer op ik doele: die ik nastreef.
[tekstkritische noot]13 Verzen 13-17 niet in de 1e druk.
29 Van vs. 29: en daer ... tot vs. 33 niet in de 1e druk.
voetnoot12
Heur: haar, meervoud: nijd en afgunst.
voetnoot17
daer: waar; ontdekken: ontbloten, te voorschijn brengen.
margenoot23
Hy heeft het ooge niet op godtvruchtige mannen;
voetnoot23
wachte: verwachte.
voetnoot25
bestaen: ondernemen, aandurven.
margenoot35
ook niet op zulke, die uit onkunde gedwaelt hebben.
[tekstkritische noot]49 Van vs. 49: geen ondaet ... tot vs. 53: ... groot niet in de 1e druk.
voetnoot36
Verzierde: verzonnen, gefantaseerde.
voetnoot37
paeide: tevreden stelde.
voetnoot43
rymschacht: dichterpen.
voetnoot44
Zoo: indien.
margenoot47
De Valscheit, hoe gesterkt door haren aenhang, maekt zich door schyn van Godtsdienst sterker,
voetnoot49
In schyn van: onder het mom van; outerdienst: altaardienst.
voetnoot53
Dus: aldus, zo.
voetnoot54
meene: bedoel.
voetnoot59
Staetzucht: begeerte om een hogere positie te verwerven.
voetnoot61
ontevenaerde: uit zijn evenwicht gebrachte.
voetnoot62
Als: alsof; Themis: Griekse godin van orde en recht, bij de Romeinen Iustitia; zij wordt voorgesteld als een geblinddoekte vrouw met weegschaal, zwaard, hoorn des overvloeds en palmtak.
voetnoot70
smook: walm; offerhanden: offeranden.
voetnoot71
zwoegende: altijd hevig brandende; besprengt: besprenkelt.
voetnoot72
dus: zo.
margenoot73
zich bedienende van de magt der wereltgrooten, die zy zelfs onder den duim krygt,
voetnoot78
kerkharpy: kerkmonster; een Harpy is een mythologisch monsterlijk wezen: een roofvogel met grote klauwen en een afstotend vrouwengelaat.
voetnoot79
Grieken: Griekenland; doelende op een eerelyk gerucht: strevend naar eervolle roem.
voetnoot81
Achajer: Grieks onderdaan.
voetnoot83
overheert: overheerst.
voetnoot85
al 't vorstendom: alle vorsten.
voetnoot86
Hydra: monster, reusachtige waterslang met zeven of meer koppen, door Heracles gedood. Vergilius VI, 576 plaatst de Hydra als bewaker in de onderwereld.
voetnoot87
geschichtboek: geschiedenisboek.
voetnoot90
verdichte: verzonnen; orakelgrollen: orakelfratsen.
voetnoot91
toelegh: opzet; naer: volgens, in overeenstemming met.
voetnoot98
vonden: vondsten, bedenksels.
voetnoot100
Alschoon: ofschoon; oirber: voordeel.
margenoot103
en hatelyk maekt in de oogen der onderdanen, die aen de lastertael hunner priesteren geloof geven.
voetnoot104
wigtigh: zwaar.
voetnoot107
rustigh: kloek, flink.
voetnoot111
lastervonden: lasterlijke verzinsels.
voetnoot112
ligt: gemakkelijk.
voetnoot114
Dewyl: omdat.
voetnoot115
bloote galmen: niets betekenende, ijdele klanken.
margenoot117
Voorbeelden, onder anderen te vinden in Ifigenie en Palamedes, waerin de valscheit en bloetdorst van Thoas, Kalchas, Euripylus en anderen ontdekt wort.
voetnoot117
Kalchas: zoon van Thestor, ziener in het Griekse leger voor Troje; hij gelastte onder andere het offer van Iphigenia en de teruggave van Chryseïs aan haar vader.
voetnoot119
heir: leger.
voetnoot120
al de: de gehele.
voetnoot122
't Beotisch meir: de zee bij Boeotië, een landstreek in Midden-Griekenland; Aulis: verzamelhaven van de Griekse vloot tegen Troje.
voetnoot123
Diane: Italische godin van de maan, later geïdentificeerd met Artemis, de Griekse godin van de jacht; in arren moede: in toorn, vergramd.
voetnoot124
Agamemnons bloet: Iphigenia. Agamemnon, zoon van Atrens, koning van Mycene, was aanvoerder van het Griekse expeditieleger naar Troje; op jacht in de omgeving van de havenplaats Aulis doodde hij bij ongeluk een hinde, die aan Artemis was gewijd; de godin veroorzaakte een windstilte (Zeeus spreekt van storm en onweer), waardoor de vloot niet kon uitvaren. Bij monde van Calchas werd geëist, dat Agamemnon zijn dochter Iphigenia aan de godin zou offeren.
voetnoot128
verdicht: verzonnen.
voetnoot129
toeleg: plan; den Ithakoizer: Odysseus, vorst van Ithaca, die onder dwang aan de tocht naar Troje deelnam en daarom de expeditie trachtte te saboteren.
voetnoot134
daer: daar waar.
[tekstkritische noot]163 Verzen 163-167 niet in de 1e druk.
voetnoot137
Hekaté: Griekse godin, onder andere van de nieuwe maan, en als zodanig geïdentificeerd met Artemis-Diana.
voetnoot147
Laërtes valschen zoon: de valse Odysseus.
voetnoot150
wit: doel; treffen: bereiken.
voetnoot151
vier: vuur.
voetnoot156
al de: de gehele.
voetnoot158
by: door.
voetnoot168-170
Terwijl Agamemnon ten strijde trok tegen Troje, werd zijn vrouw Clytaemnestra verleid door Aegisthus; bij zijn thuiskomst werd Agamemnon door deze beiden gedood. Agamemnons zoon en broer van Iphigenia, Orestes, doodde zijn moeder en haar minnaar om zijn vader te wreken.
voetnoot171
Scytië: Tauris (het schiereiland de Krim), waarheen Iphigenia door Artemis gebracht was, nadat niet zij, maar een hinde aan de godin geofferd was.
voetnoot172
Thoas: koning van Tauris, bij wie Iphigenia als priesteres van Artemis-Diana diende.
voetnoot178
kent: herkent.
voetnoot179
wezen: gezicht, voorkomen; daer: waar.
voetnoot180
dies: reden waarom, daarom; tot een schenkaedje geeft: schenkt.
voetnoot182
vloekharpyen: de Erinyen of wraakgodinnen.
voetnoot175-183
Als moordenaar van zijn moeder werd Orestes achtervolgd door de Erinyen, drie wraakgodinnen die hun slachtoffers tot razernij dreven. Om van die vervolging ontslagen te worden, kreeg hij opdracht om het beeld van Artemis uit Tauris naar Athene te brengen; genaekt: (be)nadert.
voetnoot183
vry: gerust.
voetnoot184
barnend: brandend.
voetnoot190
tempelkosterin: priesteres Iphigenia; d'Euxynsche plassen: Pontus Euxinus = de Zwarte Zee.
voetnoot193
doemwaerde: waard om gedoemd te worden.
voetnoot194
schonken: beenderen.
voetnoot197
met zyn Goden reets bevredigt: die zijn Goden al tevreden gesteld had.
voetnoot198
Het onbekende kroost van Strofius: bijstelling bij Orestes. Na de moord op Agamemnon werd de twaalfjarige Orestes door zijn zuster Electra naar koning Strofius van Fokis gezonden, die hem in het geheim opvoedde samen met zijn eigen zoon Pylades, de trouwe vriend en begeleider van Orestes.
voetnoot199
vede: vijandschap.
voetnoot200
Minerve: latijnse naam voor de Griekse godin Athena, door wie Thoas weerhouden werd de drie vluchtelingen, Iphigenia, Orestes en Pylades, verder te achtervolgen.
voetnoot205
Der bleeke schimmen: nl. van de schipbreukelingen en gestranden die volgens Taurisch gebruik aan de godin geofferd waren.
voetnoot206
Tauritaensche: van Tauris.
voetnoot208
Dat: bijvoeglijk bij ‘bloetaltaer’.
voetnoot209
haer: van de bleke schimmen.
voetnoot210
Cyaneesche klippen: Cyaneae insulae of Symplegaden, twee rotseilandjes bij de monding van de Bosporus in de Zwarte Zee, die, naar de Griekse mythe, voortdurend tegen elkaar sloegen en een veilige doortocht belemmerden; eerst sinds de doortocht van het schip Argo zijn zij onbeweeglijk.
voetnoot211
hem (en 212 hy): de doodse en bange kreet uit 209.
voetnoot212
Minos: legendarische koning van Creta, na zijn dood rechter in de onderwereld.
voetnoot217
geboden: het gebod gegeven.
voetnoot220
euvel: misdaad.
voetnoot221
dus: zo.
voetnoot223
Radamant: broer van Minos en evenals deze rechter in de onderwereld.
voetnoot230
dus: aldus.
voetnoot233
Mundus vult decipi, ergo decipiatur.
voetnoot237
grollen: gebeuzel, fratsen.
voetnoot241
d'Onnozelheit: de Onschuld.
voetnoot245
Die blintheit heeft ... waergenomen: van die blindheid heeft ... gebruik gemaakt; de zoon van Thestor: de ziener Calchas.
voetnoot247
Menelaüs: van Menelaos, koning van Sparta, wiens vrouw Helena door Paris naar Troje ontvoerd was, hetgeen de aanleiding werd tot de oorlog tegen Troje; bê: bede, oproep.
voetnoot251
beschout: gezien.
voetnoot247-254
Palamedes: overste in het Griekse leger, die Odysseus ontmaskerd had, toen deze krankzinnigheid voorwendde om zich aan de tocht naar Troje te onttrekken. Uit wrok hierover belasterde Odysseus Palamedes van verraad; hij liet een compromitterende brief, zogenaamd van de Trojaanse koning Priamus afkomstig, onderscheppen en verborg heimelijk Trojaans geld in Palamedes' tent, om de schijn te wekken dat deze zich door de vijand had laten omkopen. (Deze episode ontbreekt bij Homerus, die immers Odysseus niet in een kwaad daglicht kon stellen; vele andere klassieke schrijvers, onder andere Philostrates, behandelen de stof wel. Vondel gebruikte de stof voor zijn Palamedes oft Vermoorde Onnooselheyd.)
voetnoot254
vonden: bedenksels.
voetnoot255
dempen: ontzenuwen.
voetnoot258
Pelops ryk: Griekenland.
voetnoot260
Euripylus: een van de samenzweerders tegen Palamedes.
voetnoot261
Daer: terwijl.
voetnoot268
Diomedes: handlanger van Odysseus.
voetnoot271
zoon van Nauplius: Palamedes; daer: waar.
voetnoot275
verzel': vergezelle.
voetnoot276
d'Eölische kapel: de - volgens Philostrates - aan Palamedes' nagedachtenis gewijde kapel te Aeolië. (Zie de Voorrede bij Vondels Palamedes.)
voetnoot277
cipresse- en laurebladen: de eerste als symbool van rouw, de laatste als ereteken.
voetnoot280
Melpomene: de muze van muziek en zang, in het bijzonder van het treurspel.
voetnoot281
plondergrau: plunderziek gepeupel.
voetnoot283
Denk: bedenk.
margenoot284
De Overheden worden gruwelyk misleit door de heerschzucht van het papendom,
voetnoot285
van: door.
voetnoot287
van: door.
betracht: nastreeft.
voetnoot289
staven: verstevigen.
margenoot293
dat zyne afgodery alomme heeft voortgeplant.
voetnoot293
Opperhemelvoogt: Godheid; bonzen: met geweld verjagen.
voetnoot294
alleen: lees: niet alleen; Elis: streek in Zuidwest-Griekenland met Olympia, waar Zeus en Pelops vereerd werden.
voetnoot295
Pize: oude hoofdstad in het rijk van Pelops en bron bij Olympia; Grieken: Griekenland; het Scytische gewest: Tauris, het schiereiland de Krim.
voetnoot298
Apis: heilige stier der oude Egyptenaren.
voetnoot303
Ten zoen: als zoenoffer, ter verzoening.
voetnoot305
Armenieren: Armeniërs.
voetnoot308
het lust my niet: ik heb geen zin.
voetnoot309
outerkleet: altaarkleed; ontdekken: tonen.
margenoot316
De Feest van Pales bespot.
voetnoot316
de maent van Venus: april; Pales: Romeinse godin van de herders, die de kudden bewaakte en ze vruchtbaar maakte (zie vers 342/343); Pales feest: 20 april, stichting van Rome.
voetnoot317
krielt en wielt: krioelt; wichelpapen: Romeinse priesters die de toekomst voorspelden uit allerlei voortekenen.
voetnoot321
wrongel: gestremde melk.
voetnoot323
toestel: toebereidselen, uitrusting.
voetnoot325
rosmaryn: altijdgroene heester, om zijn welriekendheid bij reukoffers gebruikt.
voetnoot330
veldelingen: landlieden (zeer gebruikelijke benaming in de herderszangen van de 18e eeuw).
voetnoot331
Quiryn: Quirinus, Sabijnse god wiens oorsprong onduidelijk is; later (en hier) geïdentificeerd met Romulus, stichter en eerste koning van Rome.
voetnoot333
De rivaliteit tussen de tweelingen Romulus en Remus werd door de auguren (vogelwichelaars) ten gunste van de eerste beslist (Liv. I, 6-7).
voetnoot335
Vestaes: van Vesta, Romeinse godin van haard en haardvuur.
voetnoot336
afgemaelt: afgebeeld.
voetnoot337
Daer: waar.
voetnoot340
al de: heel de; meien: lovertakken.
voetnoot342
vermeere: vermeerdere.
voetnoot345
spillen: verspillen.
voetnoot346
guichelspel: bedrieglijk schijnvertoon.
margenoot347
Nonnen van Vesta beschuldigt van overspel en hoerery.
voetnoot347
de Nonnen: de Vestaalse maagden, priesteressen die Vesta's eeuwig brandend vuur in haar tempel te Rome bewaakten en onderhielden; toebetrout: toevertrouwd.
voetnoot350
Numa: Numa Pompilius, de tweede koning van Rome, die de Vestadienst had ingesteld.
voetnoot351
in den schyn van: vermomd als.
voetnoot352
Palatyn: de Palatijnse heuvel, aan de voet waarvan de Vestatempel stond.
voetnoot353
dul: dol, uitzinnig; rinkinken: met veel lawaai draven, dansen, springen.
voetnoot355
tocht: begeerte, hartstocht.
voetnoot358
hoetelen: ravotten.
voetnoot360
daer: waar.
voetnoot364
ritsige: geile, wellustige.
voetnoot366
wedt: water, doorwaadbare plaats.
margenoot375
Voorbeelt van Silvia.
voetnoot375
Zulx: dat, het voorgaande; doet my denken, dat: herinnert mij eraan, hoe; Silvia: Rhea Silvia of Ilia, dochter van de Albaanse koning Numitor; Vestaalse maagd, maar bij Mars moeder van Romulus en Remus.
voetnoot376
betrout: toevertrouwd.
voetnoot380
min: minder.
voetnoot383
ontdekte: ontblootte; u ten geval: te uwen pleziere, voor uw plezier.
voetnoot385
belastte haer te veinzen: verplichtte haar te doen-alsof.
voetnoot386
deinzen: schrikken.
voetnoot391
kraemt: bevalt.
voetnoot396
kryt: krijst.
voetnoot398
doemen: vervloeken.
voetnoot401
vonden: verzinsels.
voetnoot403
't gemeen: het gewone volk.
margenoot404
Arglistigheit der Priesteren, waer door zy zich van 't Raethuis trachten meester te maken;
voetnoot405
verstrekt: is, strekt tot.
voetnoot408
gepaeit: om de tuin geleid.
voetnoot409
wichelgrollen: toverkunsten.
voetnoot410
kollen: tovenaressen.
margenoot411
en den Kinderen in hunne wiege eene ydele vreeze en ontzach voor de vergramde Godtheit in te boezemen.
voetnoot413
meewen: miauwen.
voetnoot419
vry: vrijelijk, gerust (ironisch).
[tekstkritische noot]433 De eerste druk heeft als leesteken: in plaats van?
voetnoot422
zich verwen: zich kleuren.
voetnoot424
dus: zo; scherprechterampt: beulsambt.
margenoot426
Hunne boosaerdigheit in de gelykenis van een' hont vertoont.
voetnoot427
genaekt: nadert.
voetnoot431
hem: de waakhond.
voetnoot432
Wen: wanneer.
voetnoot433
euvel: kwaad.
margenoot435
De Godtheit der Heidenen eischt niet alleen het bloet der dieren, maer paeit zich zelfs met de offerhande van onnozele kinderen.
voetnoot435
Ceres: Romeinse godin van de landbouw; ten geval: ten genoegen van.
voetnoot437
Faunus: oud-italische god, beschermer van velden en wouden, van landbouw en veeteelt; Saters: ruige bosdemonen met kleine horens, bokspoten en een staartje.
voetnoot438
jadders: uier.
voetnoot443
klinkt: slaat.
voetnoot444
bekkeneeltjes: schedeltjes.
voetnoot446
schonkjes: beentjes, botjes.
voetnoot450
nare: akelige, ijselijke.
voetnoot451
gorgel: keel; Moloch: eig. Fenicische en Assyrische afgod, ook bij de oude Israëlieten bekend (Lev. 18: 21), aan wie mensenoffers gebracht werden; hier fig.: brandofferoven.
voetnoot455
straf: streng.
voetnoot456
echtgeschenk: huwelijksgeschenk.
margenoot457
De Wichelaers hebben zulx tot bereik van hun oogmerk ingevoert.
voetnoot457
hoe!: (retorisch:) hoe komt gij daartoe!
voetnoot458
dreven: met aandrang de mening deden postvatten; dus: zo, op die manier.
voetnoot459
toren: toorn.
voetnoot462
Pythia: priesteres van Appollo's heiligdom te Delphi, die op een drievoet (vs. 463) gezeten, orakel sprak.
voetnoot463
(Ironisch); verdichte: gefantaseerde; logentael: leugentaal, leugens.
margenoot464
gelyk ook de priesters van Bacchus hunne onmenschelyke offerdiensten ingevoert hebben.
voetnoot464
Liber: oud-italische godheid van voortplanting en groeikracht der natuur; later geheel vereenzelvigd met Dionysus en vereerd als god van de wijnbouw.
Arcadische: van Arcadië, een landstreek in de Peloponnesus, het land van onschuld en vrede.
voetnoot466
bloet: sap; de beeldspraak is ingegeven door de tegenstelling met het bloed in de volgende regel; geparst: geperst; muskadellen: fijne soort van druiven.
voetnoot468
als hij uw priesters tegenkomt.
voetnoot469
Daer: waar, wanneer; derens: meisjes.
voetnoot470
Theseus, de nationale held van Athene, door toedoen van Ariadne, dochter van koning Minos van Creta, gered uit het Labyrinth van de Minotaurus, moest op de vlucht zijn geliefde Ariadne op Naxos achterlaten, omdat Dionysus-Liber haar opeiste.
voetnoot472-473
Hebt ook nu medelijden bij het - medelijden opwekkende - zien van de lieve meisjes.
voetnoot477
vinders: uitvinders; offerhanden: offeranden.
voetnoot480
reukeloos: onbezonnen, vermetel.
voetnoot482
anders niet: niets anders.
margenoot483
Een huichelaer voorspelt uit verscheide teekenen de toekomende straffen en gevaren die het lant over 't hooft hangen.
voetnoot487
Daer: wanneer.
voetnoot488
door: door middel van; kromgebogen stok: wichelroede.
voetnoot489
ontdekt: openbaart; staroogt op: staart naar.
voetnoot492
gesnerkt: sissend gebraden.
voetnoot494
onder: samen met.
voetnoot495
omgehutselt: door elkaar gezet, vermengd; al de: de gehele.
voetnoot501
dulheit: (honds)dolheid.
voetnoot502
zever: kwijl.
voetnoot503
guichelpaep: wichelaar, toverpriester.
voetnoot509
te onderstaen: aan de weet te komen; nakende gevallen: toekomende lotgevallen.
margenoot512
Overgang van de Heidenen
voetnoot512
doele ik: heb ik het oog op.
voetnoot516
verleent aan zijn blindheid nog een zweem van godsdienst.
voetnoot517
Onvaste: wankelmoedige.
margenoot524
tot de Joden,
voetnoot528
Deukalion: zoon van Prometheus; met zijn vrouw Pyrrha bleef hij als enige gespaard, toen Zeus het misdadige mensengeslacht door een zondvloed vernietigde; daardoor de heidense tegenhanger van Noach.
margenoot534
die, door den raet hunner priesteren aen de altaren der Heidenen genoodigt, tot de snootste afgodery vervallen;
voetnoot534
nooden: uitnodigen.
voetnoot536
Astarot: echtgenote en/of zuster van de hoofdgod der Kanaänieten, El (1 Kon. 11:5).
voetnoot537
Bel: Babylonisch woord voor ‘Heer’, aanduiding voor de god Marduk (Jes. 46:1); Moloch: afgod van de Ammonieten, aan wie in de koningstijd door de Israëlieten mensenoffers werden gebracht (1 Kon. 11:7).
voetnoot538
Troglodyten: (lett. holbewoners) een stam die samen met Lybiërs en Ethiopiërs onder pharao Sésac Palestina overweldigt.
voetnoot540
Heliognostyk: ? (Lett.: Zonaanbidder); Hemerobaptist: Ochtendbader; een van de sekten die men tot de Essenen rekent, en waarvan de leden elke morgen vóór het gebedsuur een bad namen om de naam van God met een schoon lichaam uit te spreken. Volgens Hegesippus (bij Eusebius van Caersaraea, Historia Ecclesiastica IV, 22) een van de zeven joodse sekten die tegen de christenen ageerden. Ook Johannes de Doper en zijn volgelingen worden soms (niet hier) met deze naam aangeduid.
voetnoot543
by 't slingerend geval: door het wisselende (nood)lot.
voetnoot544
Viergodt: Vuurgod.
voetnoot545
immer: ooit.
margenoot549
schoon hun door de Profeten de ware Godt, en de wegh, dien zy te betreden hadden, was aangewezen.
voetnoot551
Moabs vruchtbaer velt: de landstreek ten O. van de Dode Zee (Gen. 36:35), waar de Israëlieten verblijven alvorens Kanaän binnen te trekken (Num. 22).
voetnoot553
Jozua: opvolger van Mozes.
voetnoot557
Daer: waar; granaet: granaatappel.
voetnoot561
Samuël: laatste der Rechters en eerste profeet na Mozes; van: door.
voetnoot565
dus: zo.
voetnoot566
Verslingert: verzot.
voetnoot567
reukeloos: onbezonnen; 't redenspoor: het spoor, de weg van het verstand.
voetnoot568
outerknapen: altaardienaren; guicheltael: (bedrieglijke) wicheltaal.
margenoot569
Hunne verdeeltheit en dwalingen in verscheide gevallen vertoont.
voetnoot570
baekren: koesteren.
voetnoot571
Dan: stad aan de noordgrens van Palestina, waar Jerobeam (zie noot vs. 572) het gouden kalf liet vereren. (1 Kon. 12:29); Bethel: plaats op de grens van Benjamin, waar evenals in Dan een gouden kalf werd vereerd.
voetnoot572
Nebats zoon: Jerobeam of Jeroboam I, koning van Israël (± 932-911). Na Salomons dood valt het rijk uiteen: zijn zoon Rebabeam of Roboam blijft koning over Juda en Benjamin; de overige tien stammen kiezen Jerobeam tot koning; deze laatste voert opnieuw de afgoderij in; gestaeft: bevestigd.
voetnoot573
Terwijl Jerobeam in Israël de afgoderij invoerde, werd Roboams regering over Juda en Benjamin gekenmerkt door toenemende ongodsdienstigheid; Edomyten: volk tussen de Dode Zee en de Perzische Golf, dat de Israëlieten, op weg naar Kanaän, de doortocht door zijn land weigerde, en dat ook later de Israëlieten voortdurend beoorloogde (Num. 20; Deut. 2; Ezek. 35).
voetnoot574
Sidoniërs: bewoners van Sidon; vaak, bij uitbreiding, Feniciërs in het algemeen; Ammonyten: volk ten O. van de Jordaan en de Dode Zee; gezworen vijanden van Israël en aanbidders van de goden Milkom en Moloch (Deut. 2:20).
voetnoot577
't heiligdom van Sion: de tempel die Salomon op de berg Sion te Jeruzalem liet bouwen.
voetnoot580-583
Zeeus legt hier verband tussen de verering van de gouden kalveren en de door Jozef verklaarde droom van Farao over de zeven vette en zeven magere koeien.
voetnoot583
Manasse: een van de stammen van Israël; stemt het toe: stemt er mee in.
voetnoot584
Efraïm: een van de stammen van Israël; mê: eveneens.
voetnoot586
als zy ... enz.: toen zij zag dat het volk haar (invloeds)sfeer ontvluchtte.
margenoot592
Jeruzalem in zyn ongodistery beschout;
voetnoot593
ongodistendom: afgoderij; genaken: naderen.
voetnoot597
tombe: graf.
voetnoot600
Dat: zodat.
voetnoot602
zweemde: leek (op).
voetnoot604
daer: waar; krielt: krioelt.
voetnoot606
glimp: schijn.
voetnoot607
zyn' zoon: de opstandige Absalon.
voetnoot609
Achitofel: raadsman van David, maar later op de zijde van Davids opstandige zoon Absalon.
voetnoot612
Salems: Jeruzalems; de koningklyke spruit: de Kerk, gepersonifieerd als in vs. 585-592 (en in wijder perspectief: de Messias; vgl. Jes. 4:2).
voetnoot613
waren: dolen.
voetnoot615
onthulselt: met open(gescheurde) kleren; huif: hoofddeksel.
voetnoot616
onnoosle: onschuldige.
voetnoot618
Na: nadat.
voetnoot621-622
die ... enz.: die in de hemel moogt zijn.
voetnoot622
kennen: herkennen.
margenoot623
door zyne altaerbedienden verbastert; van vreemdelingen bespot, en door Assur deerlyk mishandelt:
voetnoot625
Gekoestert: gevoed en onderhouden.
voetnoot632
Assurs ysre vuist: de Assyrische overheersing, eerst van Israël, dan ook van Juda, onder andere door Sargon II en Sinacherib.
margenoot635
waar door de Jootsche wetten verbroken,
voetnoot636
De jaerfeest neemt een endt: het jaarlijkse paasfeest (zoals dat in het Verbond was voorgeschreven) wordt niet meer gehouden.
voetnoot637
Op Sinaï gestaeft: op de berg Sinaï vastgelegd.
margenoot639
de heiligdommen geschonden,
voetnoot639-642
plundering van de Tempel door Nabukodonosor in 598.
margenoot643
en de Levytische priesters, met hunne orde, t'onder gebragt worden.
voetnoot644
De hoornen van het altaar waren het symbool van de macht en de kracht van Jahweh; wie de hoornen vastgreep, werd beschouwd als Jahwehs gast en mocht volgens de joodse wet niet ter dood gebracht worden (vgl. 1 Kon. 1:50).
voetnoot648
Deist: deinst; zoo ras: zodra.; d'onbesneên: de onbesnedene, de heiden.
voetnoot649
Liban: Libanon, gebergte ten N. van Palestina; quynt: treurt; bosschaedje: bebossing, bossen.
voetnoot650
van: met; verbeelt een treurstellaedje: doet zich voor als een tragedie-decor.
voetnoot653
druk: smart.
voetnoot654
daer: als; opheffe: aanhef, begin (nl. te zingen); gorgel: keel.
voetnoot655
verkracht: gewelddadig aangedaan.
margenoot656
Israël door de Profeten beklaegt en beschuldigt;
voetnoot657
uitgeboezemt: uitgesproken.
voetnoot658
Buzys nazaet: de profeet Ezekiël, zoon van de priester Boezi (Ez. 1:3); voorzegger: (lett. vertaling van) profeet.
voetnoot659
verbastert in zyn' plicht: ontaard met betrekking tot zijn plicht.
voetnoot664
Dagon: afgod van de Filistijnen (Richt. 16:23).
voetnoot668
Het kroost van Jakob: de Israëlieten.
voetnoot669
zyn profeten: zijn valse profeten.
voetnoot671
hangt zyn zegel: keurt goed; valschverdichte: onechte, zelfbedachte.
voetnoot672
Gezigten: visioenen.
voetnoot674
hamels: gesneden rammen.
voetnoot675
voên: voeden.
voetnoot676
Ter verzoening van de toorn van de ware God.
voetnoot677
Schiet: laat groeien; weite: tarwe.
voetnoot679
schoon: ofschoon.
voetnoot680
kouter: ploeg; legt: ligt.
voetnoot682
Astarot: afgodin der Kanaänieten.
voetnoot683
Salem: Jeruzalem; de koningklyke spruit: de Kerk.
margenoot684
en van de Kerk beschreit,
voetnoot684
schendigh: schandelijk; geschoffeert: onteerd.
voetnoot685
dikwerf: dikwijls.
voetnoot686
naren: akelig-droevige.
margenoot687
die eindelyk, na zoo vele verdrukkingen,
voetnoot661-687
Inhoud van de profetieën.
voetnoot687
van: op.
voetnoot692
grammen: vertoornde.
voetnoot693
toren: toorn.
voetnoot694
Rachel: vrouw van Jakob en als zodanig stammoeder van Israël, weent over de ondergang van haar kinderen, die in ballingschap worden gevoerd (Jer. 31:15).
voetnoot695
Haer' teedren zuigeling,: Israël.
voetnoot696
Assur: Assyrië.
voetnoot698
staet: op het punt staat.
margenoot703
eenen aengenamen dageraet, en uit dien dageraet de Zonne der gerechtigheit ziet opkomen:
voetnoot704
voorbô: voorbode; Johannes de Doper; het lieve lentelicht: ‘de dageraad des heils’ van de evangelisten.
voetnoot706
zekere: stellige, overtuigde.
voetnoot707
De heilzon: de Messias.
voetnoot709
genaekt: nadert; eerlang: weldra.
margenoot713
waer door de stoel van Mozes aen 't waggelen geraekt; terwyl de priesterschap van Aron door niewe sekten van haren vorigen luister berooft wordt.
voetnoot715
uitgeroit: uitgeroeid.
voetnoot722
voor de derdemael: Zeeus rekent vermoedelijk alleen de overheersingen, waarbij Palestina een echte provincie was van een ander rijk; alleen zo is de Romeinse overheersing de derde, na de Perzische en de Griekse.
voetnoot723
geveinsde: huichelachtige; Saduceen: Sadduceeërs, een partij onder de Israëlieten, tegenstanders van de Farizeeën; zij geloofden niet aan de onsterfelijkheid van de ziel en de opstanding der doden.
voetnoot724
fyne: fijngelovige.
voetnoot727
Esseen: Essenen, een ascetische mannen-gemeenschap in Palestina en Syrië in de 2e eeuw v. Chr.; ook verzamelnaam voor allerlei joodse sekten kort voor en tijdens Christus' leven.
voetnoot728
bestaen: durven.
voetnoot729
stout en styf: brutaal en hardnekkig; wraken: onwaardig verklaren, verwerpen.
voetnoot731
slaen: keren.
margenoot738
Ondertusschen verschynt de Messias.
voetnoot742
Goël: oorspr. oudt. bij de joden: bloedwreker; fig. bij de christenen: de Heiland, omdat hij de zielen der mensen heeft teruggeëist.
margenoot743
Heerlyke staetverandering van Juda.
voetnoot743
vervrolyken: verheugen.
voetnoot759
ten reie gaen: een reidans uitvoeren, dansen.
voetnoot761
schroomt: vreest.
voetnoot763
daer: terwijl.
voetnoot764
staetverandering: verandering van de toestand, lotswisseling.
voetnoot765
billyk: met reden.
margenoot767
De kerk op nieus door hare vyanden bestreden.
voetnoot767
wel: goed.
voetnoot768
wankt: zwaait, dreigt met.
voetnoot769
flus: kortgeleden nog.
voetnoot772
daer: waar.
voetnoot773
stout: brutaal.
voetnoot774
Hoe: hoe ... ook.
voetnoot777
gelden: gemunt zijn op.
voetnoot780
lucht: omgeving, streek.
voetnoot781
nakende: naderende; noopen: aansporen.
margenoot784
Joannes de Dooper wordt door Herodes Antipas in schyn van vrientschap onthaelt, en om 't leven gebragt.
voetnoot784
Het stilstaan of ‘te rugge gaen’ van een stroom is in de 18e eeuwse stroom- en andere natuurgedichten een gebruikelijke beeldspraak om droefheid uit te drukken; den stroom: de Jordaan.
voetnoot785
Quarentane: (de vlakte van) Quarantaine, de woestijn van Christus' veertigdaagse vasten; schuurt: stroomt langs.
voetnoot786
Woestynier: Johannes de Doper.
voetnoot787
van ... enz.: door personen aan het hof van Herodes belaagd (n.l. onder anderen diens vrouw Herodias en haar dochter; Mark. 6:17-29).
voetnoot788
Antipas: Herodes Antipas.
[tekstkritische noot]811 Verzen 811-819 niet in de 1e druk.
voetnoot791
dus: aldus, zo.
voetnoot793
Kost: kont; dekken: verbergen.
voetnoot797
Eerlang: binnenkort; kruisgenoot: Christus.
margenoot799
Jezus, vervolgt door zyne haters,
voetnoot800
op: bij.
voetnoot802
stout: aanmatigend, brutaal.
voetnoot806
sedels: cedels, gebedsriemen.
margenoot807
die door schynheiligheit zich godtsdienstigh vertoonen,
voetnoot810
klem: overtuigingskracht; hun rede zonder reden: hun woorden zonder grond.
voetnoot811
aêm: adem.
voetnoot815
gekent: afgezien; gesten: uitwendig gedrag, gebaren.
voetnoot816
van: aan.
voetnoot817
daer: terwijl; zich betrout: vertrouwt, zich verlaat; ingebeelde: gewaande.
voetnoot818
wachten: verwachten.
voetnoot821
onbillyk: ten onrechte.
voetnoot822
naer de kunst: kunstig.
voetnoot825
geestigh: smaakvol, sierlijk; gedreven: uitgeklopt, bewerkt.
voetnoot826
beeltwerk: figuren.
voetnoot827
legt: ligt.
voetnoot828
besmoddert: (synoniem van) bemorst.
voetnoot829
Het: het kerkgespuis uit vs. 821.
margenoot831
vlucht uit Bethanie, en onthoudt zich in Efraïm.
voetnoot801-831
Een parafrase (ook de vergelijkingen in 821-830) van Christus' ‘Strafrede tegen de farizeeën’, Matt. 23.
voetnoot831
driest: gaat te keer.
voetnoot832
Emanuël: Christus (lett. ‘God met ons’, Matt. 1:23).
voetnoot833
Efraïm: landstreek in Palestina; vernachten: overnachten, verblijven.
voetnoot834
Sanhedrin: Hoge Raad der Israëlieten met toezicht op de uiterlijke eredienst.
voetnoot835
Belgzuchtig: toornig.
margenoot837
Intusschen wordt de gramschap van den Sanhedrin en zyne aenhangeren gaende gemaekt op het gerucht van de wonderdaden des Heilants,
voetnoot839
Dies: daarom; legt ... toe: legt het erop aan, heeft het erop gemunt.
voetnoot840
veet: haat.
voetnoot843
bepleit: gerechtelijk behandeld.
voetnoot844
onnozelheit: onschuld.
voetnoot845
graeu: gepeupel.
voetnoot846
geeft: hecht.
voetnoot851
duikt: gaat onder.
margenoot854
die door Kaïfas beschuldigt,
voetnoot854
dus: zo.
voetnoot857
onnozelheit: onschuld.
voetnoot859
dwaasheid, zinneloosheid.
voetnoot860
in arren moede: in toorn; pant: onderpand.
voetnoot861
dier: kostbaar; bestaet: durft.
[tekstkritische noot]871 Verzen 871-875 niet in de 1e druk.
voetnoot867
Denk ... vry: wees er zeker van; reukelooze: vermetele.
voetnoot869
op 't naerste: op de meest onaangename manier.
voetnoot874
spellen: voorspellen.
margenoot875
en van Judas verraden wordt.
voetnoot875
den Waermont: Christus.
voetnoot877
flus: onmiddellijk daarna.
voetnoot879
wierdt: werd.
voetnoot883
Gethsemane: tuin op de Olijfberg, waar Christus gevangen genomen werd.
voetnoot885
deisde: deinsde terug.
voetnoot886
staren: nauwkeurig letten.
voetnoot887
ontmoet: tegemoet treedt.
margenoot895
Het bedrogh, gepleegt onder voorwentsel van godtsdienst, doet zich ook in latere tyden op;
voetnoot895
Dus lange: tot nu toe.
voetnoot897
Na: nadat.
voetnoot899
verziert: verzonnen.
voetnoot900
logen: leugen.
voetnoot902
versteken: verstoppen, verbergen.
voetnoot903
Dies: daarom; rustig: kloekmoedig.
voetnoot904
stout: vrijmoedig.
voetnoot908
Van: door.
voetnoot909
gesteven: gestijfd, gesterkt.
margenoot910
en voornamelyk in de historie van Mahomet.
voetnoot913
tempeltin: hoogste gedeelte van de tempel (in verband met de damp, die immers van boven komt); bezwalkt: bezoedelt.
voetnoot915
meene: bedoel.
voetnoot917
stollen: brokken, stukken.
voetnoot918
Des Alkorans: van de Koran; opgeraepte grollen: bijelkaargezochte fratsen.
voetnoot923
ras: snel; onbepaelt: onbegrensd.
voetnoot926
transsen: hoogten, uitspansel.
voetnoot927
nuchtre: ochtend-.
voetnoot929
flitsen: pijlen; maar ook: kletspraatjes, bedachte verhalen.
voetnoot931
Die: ‘Jezus godtheit’; laes: helaas; Arrius: Arius, presbyter in Alexandrië (gest. 336), opsteller van een ketterse geloofsbelijdenis, het arianisme, waarin de godheid van Christus geloochend wordt; Libiaensch: Lybisch.
voetnoot933
Die: Jezus; ontkerkert: verrezen.
voetnoot934
kruisweerspannelingen: tegenstanders van het kruis.
voetnoot935
zyn: Mohammeds.
voetnoot936
ontdekten zich: toonden zich, deden zich voor.
voetnoot937
dan: behalve.
voetnoot938
de menigte der: een groot aantal.
voetnoot939
doelt op: op het oog heeft.
voetnoot941
bet: beter, meer; staven: bekrachtigen, vergroten.
voetnoot942
Verwint: wint.
voetnoot943
wen: wanneer; dryft: volhoudt, beweert.
voetnoot944
styft: bekrachtigt.
voetnoot945
Als: alsof.
voetnoot947
of: alsof.
voetnoot952
daer: waar.
voetnoot958
flus: straks.
voetnoot959
dus: zo.
voetnoot963
aenzigt: gezicht.
voetnoot964
braewen: wenkbrauwen.
voetnoot968
kruisgenotendom: christenen.
voetnoot970
Kadiga: Chadiga, vrouw van Mohammed; paeien: misleiden.
voetnoot974
zeelen: draagriemen.
voetnoot975
onnoosle: onschuldige; vry: gerust (ironisch).
voetnoot986
verbloemen: mooipraten.
voetnoot988
bake: baken, wegwijzer.
voetnoot989
daer: waar.
voetnoot992
Sarazeen: Arabieren in Noordwest-Afrika en Spanje.
voetnoot996
Madine: Medina; lykbus: graf; boog': zich beroeme.
voetnoot1000
by: vergeleken bij.
voetnoot1001
daer: overal waar, wanneer; slinxen tocht: oneerlijke begeerte.
voetnoot1007
mirteloof: symbool van liefde, huwelijk en vruchtbaarheid; ambergeur: geur van amber, een welriekende hars (ook storax, styrax), die als reukwerk gebruikt werd.
voetnoot1013
alleen de: de enige.
voetnoot1015
dier: duur, dierbaar.
voetnoot1026
rooken: brandoffers brengen (met 3e naamv.).
[tekstkritische noot]1043 Verzen 1043-1063 niet in de 1e druk.
voetnoot1030
daer: waar; van: door.
voetnoot1033
sterken: gestand doen, houden.
margenoot1035
Nieu Rome in zyne gruwelen en afgoderyen ontdekt;
voetnoot1036
't kruisgezantendom: de geloofspredikers, de apostelen.
voetnoot1037
betrouwen: vertrouwen op.
voetnoot1038-1041
Exordium: de drie gebruikelijke argumenten ter verdediging van de R.K. Kerk worden als onwaar verworpen.
voetnoot1046
opgesloten in geheime kabinetten: de archieven van het Vaticaan waren geheim tot 1883, toen paus Leo XIII ze voor historisch onderzoek openstelde.
voetnoot1047
velen: verdragen; ik ga ook waer ik ga: waar ik ook ga.
voetnoot1050
beeltwerk: beeldhouwwerk.
voetnoot1052
afgemaelt: uitgebeeld.
margenoot1054
onder anderen in 't voorbeelt van Paulina;
voetnoot1054
Paulina: een te Rome algemeen geachte vrouw, echtgenote van Saturninus (± 35 na Chr.); haar vroomheid wordt misbruikt door de priesters van de Isis-tempel, die zich laten omkopen om Decius Mundus, uitzinnig verliefd op Paulina, in de gelegenheid te stellen bij haar te slapen: dit gebeurt onder het mom van een godsdienstig eerbetoon aan de god Anubis. (Flav. Josephus, Gesch. der Joden, XVIII, 4).
voetnoot1056
Van: door.
voetnoot1057
paeit: in slaap sust.
voetnoot1059
aengelegt: aangewend.
voetnoot1060
of: indien.
margenoot1065
maer voor al in de beschouwing van des Pauzen hoogmoet,
voetnoot1068
onbepaelt: onbegrensd.
voetnoot1074
zich geneeren: in zijn onderhoud voorzien.
voetnoot1077
de Bethsaïder: de apostel Petrus.
voetnoot1079
waterschulp: schelp.
voetnoot1080
slechte stulp: eenvoudige hut.
voetnoot1081
wanden: kleding.
voetnoot1084
tempelmajesteit: tempelpraal.
voetnoot1087
kerkbaes: paus.
voetnoot1088
daer hy: zoals hij daar; brozen: cothurnen, toneellaarzen met dikke zolen, vroeger door acteurs gebruikt om groter te lijken.
voetnoot1092
toestel: attributen, uitrusting.
voetnoot1098
daer: wanneer; kruingeschorene: met een kruinschering, tonsuur.
voetnoot1100
Ezopus kaeu: de kauw, kraai of raaf uit Aesopus' fabel.
margenoot1101
en de godtslasterlyke leere der Roomsche kerke.
voetnoot1103
opgeborsten: opengebarsten.
voetnoot1104
daer: waar.
voetnoot1106
Men moet zich niet boos maken over de vrees die ik toon door terug te schrikken.
voetnoot1108
geschrolt: geschimpt.
voetnoot1110
toren: toorn.
voetnoot1111
blaken: branden; wen: als.
voetnoot1112
stom: sprakeloos.
voetnoot1113
guichelpapen: bedrieglijke priesters, toverpriesters.
voetnoot1114
scheeren: het vel over de oren halen, uitzuigen.
voetnoot1116-1117
Chiastische tegenstelling.
voetnoot1118
om: met, in ruil voor.
voetnoot1121
uw schoudren: (3e naamv.) voor uw schouders.
voetnoot1122
voor: in ruil voor; vaste: vasten.
voetnoot1128
in 't naerste: in het akelig donkerste.
voetnoot1132
te koore gaen: gebeden verrichten.
voetnoot1133
bê: bede, verzoek.
voetnoot1134
veege: in nood verkerende, stervende.
voetnoot1137
daer: waar.
voetnoot1138
azen op: najagen en zich voeden met.
voetnoot1117-1139
Ironisch.
voetnoot1141
reukeloos betrouwen: vermetel toevertrouwen.
voetnoot1142
dus: zo.
voetnoot1144
zelfs: zelf.
voetnoot1153
Ik dwael: ik doe er verkeerd aan (nl. vragen te stellen).
voetnoot1155
Wen: als.
voetnoot1157
verkoornen: uitverkorenen.
voetnoot1161
panden: waarborgen, zekerheden. Bedoeld zijn de zekerheden die in 1147-1151 negatief geformuleerd zijn; positief geformuleerd is Zeeus' overtuiging: door Zijn kruisdood heeft Christus alle schuld - dus ook de onze - reeds gedelgd; daarom hoeven wij voor ons heil niet meer te ijveren, mógen dat zelfs niet.
voetnoot1162
gewoekert: met moeite gewonnen; hen: de Hervormers (?).
voetnoot1164
onwinbren: onoverwinnelijke.
voetnoot1166
kap: symbool voor het priestergewaad.
voetnoot1167
schuilt: verschuilt.
voetnoot1170
vermogen: macht.
margenoot1172
Verfoeielyk gedragh der Pauzen,
voetnoot1173
Sleutelvoogden: pausen.
voetnoot1174
Strax: onmiddellijk.
margenoot1175
te vinden in Dioskoor,
voetnoot1175-1176
Uit het feit dat Zeeus Dioskoor geldzucht verwijt, kan worden afgeleid, dat hij twee Dioskoren verwart: 1. de patriarch van Alexandrië, opvolger van Cyrillus en hoofdleider van het z.g. Latrocinium: de ‘roverssynode’ (449) van Ephese; hij werd door paus Leo I (440-461) in de kerkelijke ban geslagen, door het 4e algemene concilie (Chalcedon 451) afgezet en stierf in ballingschap. Deze Dioscurus - die dus geen paus is geweest - was berucht om zijn geldzucht (zie De Jong-Post I, 264); 2. wèl paus, maar niet om geldzucht bekend, was Dioscurus, die na de dood van de zojuist genoemde patriarch geboren werd in diens zetelplaats Alexandrië (vandaar mogelijk de verwarring), en als diaken door de monophysieten vandaar werd verdreven. Hij vluchtte naar Rome, waar hij door de byzantijnsgezinde partij tot tegenpaus gekozen werd tegen Bonifacius II (530-532), die door paus Felix III (526-530) tot opvolger was aangewezen. Het schisma eindigde door de vroegtijdige dood van Dioscurus in 530.
margenoot1177
Konstantyn,
voetnoot1177
Konstantijn: Constantinus I, paus 708-715, reisde in de jaren 710-711 naar keizer Justinianus II (705-711), die hem bijzonder eervol ontving en te Nicomedië met hem tot overeenstemming kwam over de 102 besluiten van de z.g. Trullaanse Synode, gehouden in 692, maar door de Westerse kerk niet erkend als algemeen concilie van Constantinopel.
margenoot1179
Steven den III,
voetnoot1179
De derde Steven: Stephanus de heilige, 752-757, soms ook de tweede genoemd, omdat de eigenlijke Stephanus II in 752 zijn keuze slechts 3 dagen overleefde; bet: nog meer.
voetnoot1180
Wen: toen; van: door.
margenoot1181
Gilberta, bekent onder den naem van Paus Juth,
voetnoot1181
Gilberta: ‘pausin Johanna’. Als opvolgster van Leo IV (gest. 17 juli 855) zou een leraar tot paus zijn gekozen, die in werkelijkheid een in mannenkleren ontvluchte non Gilberta uit Mainz (soms: Agnes, soms: uit een Iers klooster) was. Zij zou in 857 tijdens een plechtige processie van St. Pieter naar St. Jan van Lateranen zijn bevallen en gestorven. In werkelijkheid volgde Benedictus III op, vóór 17 september 855. De legende duikt ± 1250 (oudste bron: Chronica Universalis Mettensis) pas op en kreeg een vaste plaats in de anti-katholieke lectuur.
voetnoot1184
kunne: geslacht, sekse.
voetnoot1186
beklappen: verklikken, verraden.
voetnoot1187
Daer: als.
margenoot1189
Formozus,
voetnoot1189
Formozus: geboren ± 816 te Rome; in 864 bisschop van Porto, in 867 door Johannes VIII uit deze waardigheid ontzet en in de ban geslagen; door Marinus I in zijn waardigheid hersteld. Paus van 891 tot 896. Na zijn dood liet de opvolger Stephanus VII het lijk opgraven, door een synode degraderen en verminkt in de Tiber werpen. Stephanus' opvolgers rehabiliteerden Formozus; rustigh: flink.
voetnoot1190
van: door.
margenoot1195
Joannes den XI, onechten zoon van Sergius,
voetnoot1195
d' Ontuchtige aterling van Sergius: Johannes XI, volgens Luitprand van Cremona door Sergius III verwekt bij Marosia (dochter van Theodora de Oudere), die Johannes X in 928 liet vermoorden en Leo VI, Stephanus VII en haar 20-jarige zoon Johannes XI aanstelde (‘pornacratie’); na: nadat.
voetnoot1197
braveeren: overtreffen.
margenoot1198
Benediktus den VII,
voetnoot1198
Benediktus: Benedictus VIII, 1012-1024 (en dus niet zoals in het randschrift Benediktus VII, 974-983), graaf van Tusculum, die in 1016 tegen de Saracenen optrok.
margenoot1201
Benediktus den IX,
voetnoot1201
zyn Genan: zijn naamgenoot = Benedictus IX, 1032-1048 met twee onderbrekingen. Neef van Benedictus VIII werd hij op 12-jarige leeftijd tot paus verheven, maar wegens onzedelijkheid in 1044 door de Romeinen verdreven; in 1045 hersteld, verkocht hij in dat jaar zijn pausschap aan Gregorius VI en kwam 1047-1048 nog eens voor negen maanden terug.
margenoot1206
Silvester den III,
voetnoot1206
Silvester: Silvester III, als Johannes bisschop van Sabina; werd eind 1044 tegen Benedictus IX verheven door het volk van Rome, maar 50 dagen na zijn ambtsaanvaarding door Benedictus verdreven en samen met deze door de Synode van Sutri (1046) afgezet.
margenoot1207
Gregoor den VI,
voetnoot1207
Gregoor: Gregorius VI kocht in 1045 het pausschap van Benedictus IX, werd eveneens door de Synode van Sutri afgezet en trok met zijn secretaris Hildebrand (Gregorius VII, vs. 1211 vlgg.) naar Keulen, waar hij 1047 stierf.
margenoot1211
Hildebrant, anders Gregoor den VII,
voetnoot1211
Hildebrant: Gregorius VII, 1073-1085, streed tegen Hendrik IV: 1077 Canossa (vs. 1216).
voetnoot1216
Kanuzeesche: van Canossa.
voetnoot1219
Dus: zo.
voetnoot1221-1222
Gregorius VII voerde een hevige strijd tegen de algemeen verbreide schending van het celibaat.
margenoot1226
Alexander den III,
margenoot1228
Oktaviaen, anders Viktor den IV,
voetnoot1228
't Sineesch gedrocht: Alexander III is te Siena geboren.
voetnoot1225-1229
Alexander III was paus van 1159-1181. Drie kardinalen waren het niet eens met zijn verkiezing en benoemden Viktor IV, die door keizer Frederik Barbarossa beschermd werd. De strijd tussen Alexander en keizer Frederik eindigde pas door Frederiks overgave, waarbij Alexander de voet in de hals van de keizer zou hebben geplaatst.
margenoot1230
Bonifaes den VIII,
voetnoot1230
Bonifaes: Bonifatius VIII, 1294-1303; listigh en vermetel: zijn voorganger Coelestinus V, die zich onbekwaam voelde, had Bonifatius geraadpleegd over de vraag naar de geoorloofdheid van vrijwillige afstand; op Bonifatius' bevestigend advies trad Coelestinus af, en Bonifatius werd op regelmatige wijze tot paus gekozen. De anti-katholieke lectuur wil, dat Bonifatius dwang of dreiging in deze zaak heeft uitgeoefend.
margenoot1235
Urbaen den VI,
voetnoot1235
Urbaen: Urbanus VI, paus 1378-1389, liet vijf (Zeeus: zeven) kardinalen terechtstellen, die deelgenomen hadden aan een complot van de koning van Napels tegen hem.
voetnoot1237
recht: juist; af ... malen: schilderen.
margenoot1240
en andere.
voetnoot1240
banier: oorlogsstandaard.
voetnoot1242
opgetogen: opgegroeid.
voetnoot1248
opgerechten: opgeheven.
voetnoot1249
staven: bekrachtigen.
voetnoot1254
grimmelt: wemelt, krioelt.
voetnoot1257
Dies: daardoor.
margenoot1260
De buitensporigheden der Roomsche kerke nader aengeroert,
voetnoot1261
kuffen: slechte kroegen.
voetnoot1263
ontzondigt: van zonden reinigt.
voetnoot1264
dus: op die manier.
voetnoot1268
strax terstond.
voetnoot1269
daer: waar.
voetnoot1270
versteken: verstoppen.
margenoot1272
en bespot.
voetnoot1272
Pasquyn: Pasquino, een verminkt marmerbeeld van Aias met het lijk van Achilles (of van Menelaos met het lijk van Patroclus) te Rome, waarbij men van oudsher gewoon was anonieme schimpschriften aan te plakken. Zeeus identificeert er hier zichzelf mee (zie o.a. de woordspeling met zijn naam in vs. 1280).
voetnoot1273
Daer: terwijl.
voetnoot1275
ontdekt: vertoont, openbaart.
voetnoot1276
vry: heel wat.
voetnoot1278
aentoog: aantrok; uitgebroeide: verzonnen.
voetnoot1280
goet tont goet zeeus: (zegswijze) ronduit, zonder omslag als bij de Zeeuwen; hier uiteraard tevens woordspeling met de naam van de auteur.
voetnoot1281
billyk: gerechtvaardigd.
voetnoot1283
kreitsen: kringen, gebied.
voetnoot1284
daer: waar.
voetnoot1286-1289
Umbricius: hoofdpersoon in D.J. Juvenalis' 3e Satire (door Zeeus ‘in Nederduitsche vaerzen toepasselyk uitgebreit, en met aentekeningen voorzien’) ontvlucht Rome vanwege het bedrog, de laster, de brandstichtingen en geweldplegingen die daar schering en inslag zijn door toedoen van Grieken en andere vreemdelingen; hij hoopt rust te vinden in Baiae, de weelderige Romeinse badplaats aan de Golf van Napels.
voetnoot1292
onnoosle: onschuldige.
voetnoot1293
nikker: duivel.
margenoot1296
De Dichter op eigen bodem komende, vleit zich met de gunste van zynen Lantgenoot;
voetnoot1296
daer: terwijl.
voetnoot1302
flus: spoedig.
margenoot1307
en neemt zyn toevlucht tot de Nederlantsche Vryheit,
voetnoot1311
van: door.
voetnoot1314
cipres en eeuwige laurieren: symbolen resp. van rouw en eeuwigdurende roem.
[tekstkritische noot]1325 Verzen 1325-1381 niet in de 1e druk.
voetnoot1319
bevryt voor: gevrijwaard van.
voetnoot1322
min: minder.
voetnoot1323
noopt: spoort ... aan; onvolweven: nog niet afgeweven.
margenoot1325
zyne betrachting ontdekt in de bespiegeling van zich zelven.
voetnoot1326
best: het best; ontdekken: tonen.
voetnoot1329
ongenaekbaar: onbereikbaar, niet te naderen.
voetnoot1333
dunkt my: denk ik, lijkt het mij; pennen: vleugels.
voetnoot1335
ingebogen: neergedrukt.
voetnoot1336
eêr: eerder, meer.
voetnoot1337
Dan: dan weer (tegengesteld aan ‘dan’ uit vs. 1333).
voetnoot1338
schachten: vleugelpennen, vleugels.
voetnoot1346
naken: naderen.
voetnoot1347
Strax: weldra.
voetnoot1349
Spoeit: spoedt; krygt: bereikt; ommegangen: omwegen.
voetnoot1350
stribbelings: tegenslagen.
voetnoot1355
doof: dof (nl. vergeleken bij het eeuwige licht).
voetnoot1356
blaeut: blauw licht uitstraalt.
voetnoot1357
schromen: vrezen.
voetnoot1359
ontdekt: openbaart, toont.
voetnoot1368
Sion: het ‘nieu Jeruzalem’ uit vs. 1352, de geestelijke heilstaat.
voetnoot1370
Dan ... dan weêr: nu eens ... dan weer.
voetnoot1371
echter: toch; haer: het.
voetnoot1372
lemmet: lampepit.
voetnoot1373
houding: cachet.
voetnoot1374
verven: kleuren, tonen.
[tekstkritische noot]1395 Verzen 1395-1415 niet in de 1e druk.
voetnoot1375
Van: door.
voetnoot1377
denk: bedenke.
voetnoot1378
ingewanden: fig. voor: binnenste, (gevoels) innerlijk.
margenoot1381
de veelheit der sekten brengt het menschdom in verwarring.
voetnoot1381
verlegen: hulpeloos.
voetnoot1385
voorgestelt: voorgehouden.
voetnoot1394
betrachten: behartigen.
margenoot1395
Afbeelding der Kerke.
voetnoot1402
gelyken: vergelijken.
voetnoot1415
verveelt: dwars zit.
margenoot1417
De naem van Christen wordt aen velen ten onrechte toegeeigent.
voetnoot1417
hy: ‘elk’ uit vs. 1416.
voetnoot1421
gevoelen: mening.
voetnoot1423
voor: in plaats van.
voetnoot1425
Socynsche: van Socinus, Pools hervormer (gest. 1604), die de drievuldigheid, de godheid van Christus en de kracht der Sacramenten ontkende; Armynsche: van Arminius, Amsterdams predikant, later (1602-1609) hoogleraar te Leiden, die de leer van Calvijn over de genade en de predestinatie verwierp, en daardoor tegenstander van de streng calvinistische Gomarus.
voetnoot1426
ouwel: hostie.
voetnoot1427
Nailor: James Nayler (in andere - Nederlandse - geschriften vaak: Jacobus Naylor), 1617?-1660. Een van de vurigste predikers uit de beginperiode van de Quakers; om zijn onbeheerst extatisch optreden en zijn messiaswaan gevangen genomen en gemarteld.
[tekstkritische noot]1437 Verzen 1437-1465 niet in de 1e druk.
voetnoot1428
Menno Symons: 1496-1561, aanvankelijk R.K. priester, sloot zich ± 1533 aan bij de Wederdopers, die de kinderdoop verwierpen en een spoedige wederkomst van Christus aannamen. Na het fanatieke optreden van een deel der Wederdopers te Munster en Witmarsum was Simons leider van de vreedzame Wederdopers (Mennisten); in 1542 moest hij het land verlaten om aan de achtervolgingen te ontkomen.
voetnoot1431
barning: branding.
voetnoot1432
verlege kiel: in nood verkerend schip.
voetnoot1434
daer: daarheen waar.
voetnoot1439
zet ... by: verschaft, geeft.
margenoot1441
Het bedrogh, ingevoert onder schyn van Godtsdienst, vergeleken met de fabel van Jupiter en Europe.
voetnoot1440-1452
Europe: dochter van de Phoenicische koning Agenor; zij wordt door Zeus in de gedaante van een stier benaderd en naar Creta ontvoerd.
voetnoot1452
lescht: blust.
voetnoot1457
Zy: de priesterschap.
margenoot1465
Schrikkelyke hoogmoet veler kerkelingen.
voetnoot1474
heir: leger; bonzen: gewelddadig verdrijven.
voetnoot1475
dulheit: dwaasheid.
voetnoot1478
vermogen: macht.
voetnoot1480
doet ... op: vertoont zich.
voetnoot1489
nare: akelige.
voetnoot1492
aest: jaagt.
voetnoot1493
dullen: dolzinnige.
margenoot1497
Hun wangedragh,
voetnoot1504
verdadigers: verdedigers.
margenoot1511
lasterzucht,
voetnoot1529
zoo: indien.
voetnoot1532
Nadien: aangezien.
voetnoot1540
dier: duur.
margenoot1541
gulzigheit,
voetnoot1541
gesten: handelingen.
[tekstkritische noot]1555 Verzen 1555-1559 niet in de 1e druk.
voetnoot1542
balg: maag.
voetnoot1543
bê: gebed.
voetnoot1550
van: door.
margenoot1560
en andere ongebondentheden:
voetnoot1560
berkemeier: grote drinkbeker, oorspr. uit een berketak gemaakt.
voetnoot1564
rechte: echte; guicheltas: lett.: goocheltas, zak waar de goochelaar zijn voorwerpen uit te voorschijn tovert.
voetnoot1568
Ostade: Adriaan van Ostade, 1610-1684, beroemd schilder en etser te Haarlem.
voetnoot1569
Kallot: Jacobus Callot, 1593-1635, Frans tekenaar en graveur van Europese faam. (Hij graveerde o.a. het beleg van Breda in opdracht van Isabella.); wezen: gezicht; af te malen: uit te beelden.
[tekstkritische noot]1599 Verzen 1599-1627 niet in de 1e druk.
voetnoot1571
vast: voortdurend.
voetnoot1572
draf: vuiligheid.
margenoot1575
waer door de gemeente ontsticht en geergert wordt.
voetnoot1613
om: ter wille van.
voetnoot1618
stouthartigh: brutaal.
voetnoot1621
wraekt: afkeurt.
voetnoot1624
stoel: preekstoel.
margenoot1627
Broedertwist.
voetnoot1627
den broedertwist: de strijd tussen Remonstranten en Contra-Remonstranten.
[tekstkritische noot]1647 Verzen 1647-1675 niet in de 1e druk.
voetnoot1630
overlang: lang geleden.
voetnoot1632
in haer' weêrwil: tegen haar zin.
voetnoot1634
wet: scherpt.
voetnoot1637
't geheugen: het herinneren, de herinnering.
margenoot1639
Schadelyke gevolgen.
voetnoot1639
dier stont: duur te staan kwam; d'Onnozelheit: Johan van Oldenbarnevelt.
voetnoot1641
Staetzucht: machtsbegeerte.
voetnoot1642
herberg: verblijfplaats, schuilplaats.
voetnoot1645
reukeloos: onbezonnen; in den schilt gevaren: bestrijden.
voetnoot1651
's lants Voorspraek: Johan van Oldenbarnevelt.
voetnoot1656
doemen: veroordelen.
[tekstkritische noot]1677 Verzen 1677-1685 niet in de 1e druk.
voetnoot1660
bequaem: geschikt, in staat.
voetnoot1663
gemeen: volk.
voetnoot1664
vast: voortdurend.
margenoot1667
Lof van godtvruchtige mannen.
voetnoot1668
van: door.
voetnoot1672
laes: helaas.
voetnoot1673
weien: vertoeven.
voetnoot1680
drukte: onderdrukte.
[tekstkritische noot]1687 Verzen 1687-1695 niet in de 1e druk.
1707 Verzen 1707-1750 niet in de 1e druk.
voetnoot1688
verdadigt: verdedigt.
voetnoot1689
ontsteken: ontstoken.
voetnoot1697
monstert: beziet.
voetnoot1701
pleeg: placht.
voetnoot1703
Dus: op die manier, dan.
voetnoot1705
gezwinde pennen: snelle vleugels.
margenoot1707
Onderscheit tusschen de valsche en
voetnoot1708
Proteus: Griekse zeegod die de macht bezat zich in allerlei gedaanten te veranderen.
voetnoot1711
verf: kleur.
margenoot1714
ware Godtheit.
voetnoot1714
onbepaelt vermogen: onbegrensde macht.
voetnoot1717
wezen: gelaat.
voetnoot1723
kreunde ik my geen nydt: stoorde ik mij niet aan de nijd.
voetnoot1724
van doen: nodig.
margenoot1725
Verrukking.
voetnoot1726
Van ... ontkerkert: aan ... ontstegen.
voetnoot1733
of: ook al; toe ... passen: gunnen.
voetnoot1734
belgzucht: toornigheid; ontwassen: ontgroeid.
margenoot1735
De vryheit der Nederlanden, in het belyden van hun geloof en godtsdienst.
voetnoot1737
ter toetse brenge: op de proef stelt; te wederstreven: tegen te gaan.
voetnoot1740
onbescheit: overmoed.
margenoot1745
Vervolging in voorgaende tyden, gepleegt aen
voetnoot1750
ontsteken: ontstoken.
margenoot1751
Kartes,
voetnoot1751
Kartes: René Descartes (1596-1650), Frans wijsgeer en grondlegger van het moderne rationalisme; hij verbleef lange tijd in Nederland, waar zijn grote bestrijder de Utrechtse hoogleraar G.J. Voetius was.
voetnoot1753
Hydra: zevenkoppige waterslang, nl. het ongeloof.
voetnoot1756
in spyt: ondanks.
voetnoot1759
van: door.
voetnoot1761
zy: de tegenpartij.
[tekstkritische noot]1774 Vanaf 1774 wijkt de tweede druk sterk af van de eerste: de passage over Kok, Momma en Van der Wayen (hier vs. 1774-1830) is voor de tweede druk geheel herschreven, maar de inhoud is dezelfde als in de eerste. De eerste druk besluit daarna met de verzen 1830 t/m 1848.
voetnoot1769
smoren: doven.
voetnoot1772
ontrust: verontrust.
voetnoot1778
aterlingen: snoodaards.
margenoot1779
Kok,
voetnoot1779
Schoffeerders: onteerders, schenders; Kok: Johannes Coccejus (1603-1669), geboren te Bremen; 1636 hoogleraar in Oosterse talen te Franeker; 1650 te Leiden; ± 1658 begon men aan zijn rechtzinnigheid te twijfelen, en sindsdien had hij vele aanvallen te verduren. Zijn grote tegenstander was de Utrechtse hoogleraar Voetius, tegenover wiens scholastieke methode Coccejus een nieuw, vrijer bijbelonderzoek plaatste. De tegenstelling Voetianen - Coccejanen bleef nog lang na beider dood bestaan.
margenoot1783
Momma,
voetnoot1783
Momma: Willem Momma (1642-1677), geboren te Hamburg, in Leiden leerling van Coccejus; predikant te Lübeck en hoogleraar te Ham in Pruisen. Door toedoen van J. van der Waeyen (zie volgende noot) werd hij in 1676 naar Middelburg beroepen: een felle strijd ontbrandde tussen Voetianen (in de classis Middelburg, de Staten van Zeeland en prins Willem III) en Coccejanen (in de magistraat van Middelburg). De persoonlijke tussenkomst van prins Willem III was nodig om Momma's bevestiging door de magistraat ongedaan te maken; dat gebeurde 4 dec. 1676. Hij stierf vrij spoedig na zijn ontslag.
margenoot1784
Van der Wayen,
voetnoot1784
van der Wayen: Johannes van der Waeyen (1639-1701), achtereenvolgens predikant te Spaarndam, Leeuwarden en Middelburg. Na aanvankelijk de Voetiaanse richting te zijn toegedaan, neigde hij later tot het Coccejanisme, waarvoor hij te Middelburg openlijk partij trok, waardoor hij grote moeilijkheden ondervond; toen hij ging ijveren voor de benoeming van Willem Momma tot hoogleraar te Middelburg, werd hij met deze in 1676 van zijn ambt ontzet. In 1677 werd hij hoogleraar te Franeker.
voetnoot1785
Der: aan de; tooms: vrijheid.
margenoot1786
en andren.
voetnoot1786
in 't vleesch door 't vleesch verdreven: als mens (d.i. tijdens uw leven) door mensen verdreven.
voetnoot1792
schilt: (fig. voor) het ware geloof.
voetnoot1794
in wiens ommetrek: waarop (nl. op het schild).
voetnoot1795
uw geheugenis: de herinnering aan u.
voetnoot1797
na: nadat.
voetnoot1800
afgemaelt: afgeschilderd.
voetnoot1801
of: ook al.
voetnoot1804
Daer: waar.
voetnoot1806
gedenken: terugdenken.
voetnoot1811
op: aan.
voetnoot1816
toom: onvrijheid.
margenoot1819
't geluk der tegenwoordige eewe.
voetnoot1819
Gy mê: ook gij; rustig: kloekmoedig.
voetnoot1823
bloode: beschroomde.
voetnoot1827
't Lukt ons: wij hebben het geluk.
voetnoot1836
linken: striemen, strepen.
voetnoot1839
naneef: nakomeling.
voetnoot1842
uitgebreide: gespreide.
[tekstkritische noot]1849 Verzen 1849 t/m 1852 niet in de 1e druk.
margenoot1850
Besluit.
voetnoot1850
bogen: roemen (en woordspeling met ‘boge’ in de volgende regel.).

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken