Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Kritisch lexicon van de moderne Nederlandstalige literatuur (1980-2015)

Informatie terzijde

Titelpagina van Kritisch lexicon van de moderne Nederlandstalige literatuur
Afbeelding van Kritisch lexicon van de moderne Nederlandstalige literatuurToon afbeelding van titelpagina van Kritisch lexicon van de moderne Nederlandstalige literatuur

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

Scans (432.01 MB)

XML (26.64 MB)

tekstbestand






Genre

sec - letterkunde

Subgenre

kritiek(en)
woordenboek / lexicon


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Kritisch lexicon van de moderne Nederlandstalige literatuur

(1980-2015)–Sander Bax, Hugo Brems, Tom van Deel, Ad Zuiderent–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende
bron

Ad Zuiderent, Hugo Brems, Tom van Deel en Sander Bax, Kritisch lexicon van de moderne Nederlandstalige literatuur. Bohn Stafleu Van Loghum, Houten / Nijhoff, Groningen / Samsom, Alphen a/d Rijn 1980-2015

codering

DBNL-TEI 1

Wijze van coderen: standaard

dbnl-nr zuid004krit01_01
logboek

- 2021-07-19 AS colofon toegevoegd

verantwoording

gebruikt exemplaar

Openbare Bibliotheek Den Haag, signatuur: Nederlands 855 krit

 

algemene opmerkingen

Dit bestand biedt, behoudens een aantal hierna te noemen ingrepen, een diplomatische weergave van het Kritisch lexicon van de moderne Nederlandstalige literatuur, ook wel bekend als het Kritisch literatuur lexicon. Het is als losbladige uitgave in afleveringen verschenen tussen 1980 en 2015, onder redactie van Ad Zuiderent, Hugo Brems, Tom van Deel en Sander Bax.

 

redactionele ingrepen

Het Kritisch lexicon van de moderne Nederlandstalige literatuur is oorspronkelijk als losbladige uitgave in afleveringen verschenen. Elke aflevering bevatte meerdere lemma's en/of vervangingen van (delen van) lemma's.

Elk lemma in het lexicon heeft een eigen paginering, die ook nog verschilt per onderdeel. De onderdelen ‘1. Biografie’ en ‘2. Kritische beschouwing’ zijn consecutief genummerd met Arabische cijfers. De onderdelen ‘3. Primaire bibliografie’ en ‘4. Secundaire bibliografie’ zijn in oudere lemma's consecutief genummerd met hoofdletters (A, B, C, etc.). In nieuwere lemma's is ‘3. Primaire bibliografie’ genummerd met A1, A2, etc. en ‘4. Secundaire bibliografie’ met B1, B2, etc. Alle onderdelen konden in een latere aflevering (deels) apart worden vervangen. Als het onderdeel ‘Biografie’ bij een vervanging méér pagina's kreeg dan in het origineel, dan zijn de extra pagina's genummerd met het laatste paginanummer van de oorspronkelijke ‘Biografie’ gevolgd door een kleine letter, dus bijvoorbeeld 2a, 2b, etc.

In het gebruikte exemplaar ontbreken enkele (delen van) lemma's. De volgende lemma's zijn aangevuld uit het exemplaar van de Koninklijke Bibliotheek Den Haag, signatuur NL 79 T 1015: Gerrit Achterberg (p. G-H); Robert Anker (p. 3-8, B1-B2); Frank Martinus Arion (p. A-B); Huub Beurskens (p. 3-12); J.C. Bloem (gehele lemma); Remco Campert (p. 3-12); J.A. Deelder (p. B1-B2); Max Dendermonde (p. B1-B2); Anna Enquist (p. B1-B2); Rudolf Geel (p. 3-4); Ida Gerhardt (p. 9-10, B1-B2); Luuk Gruwez (p. 1-2); Willem Frederik Hermans (p. A1-A4); C.O. Jellema (p. B1-B2); Gerrit Kouwenaar (p. 3-18, A1-A2, B1-B2); Tim Krabbé (p. 1-2); Tessa de Loo (p. 1-2); Lucebert (p. B1-B2); Willem G. van Maanen (p. 3-14); Tip Marugg (p. B1-B2); Anja Meulenbelt (p. 1-2); A.H. Nijhoff (gehele lemma); Monika van Paemel (p. B1-B2); Ward Ruyslinck (p. B1-B2); Bob den Uyl (gehele lemma); Henk de Vries (p. 5-14); Leo Vroman (p. B1-B6); Hans Warren (p. 3-8); Paul de Wispelaere (p. 3-6, B1-B2); Jan Wolkers (p. 13-14).

De volgende lemma's zijn aangevuld uit een exemplaar van de Universiteitsbibliotheek Utrecht: Boudewijn Büch (p. 1-2); Arnon Grunberg (p. B1-B2); Maarten 't Hart (p. 3-10, A1-A2, B1-B4); Eva Gerlach (p. B1-B2).

Het volgende lemma is aangevuld uit een exemplaar van de bibliotheek van de Vrije Universiteit van Amsterdam: S. Vestdijk (p. A1-A4).

Een aantal pagina's is niet opgenomen in deze digitale versie. Zo zijn alle blanco pagina's weggelaten uit de lopende tekst. Dat betreft meestal de laatste pagina van een onderdeel van een lemma. Hierdoor kan een onderdeel van een lemma eindigen op een oneven paginanummer. Daarnaast hoort bij elke aflevering oorspronkelijk een aparte toelichting. Die toelichtingen zijn hier eveneens niet opgenomen.

Uit het voorwerk van het gebruikte exemplaar zijn onderaan deze verantwoording de titel- en colofonpagina opgenomen. In de lopende tekst is de ‘Index (tevens pseudoniemenregister)’ opgenomen, behorende bij de laatste aflevering uit februari 2015, het ‘Ten geleide’ van augustus 1995, en de ‘Verklaring van gebruikte termen en afkortingen’ uit mei 1980.

Sommige lemma's in dit lexicon zijn in de loop der tijd (deels) herschreven en/of geactualiseerd. In principe wordt in deze digitale editie de meest recente versie van elk lemma weergegeven. Het is echter mogelijk dat het gebruikte exemplaar niet van elk lemma de meeste recente versie bevatte en dat er daardoor ook verouderde (delen van) lemma's zijn opgenomen.

In het origineel staat onderaan elke pagina de datering van het betreffende lemma en het nummer van de aflevering waarin het lemma zat. In deze digitale versie is deze informatie eenmaal opgenomen aan het eind van elk lemma. Hierbij is bij een lemma dat in de loop der tijd deels vervangen is, gekozen voor de meest recente aflevering/datum.

In het origineel staan bij het onderdeel ‘2. Kritische beschouwing’ schuingedrukte teksten in de marge. Deze vaste margeteksten staan vrijwel overal naast het begin van een alinea en zijn in deze digitale editie opgenomen als koppen boven de bijbehorende alinea. Een enkele keer staat de tekst in deze digitale versie daardoor op een andere pagina dan in het origineel, of zijn twee margeteksten behorende bij dezelfde alinea als twee koppen onder elkaar boven de betreffende alinea geplaatst. In het origineel komen de verschillende margeteksten soms ook gecombineerd voor, met een schuine streep ertussen. Hierbij is inconsistent hoofdletter- en spatiegebruik opgetreden. In deze digitale versie zijn al deze gecombineerde teksten gelijkgetrokken wat betreft hoofdletter- en spatiegebruik.

Ten geleide, p. 1: odern → modern: ‘een enkele keer wordt er een monografie over een modern auteur of over één bepaalde roman uitgegeven’

Armando, p. 3: Relatie leven/werkelijkheid → Relatie leven/werk

Willem Brakman: omwille van de consistentie zijn de paginanummers C en D uit onderdeel 4 in deze digitale editie vervangen door respectievelijk B-1 en B-2.

P.G. Buckinx, p. 7: Relatie/leven/werk → Relatie leven/werk

C. Buddingh': omwille van de consistentie zijn de paginanummers A en B uit onderdeel 3 in deze digitale editie vervangen door respectievelijk A-1 en A-2.

Herman Brusselmans, p. A-1: bij onderdeel 3 ontbreekt de kop in het origineel. Deze is hier tussen vierkante haken toegevoegd.

Renate Dorrestein, p. 6: Themaiek → Thematiek

G. van der Graft: omwille van de consistentie zijn de paginanummers A en B uit onderdeel 3 in deze digitale editie vervangen door respectievelijk A-1 en A-2.

Freek de Jonge, p. 5: in het origineel is een gedeelte van de tekst onleesbaar. In deze digitale editie is ‘[...]’ geplaatst.

Cees Nooteboom: de paginanummers 3 en 4 zijn dubbel gebruikt in het origineel. De eerste zijn in deze digitale versie hernummerd naar 2a en 2b.

Astrid Roemer, p. 3: Over de gekte van een vrouw → Over de gekte van een vrouw: ‘Hierin, zowel als in de stijl is Over de gekte van een vrouw verwant met de roman The Color Purple’

Adriaan de Roover, p. 6: de tekst ‘Relatie leven/werk’ staat in het gebruikte exemplaar in spiegelbeeld gedrukt. In deze digitale versie is dit gecorrigeerd.

Erik van Ruysbeek, p. 5: in het origineel is een gedeelte van de tekst onleesbaar. In deze digitale editie is ‘[...]’ geplaatst.

Ward Ruyslinck: omwille van de consistentie zijn de paginanummers A en B uit onderdeel 3 in deze digitale editie vervangen door respectievelijk A-1 en A-2. De paginanummers E en F uit onderdeel 4 zijn om dezelfde reden vervangen door respectievelijk B-1 en B-2.

Hans Warren: de paginanummers 3 en 4 zijn dubbel gebruikt in het origineel. De eerste zijn in deze digitale versie hernummerd naar 2a en 2b.

Joost Zwagerman, p. 8: Relatie levens/werk → Relatie leven/werk

 

Bij de omzetting van de gebruikte bron naar deze publicatie in de dbnl is een aantal delen van de tekst niet overgenomen. Hieronder volgen de tekstgedeelten die wel in het origineel voorkomen maar hier uit de lopende tekst zijn weggelaten.


[pagina I]

Kritisch Lexicon van de Moderne Nederlandstalige Literatuur

 

Onder redactie van:

Ad Zuiderent
Hugo Brems
Tom van Deel

 

Bohn Stafleu Van Loghum

Houten

Martinus Nijhoff uitgevers

Groningen

1980


[pagina II]

ISBN 90 6500 390 8

 

Copyright © 1980 Samsom Uitgeverij, Alphen aan den Rijn, The Netherlands.

Wolters-Noordhoff, Groningen, The Netherlands.

 

Copyright © 1990 Bohn Stafleu Van Loghum bv, Houten, The Netherlands.

Wolters-Noordhoff, Groningen, The Netherlands.

 

Copyright © 1995 Bohn Stafleu Van Loghum bv, Houten, The Netherlands.

WoltersgroepGroningen bv, The Netherlands.

 

All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, without the prior permission of Bohn Stafleu Van Loghum and WoltersgroepGroningen.

 

Administratie-adres: Intermedia bv

Postbus 4

2400 MA Alphen aan den Rijn

tel. (01720) 668 11

fax (01720) 667 70

 

Redactie-adres: Martinus Nijhoff uitgevers

Postbus 58

9700 MB Groningen


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken