Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Osman en Ophelia (1790)

Informatie terzijde

Titelpagina van Osman en Ophelia
Afbeelding van Osman en OpheliaToon afbeelding van titelpagina van Osman en Ophelia

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (2.16 MB)

Scans (7.77 MB)

ebook (3.34 MB)

XML (0.16 MB)

tekstbestand






Genre

drama

Subgenre

tragedie/treurspel


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Osman en Ophelia

(1790)–Maria van Zuylekom–rechtenstatus Auteursrechtvrij

Vorige Volgende

bron

Maria van Zuylekom, Osman en Ophelia. wed. J. Dóll, Amsterdam 1790

codering

DBNL-TEI 1

Wijze van coderen: standaard

dbnl-nr zuyl001osma01_01

logboek

- 2024-07-05 RK colofon toegevoegd

verantwoording

gebruikt exemplaar

exemplaar Universiteitsbibliotheek Leiden, signatuur: 1095 B 56

 

algemene opmerkingen

Dit bestand biedt, behoudens een aantal hierna te noemen ingrepen, een diplomatische weergave van Osman en Ophelia van Maria van Zuylekom uit 1790.

 

redactionele ingrepen

p. IV: het onjuiste paginanummer VI is verbeterd.

p. 27: een deel van de tekst is moeilijk leesbaar. Dat is in deze digitale editie tussen vierkante haken aangegeven.

p. 40: inluistert → influistert: ‘zijner Lijfwacht, welken hij iet influistert’.

p. 54: staaak! → staak!: ‘hoe klopt mijn hart! - dat niets mijn opzet staak!’.

p. 68: aandoenin.g → aandoening.: ‘ophelia, met aandoening.’.

p. 85: ’Er → Er: ‘Zij brengen Murat weg.- Er heerscht, eene lange wijle’.

p. 85: mjner → mijner: ‘Vermoorders mijner rust! is dit uw meesters loonen’.

p. 96: geefthem → geeft hem: ‘Zijn vriend geeft hem den dood’.

 

Bij de omzetting van de gebruikte bron naar deze publicatie in de dbnl is een aantal delen van de tekst niet overgenomen. Hieronder volgen de tekstgedeelten die wel in het origineel voorkomen maar hier uit de lopende tekst zijn weggelaten. Ook de blanco pagina's (voorplat, binnenkant voorplat, π2, π4, II, binnenkant achterplat, achterplat) zijn niet opgenomen in de lopende tekst.


[pagina π1]

OSMAN en OPHELIA.


[pagina I]

OSMAN en OPHELIA.

 

TREURSPEL.

 

door

 

MARIA VAN ZUYLEKOM,

 

lid van het haagsche en utrecht-

sche kunstgenootschap.

 

TE AMSTERDAM, BIJ

de Wed. JAN DÓLL.

1790.


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken