Skiplinks

  • Teksten
  • Biografische gegevens
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Je bent op paginaAuteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Ernst van Altena

Informatie terzijde

Geboren
11 december 1933 te Amsterdam

Overleden
16 juni 1999 te Landsmeer

Bibliografische informatie (opent in nieuw venster)



  1. Home
  2. Literatuur & taal
  3. Auteurs
  4. Je bent op paginaErnst van Altena

Ernst van Altena

Afzonderlijk verschenen publicaties in DBNL

Oorspronkelijke publicaties van Ernst van Altena Toelichting

Oorspronkelijke publicaties van deze auteur, inclusief herdrukken en vertalingen.

TitelJaarSec. literatuur
Villon vervolgd. Bargoense en apocriefe verzen
1ste druk, 1985
1985
Overzicht

Vertalingen door Ernst van Altena Toelichting

Publicaties waarvan deze auteur de vertaler is.

TitelJaarSec. literatuur
Zangen van Bilitis
1ste druk, 1969
1969

Teksten in andere boeken/tijdschriften in DBNL

Teksten van Ernst van Altena in tijdschriften en andere boeken Toelichting

Teksten geschreven door deze auteur, zoals artikelen of gedichten.

AuteurTekstInJaar
Ernst van Altena en Nico Scheepmaker‘Reacties van lezers’In: Hollands Weekblad. Jaargang 11959-1960
Ernst van Altena‘De decadente Louÿs’In: Zangen van Bilitis1969
Ernst van Altena‘Poëzie is amusement door Ernst van Altena’In: Onze Taal. Jaargang 381969
Ernst van Altena‘Nederlandse ballade’In: Neerlandia. Jaargang 771973
Ernst van Altena en Guillhem IX‘Guillhem IX/Ernst van Altena’In: De Revisor. Jaargang 31976
Ernst van Altena‘Ernst van Altena Poëzie van mond tot oor: de enige echte’In: Dietsche Warande en Belfort. Jaargang 1291984
Ernst van Altena, Charles d' Orléans, Rudolf van de Perre en Piet Thomas‘Transit Samenstelling: Edmond Ottevaere, Piet Thomas, Rudolf van de Perre’In: Vlaanderen. Kunsttijdschrift. Jaargang 341985
Ernst van Altena‘Ernst van Altena’In: De Parelduiker. Jaargang 142009

Vertalingen door Ernst van Altena in tijdschriften en andere boeken Toelichting

Teksten waarvan deze auteur de vertaler is.

AuteurTekstInJaar
Pierre Louÿs‘pierre louys chansons de bilitis vertaling van ernst van altena’In: Maatstaf. Jaargang 161968-1969
Georges Brassens‘Light Verse’, ‘Georges Brassens (vertaling Ernst van Altena) De mooibillige venus’In: De Tweede Ronde. Jaargang 21981
Christian Morgenstern‘Christian Morgenstern Palmström’In: Raster. Nieuwe reeks. Jaargang 1997 (nrs. 77-80)1997
[tijdschrift] Madoc‘Een vroom scholiertje’In: Madoc. Jaargang 19971997

Overige bronnen in DBNL

Biografieën over Ernst van Altena Toelichting

Biografische informatie over deze auteur.

TitelAuteurJaar
Jaarboek van de Maatschappij der Nederlandse Letterkunde, 2000-2001 [tijdschrift] Jaarboek van de Maatschappij der Nederlandse Letterkunde [2001- ]2002
Schrijvers en dichters (dbnl biografieënproject I)G.J. van Bork2003-....
Jaarboek van de Maatschappij der Nederlandse Letterkunde, 2004-2005 [tijdschrift] Jaarboek van de Maatschappij der Nederlandse Letterkunde [2001- ]2006

Secundaire literatuur over Ernst van Altena Toelichting

Teksten die betrekking hebben op deze auteur en/of zijn/haar werk.

AuteurTekstInJaar
Fernand Auwera‘Ernst van Altena’In: Geen daden maar woorden. Interviews1970
Rob Schouten‘Rob Schouten Ceterum censeo’In: Maatstaf. Jaargang 301982
Fernand Auwera‘Ernst van Altena’In: Engagement of escapisme?1985
Theo Hermans‘Van ‘hebban olla vogala’ tot Ernst van Altena literaire vertaling en Nederlandse literatuurgeschiedenis Theo Hermans’In: Ons Erfdeel. Jaargang 301987
Stefaan van den Bremt‘Ernst van Altena: Abandonne-t-on la forme? Aussitôt la poésie s'évanouit’In: Septentrion. Jaargang 171988
Herman Heyse‘Uit boek en tijdschrift’In: Tiecelijn. Jaargang 21989
Dick Welsink‘Liedjes’, ‘Cabaret Eenmaal, andermaal, derdemaal! Dick Welsink’In: Poëziekrant. Jaargang 141990
N. Miedema‘De letterkast van de literatuur Drie liedbundels vol liefde, ouderdom, heimwee en verlangen’In: Vrij Nederland. Boekenbijlage 19901990
N. Miedema‘Cabaretliedjes Vervolg van pagina 8’In: Vrij Nederland. Boekenbijlage 19901990
Rik Van Daele‘Aankondigingen en mededelingen’In: Tiecelijn. Jaargang 41991
Dieuwke E. van der Poel‘• Dieuwke E. van der Poel Een in alle opzichten hybridisch boek? Enkele opmerkingen naar aanleiding van Ernst van Altena's vertaling van de Roman de la Rose’In: Madoc. Jaargang 19921992
W.A.M. de Moor‘Ingekomen boeken’In: Tsjip. Jaargang 31993
Thea Summerfield‘• Thea Summerfield Een nieuwe Nederlandse vertaling van Chaucers Canterbury Tales Interview met Ernst van Altena’, ‘interview’In: Madoc. Jaargang 19941994
Thea Summerfield‘Van Kantelberg naar Canterbury: Chaucer opnieuw vertaald’In: Madoc. Jaargang 19961996
Hans Vanacker‘Actuelles’In: Septentrion. Jaargang 281999
Rob van Altena‘Rob van Altena ‘Ik, die maandenlang Villon ben gewéést’ Ernst van Altena tussen autobiografie en pseudologia fantastica’, ‘[2009/4]’In: De Parelduiker. Jaargang 142009
J.L. Heldring‘Vertalingen en een staartje’In: Dezer dagen. Columns in NRC Handelsblad 1991-20122016

Websites over Ernst van Altena Toelichting

Websites die betrekking hebben op deze auteur en/of zijn/haar werk.

Website
http://anet.be/record/isaarlh/au::373/N
  • Ernst van Altena
  • Oorspronkelijke publicaties
  • Publicaties als vertaler
  • Teksten
  • Teksten als vertaler
  • Biografieën
  • Secundaire literatuur
  • Websites

Naar boven

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken