|
De Nieuwe Gids. Jaargang 5 (1890)
bron
De Nieuwe Gids. Jaargang 5. W. Versluys, Amsterdam 1890
codering
DBNL-TEI 1
dbnl-nr _nie002nieu05_01
logboek
- 2002-05-14 MG colofon toegevoegd - 2006-08-25 MG conversie van het bestand naar teixlite
verantwoording
gebruikt exemplaar exemplaar universiteitsbibliotheek Leiden, signatuur: G 237
algemene opmerkingen Dit bestand is, met een aantal hierna te noemen aanpassingen, een diplomatische weergave van de vijfde jaargang van De Nieuwe Gids uit 1890, onder redactie van Frederik van Eeden, Frank van der Goes, Willem Kloos en P.L. Tak. Woorden en tekens die door aanhalingstekens worden herhaald, zijn uitgeschreven. Het project ‘Literaire Tijdschriften in Nederland’ van het NIWI heeft veel auteursnamen opgeleverd van bijdragen die anoniem of onder pseudoniem zijn gepubliceerd. Op de website van de dbnl zijn deze bijdragen als link opgenomen op de bijbehorende auteurskaarten.
redactionele ingrepen Op diverse plaatsen zijn koppen toegevoegd tussen vierkante haken. De erratalijstjes van het eerste (op p. 430) en tweede deel (op p. 310) zijn doorgevoerd. eerste deel, p. 286: de lege nootnummers 7, 8, 9 en 10 zijn verwijderd. eerste deel, p. 292: deze pagina is komen te vervallen. De noten op de bladzijde zijn naar de tekst toegevoerd. eerste deel, p. 328: DolIars → Dollars: ‘dat op 65.000 millioen Dollars wordt geschat’ tweede deel, p. 188: weten, Vóór → weten., ‘Vóór Wat er van was zou hij eindelijk weten. Vóór’ tweede deel, p. 188: druppel...... Evenals → druppel......’ Evenals, ‘Een druppel......’ Evenals in de eerste afspanning’ tweede deel, p. 190: maat → maar, ‘maar schielijk, eenen stap naderend,’ tweede deel, p. 190: doof?..... → doof?.....’, ‘Eiwel!..... Zijt ge doof?.....’ riep Cloet’ tweede deel, p. 193: Rome → Rosse, ‘en hoewel Rosse Tjeef niet doodelijk gewond was,’ tweede deel, p. 193: geeten → gegeten, ‘Toen hij gegeten had stond hij gebogen recht’ tweede deel, p. 194: gelaat- → gelaat, ‘bekeek vrouw Cloet haar jongste kind met barsch gelaat.’ tweede deel, p. 197: niet.... → niet....’, ‘het niet....’ Het stond en draalde.’ tweede deel, p. 199: Tjeef.... → Tjeef....’, ‘Van Rosse Tjeef....’ ’ tweede deel, p. 200: Tjeef's...... → Tjeef's......’, ‘Rosse Tjeef,’ hernam de kleine bevend.’ tweede deel, p. 200: vau → van, ‘als om het haar van 't lijf te scheuren.’ tweede deel, p. 201: afgrijselijd → agrijselijk, ‘het afgrijselijk geschreeuw van Julken’ tweede deel, p. 201: wapeu → wapen, ‘Reeds hield hij 't wapen in de beide handen opgeheven,’ tweede deel, p. 205: het → Het, ‘Het overkuste, overstreelde, overweende’ tweede deel, p. 205: verontwaardigd. → verontwaardigd, ‘en Cloet zelf, verontwaardigd, scheen op het punt’ tweede deel, p. 211: slapen? → slapen?’ ‘ ‘Gaat ge slapen?’ vroeg zij dof.’
Bij de omzetting van de gebruikte bron naar deze publicatie in de dbnl is een aantal delen van de tekst niet overgenomen. Hieronder volgen de tekstgedeelten die wel in het origineel voorkomen, maar hier uit de lopende tekst zijn weggelaten. Ook de blanco pagina's (deel 1, p. 152; deel 2, p. II en 448) zijn niet opgenomen in de lopende tekst.
[Eerste deel, pagina ongenummerd (p. I)] INHOUD.
[Eerste deel, pagina ongenummerd (p. II)]
[Eerste deel, p. 430] Verbetering. Lees op blz. 365 voor getitelde: getilde. Lees op blz. 374 voor bêtinde: bêtise. en op blz. 375 voor blijft bestaan: blijven bestaan.
[Tweede deel, pagina ongenummerd (p. I)] DE NIEUWE GIDS. Tweemaandelijksch Tijdschrift voor LETTEREN, KUNST, POLITIEK en WETENSCHAP,
onder redactie van:
FREDERIK VAN EEDEN, F. VAN DER GOES, WILLEM KLOOS en P.L. TAK.
VIJFDE JAARGANG. TWEEDE DEEL.
AMSTERDAM, W. VERSLUYS. 1890.
[Tweede deel, pagina ongenummerd (p. III)] INHOUD.
[Tweede deel, pagina ongenummerd (p. IV)]
[Tweede deel, pagina ongenummerd (p. 310)] Erratum. Op bladz. 424, in onze aflevering van 1 Februari ll., regel 13 v.o. staat. ‘nog minder onvergankelijk’, etc. moet zijn: ‘niet minder onvergankelijk’, etc.
|